Sony Handycam DCR-SR58E Guide Pratique
Sony Handycam DCR-SR58E Guide Pratique

Sony Handycam DCR-SR58E Guide Pratique

Masquer les pouces Voir aussi pour Handycam DCR-SR58E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/
SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/
SX44E/SX53E/SX63E
Caméscope numérique
Guide pratique de « Handycam »
2010 Sony Corporation
4-170-095-21(1)
Table des matières
Préparation
Enregistrement/Lecture
Utilisation correcte de votre
caméscope
Enregistrement d'images à
l'aide d'un appareil externe
Personnalisation de votre
caméscope
Informations
complémentaires
Référence rapide
9
12
21
37
46
55
74
96

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam DCR-SR58E

  • Page 1 Table des matières Préparation Enregistrement/Lecture Utilisation correcte de votre caméscope Enregistrement d’images à l’aide d’un appareil externe DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ Personnalisation de votre SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ caméscope SX44E/SX53E/SX63E Informations complémentaires Caméscope numérique Guide pratique de « Handycam » Référence rapide 2010 Sony Corporation ...
  • Page 2: A Lire Avant Utilisation

    A lire avant utilisation Eléments fournis Options de menu, panneau LCD et objectif Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie. Si une option de menu est grisée, cela signifie  qu’ e lle n’ e st pas disponible dans les conditions Adaptateur secteur (1) ...
  • Page 3 fonctionnement stable. l’adaptateur secteur une fois le caméscope hors Toutes les données enregistrées sur la carte tension. mémoire seront supprimées lors du formatage Débranchez l’adaptateur secteur du caméscope  et ne pourront pas être récupérées. Sauvegardez en tenant à la fois le caméscope et la fiche CC. au préalable les données importantes sur votre Remarques sur la température du ordinateur, etc.
  • Page 4: Remarques Concernant L'utilisation

     Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une spécifications de cette série sont les suivantes. collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif garantit Support Capacité Prise USB des images de qualité supérieure. Il adopte le d’...
  • Page 5 allumés ou clignotent. Si vous utilisez une bandoulière (vendue  séparément), évitez de heurter le caméscope avec des objets. N’utilisez pas votre caméscope dans des  endroits très bruyants. A propos du capteur de chute (DCR- SR58E/SR68E/SR78E/SR88E) Afin de protéger le disque dur interne des ...
  • Page 6: Séquence D'opérations

    Séquence d’opérations Préparation (p. 12) Préparez la source d’alimentation et la carte mémoire. Enregistrement de films ou de photos (p. 21) Enregistrement de films  p. 23  Changement de support d’ e nregistrement (p. 26)  Durée de prise de vue prévue (INFOS SUR SUPP., p. 69) Prises de photos ...
  • Page 7: Astuce Pour Réussir Vos Prises De Vue

    Astuce pour réussir vos prises de vue  Pour obtenir des résultats optimaux lors de la prise de vue Stabilisez votre caméscope Lorsque vous utilisez le caméscope, gardez le buste droit et maintenez les bras près du corps. La fonction SteadyShot est efficace contre le bougé du caméscope, toutefois, il est essentiel de ne pas faire bouger le caméscope.
  • Page 8  Techniques d’enregistrement utiles Fleurs en prise de vue rapprochée Enregistrement réalisé dans une pièce PORTRAIT (60) faiblement éclairée TELE MACRO (63) ECLAIRAGE VIDEO (27) Feux d’artifice ou coucher de soleil Vérification de votre swing de golf SPORTS (60) dans toute leur splendeur FEU D’...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières A lire avant utilisation ................2 Remarques concernant l’utilisation .
  • Page 10 Utilisation correcte de votre caméscope Suppression de films ou de photos ............37 Protection des films et photos enregistrés (Protéger) .
  • Page 11 Informations complémentaires Dépannage ..................74 Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissement .
  • Page 12: Préparation

    Préparation Etape 1 : Mise en charge de la batterie DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Prise DC IN Batterie Cordon d’alimentation Fiche CC Adaptateur Vers la prise murale secteur Témoin CHG (charge) DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Témoin CHG (charge) Batterie Prise DC IN Cordon Fiche CC d’alimentation Adaptateur secteur Vers la prise murale...
  • Page 13 Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série V) après l’avoir fixée sur votre caméscope.  Remarques Vous ne pouvez pas fixer une batterie « InfoLITHIUM » d’une série autre que V sur votre caméscope.  Mettez votre caméscope hors tension en fermant l’écran LCD. Fixez la batterie en la faisant glisser dans le sens de la flèche jusqu’au déclic.
  • Page 14 Retrait de la batterie Fermez l’ é cran LCD. Faites glisser la manette de déblocage BATT (batterie) (), puis retirez la batterie (). DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Utilisation d’une prise murale comme source d’alimentation Procédez aux raccordements de la manière décrite à la section « Etape 1 : Mise en charge de la batterie ».
  • Page 15 Remarques sur l’adaptateur secteur Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur  secteur de la prise murale si un problème de fonctionnement se produit pendant l’utilisation du caméscope. N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit exigu, notamment entre un mur et un meuble. ...
  • Page 16: Etape 2 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’ é cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER. ...
  • Page 17: Modification Du Réglage De La Langue

    Réglez [HEURE ETE], la date et l’heure, puis appuyez sur L’horloge démarre. Si vous réglez [HEURE ETE] sur [MARCHE], l’horloge avance d’1 heure.   Remarques La date et l’heure n’apparaissent pas pendant la prise de vue, mais elles sont automatiquement enregistrées ...
  • Page 18: Etape 3 : Préparation Du Support D'enregistrement

    Etape 3 : Préparation du support d’enregistrement Les supports d’ e nregistrement pouvant être utilisés dépendent du caméscope. Les icônes suivantes s’affichent sur l’ é cran de votre caméscope. DCR-SX33E/SX43E : Carte mémoire DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E : Mémoire interne Carte mémoire DCR-SR5E/SR6E/SR7E/SRE : Disque dur interne Carte mémoire Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur ce support d’...
  • Page 19: Insertion D'une Carte Mémoire

     Appuyez sur le support d’enregistrement souhaité.  Appuyez sur [OUI]  Le support d’ e nregistrement a été changé. Vérification des réglages du support d’enregistrement Lors de la prise de vue en mode d’ e nregistrement de films ou de photos, l’icône du support d’...
  • Page 20 N’apposez pas d’ é tiquette ou d’autre objet similaire sur un « Memory Stick PRO Duo » ou un adaptateur  pour « Memory Stick Duo ». Ouvrez le cache, orientez le coin à encoche de la carte mémoire tel qu’illustré, puis insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire jusqu’au déclic.
  • Page 21: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films sont enregistrés sur les supports d’ e nregistrement suivants. DCR-SX33E/SX43E : carte mémoire DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E : mémoire interne DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E : disque dur interne Conseils  Reportez-vous à la page 18 pour plus d’informations sur le changement du support d’ e nregistrement ...
  • Page 22 DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’ é cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER  (p. 16). Pour changer de mode d’ e nregistrement, appuyez sur MODE. Appuyez sur MODE pour allumer le ...
  • Page 23: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. Vous pouvez également lancer l’ e nregistrement en appuyant sur  dans la partie inférieure gauche de  l’ é cran LCD. DCR-SR58E/SR68E/ DCR-SX33E/SX34E/SX43E/ SR78E/SR88E SX44E/SX53E/SX63E Touche START/STOP [VEILLE]  [ENR.] Pour arrêter l’...
  • Page 24  Remarques Si vous fermez l’ é cran LCD pendant l’ e nregistrement de films, le caméscope cesse d’ e nregistrer.  La durée maximale de prise de vue en continu pour les films est d’ e nviron 13 heures. ...
  • Page 25: Prises De Photos

    Prises de photos Par défaut, les photos sont enregistrées sur les supports d’ e nregistrement suivants. DCR-SX33E/SX43E : carte mémoire DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E : mémoire interne DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E : disque dur interne Conseils  Reportez-vous à la page 18 pour plus d’informations sur le changement du support d’ e nregistrement ...
  • Page 26: Fonctions Utiles Pour L'enregistrement De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos d’ e nviron 150 cm pour le téléobjectif. Conseils  Vous pouvez régler [ ZOOM NUM.] (p. 65)  Zoom si vous souhaitez effectuer un zoom supérieur. Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 60 fois leur taille initiale à...
  • Page 27: Utilisation Du Mode Eclairage Video

     Vous pouvez sélectionner les qualités Remarques  d’image suivantes. Les valeurs comme « 9M » Le mode ECLAIRAGE VIDEO génère un éclairage  correspondent au débit binaire moyen et « M » puissant. Ne dirigez pas l’ECLAIRAGE VIDEO équivaut à « Mbps ». directement devant les yeux à...
  • Page 28: Lecture Sur Le Caméscope

    Lecture sur le caméscope Par défaut, le caméscope lit les films et les photos enregistrés sur les supports d’ e nregistrement suivants. DCR-SX33E/SX43E : carte mémoire DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E : mémoire interne DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E : disque dur interne Conseils  Reportez-vous à la page 18 pour plus d’informations sur le changement du support d’ e nregistrement ...
  • Page 29  Permute l’affichage des touches de fonctionnement.  Vers l’ é cran MENU  Affiche l’ é cran permettant de sélectionner le type d’index ([INDEX DES DATES]/ PELLICULE]/[ VISAGE]) (p. 31, 31, 32).  : affiche les films enregistrés à la date précédente/suivante. ...
  • Page 30 Vous pouvez également régler le volume sonore avec dans le OPTION MENU.  Lecture de photos La photo sélectionnée s’affiche. Lancement/arrêt du Précédent diaporama Suivant OPTION Retour à l’ é cran VISUAL INDEX Conseils  (dossier de lecture) s’affiche Lorsque vous visualisez des photos enregistrées sur une carte mémoire, ...
  • Page 31: Fonctions Utiles Pour La Lecture De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour la lecture de films et de photos Conseils  Vous pouvez également afficher l’Index des  (MENU)  dates en appuyant sur Recherche d’images par date [Afficher autres]  [VISUALIS.IMAGES] [LECTURE])  [INDEX (sous la catégorie (Index des dates) DES DATES].
  • Page 32: Recherche D'une Scène Souhaitée Par Visage (Index Des Visages)

      Appuyez sur pour Appuyez sur pour rechercher la scène de votre sélectionner le film de votre choix, puis sur la scène que vous choix. souhaitez lire. La lecture commence à partir de la  Appuyez sur pour scène sélectionnée. rechercher l’image de visage souhaitée, puis appuyez sur cette image pour visionner la scène.
  • Page 33: Lecture D'une Série De Photos (Diaporama)

    Le diaporama démarre à partir de l’image sélectionnée. Arrêt du diaporama Appuyez sur Redémarrage du diaporama  Lisez la photo que vous souhaitez Appuyez de nouveau sur agrandir.  Remarques Vous ne pouvez pas utiliser le zoom de lecture  ...
  • Page 34: Lecture D'images Sur Un Téléviseur

    Lecture d’images sur un téléviseur Raccordez le caméscope à la prise d’ e ntrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V  ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO . Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p.
  • Page 35  Raccordez votre caméscope à un téléviseur à l’aide du câble de raccordement A/V (, fourni) ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO (, vendu séparément). Raccordez votre caméscope à la prise d’ e ntrée du téléviseur.  Visionnez des films et des photos sur votre caméscope (p.
  • Page 36 Conseils  (MENU)  Pour vérifier des informations (compteur, etc.) sur l’ é cran du moniteur, appuyez sur  [Afficher autres]  [REGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [REGL.GENERAUX])  [SORTIE AFF.]  [SOR.V/LCD]   ...
  • Page 37: Utilisation Correcte De Votre Caméscope

    Utilisation correcte de votre caméscope Suppression de films ou de photos Appuyez sur les films ou les Vous pouvez libérer de l’ e space sur le photos à supprimer pour afficher support d’ e nregistrement en supprimant des le repère . films ou des photos.
  • Page 38 Pour supprimer tous les films ou toutes les photos enregistré(e)s le même jour à la fois  Remarques Vous ne pouvez pas supprimer de photos de la  carte mémoire par date d’ e nregistrement.  A l’ é tape 2, appuyez sur SUPPRIMER] ...
  • Page 39: Protection Des Films Et Photos Enregistrés (Protéger)

    Protection des films et photos enregistrés (Protéger) Désactivation de la protection des films et photos Protégez les films et photos afin d’ é viter Appuyez sur le film ou la photo identifié(e) toute suppression accidentelle. par  à l’ é tape 3. Conseils ...
  • Page 40: Division D'un Film

    Division d’un film Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur  secteur du caméscope pendant la division du (MENU)  Appuyez sur film. Cela pourrait endommager le support [Afficher autres]  [ DIVISER] d’ e nregistrement. N’ é jectez pas non plus la carte (sous la catégorie [MONT]).
  • Page 41: Capture De Photos À Partir D'un Film

    Capture de photos à partir d’un film (DCR- SR58E/SR68E/SR78E/ support d’ e nregistrement sélectionné SR88E/SX34E/SX43E/ dans [REG.SUPP.PHOTO] (DCR-SR58E/ SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/ SX44E/SX53E/SX63E) SX53E/SX63E) (p. 18). Pour poursuivre la capture, appuyez sur  , puis répétez les étapes depuis l’ é tape 3. (MENU) ...
  • Page 42: Copie De Films Ou De Photos Depuis Le Support D'enregistrement Interne Vers Une Carte Mémoire (Dcr-Sr58E/Sr68E/Sr78E/Sr88E/Sx34E/Sx44E/Sx53E/Sx63E)

    Copie de films ou de photos depuis le support d’enregistrement interne vers une carte mémoire (DCR-SR58E/SR68E/ SR78E/SR88E/SX34E/  Appuyez sur le type de copie. SX44E/SX53E/SX63E) [DUPLIQUER en sél.] : pour sélectionner les films et les copier [DUPLIQUER / date] : pour copier Copie de films tous les films d’une date donnée [ DUPLIQUER TT.] : pour copier la...
  • Page 43: Copie De Photos

     Appuyez sur le type de copie. [COPIER en sélect.] : pour copier les photos sélectionnées [COPIER/date] : pour copier toutes les photos d’une date donnée  [OUI]   Appuyez sur   Sélectionnez la photo à copier. [COPIER en sélect.] : appuyez sur la photo à...
  • Page 44: Utilisation De La Liste De Lecture De Films

    Utilisation de la liste de lecture de films La liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. Les films originaux ne changent pas même si vous éditez ou supprimez des films ajoutés à la liste de lecture. ...
  • Page 45  Sélectionnez le film à déplacer.  Appuyez sur le film que vous souhaitez lire. La liste de lecture est lue à partir du film sélectionné jusqu’à la fin, puis l’affichage revient à l’ é cran de liste de Le film sélectionné est repéré par . lecture.
  • Page 46: Enregistrement D'images À L'aide D'un Appareil Externe

    Appuyez sur [Copier.] sur l’écran Reportez-vous au mode d’ e mploi fourni avec le  du caméscope. support externe. Reportez-vous à la page de support Sony  DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/ relative à votre pays/région pour plus SX34E/SX44E/SX53E/SX63E : d’informations sur le support externe pouvant Vous pouvez enregistrer les films être utilisé.
  • Page 47 d’ e nregistrement interne du caméscope Pour enregistrer les films ou les photos de votre choix qui n’ o nt pas encore été enregistrés sur le support externe.  Remarques DCR-SX33E/SX43E : Vous ne pouvez pas rechercher ou copier des ...
  • Page 48 En appuyant sur la date, vous pouvez  rechercher les images par date.  Appuyez sur  [OUI]  sur l’ é cran du caméscope. Pour lire les images du support externe sur le caméscope  Appuyez sur [Lire sans copier.] à l’...
  • Page 49: Création D'un Disque À L'aide D'un Graveur Ou D'un Enregistreur Dvd

    Création d’un disque à l’aide d’un graveur ou d’un enregistreur DVD Création d’un disque avec le graveur DVD dédié, DVDirect Express Vous pouvez créer un disque et lire les images d’un disque créé en utilisant le  Insérez un disque vierge dans graveur DVD dédié, DVDirect Express le graveur DVD, puis refermez le (vendu séparément).
  • Page 50  Une fois l’ o pération terminée, appuyez  Appuyez sur , puis sur [QUITTER]  [FIN] sur l’ é cran du débranchez le câble USB. caméscope.  Débranchez le câble USB du caméscope. Lecture d’un disque sur le graveur DVD Personnalisation d’un disque avec OPT.
  • Page 51: Express

    également aux modes d’ e mploi fournis d’enregistrement contenant les avec les appareils à raccorder. images.  Remarques CONNEXION USB] : disque dur Il est possible que le graveur DVD Sony ne soit  pas disponible dans certains pays/certaines interne régions. CONNEXION USB] : mémoire...
  • Page 52: Création D'un Disque À L'aide D'un Enregistreur, Etc

    à raccorder.  Remarques Raccordez votre caméscope à la prise murale à  l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 14). Il est possible que le graveur DVD Sony ne soit  pas disponible dans certains pays/certaines régions.
  • Page 53 équipé d’un sélecteur d’ e ntrée, réglez-le en mode d’ e ntrée. DCR-SR58E/SR68E/SR78E/  Raccordez votre caméscope SR88E à l’appareil d’enregistrement (enregistreur de disque, etc.) à l’aide du câble de raccordement A/V  (fourni) ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO Connecteur A/V à...
  • Page 54 [LECTURE])  [CODE DONNEES]  le réglage de votre choix    . En outre, appuyez sur (MENU)  [Afficher autres]  [REGLAGES SORTIE] [REGL.GENERAUX])  (sous la catégorie [SORTIE AFF.]  [SOR.V/LCD]    Si la taille d’ é cran des appareils d’affichage ...
  • Page 55: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus A l’aide des menus, vous pouvez exécuter des fonctions utiles et modifier différents réglages. Si vous utilisez correctement les menus, vous pourrez profiter pleinement de votre caméscope. Le caméscope propose différentes options de menu sous les huit catégories de menus. REGLAG.MANUELS (Options de réglage des conditions de la scène) ...
  • Page 56: Utilisation De Mon Menu

     Remarques Il est possible que vous ne puissiez pas définir certaines options de menu, en fonction des conditions  d’ e nregistrement ou de lecture. Les réglages ou options de menu grisés ne sont pas disponibles.  Conseils  Selon les options de menu modifiées, votre caméscope bascule entre le mode de lecture et le mode ...
  • Page 57: Option Menu

    Utilisation du OPTION MENU Le OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle comme lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ o rdinateur. Si s’affiche dans le coin inférieur droit de l’ é cran, vous pouvez utiliser le OPTION MENU. Lorsque vous appuyez sur , les options de menu modifiables dans le contexte s’affichent.
  • Page 58: Liste Des Options Des Menus

    Liste des options des menus Catégorie (REGLAG.MANUELS) PROTECTION SELECTION SCENE PROTECTION FONDU PROTECTION BAL BLANCS DIVISER SPOT./M.PT C. CAPTURE PHOTO* SPOTMETRE DUPLIQUER FILM* MISE PT CEN. DUPLIQUER en sél. EXPOSITION DUPLIQUER / date MISE AU PT. DUPLIQUER TT. TELE MACRO COPIER PHOTO* COPIER en sélect.
  • Page 59 Catégorie (REGL.GENERAUX) REGL.SON/AFF. VOLUME 29, 71 LUMI.LCD NIV.ÉCL.LCD COULEUR LCD REGL.AFFICH. REGLAGES SORTIE FORMAT TV SORTIE AFF. REG.HOR./ LAN. REGL.HORLOGE REGL.ZONE HEURE ETE REGL.LANGUE REGLAGES ALIM. ARRET AUTO MISE S.TENS./LCD AUTRES REGLAGES MODE DEMO ETALONNAGE CAPT.CHUTE* DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E DCR-SX43E...
  • Page 60: Reglag.manuels (Options De Réglage Des Conditions De La Scène)

    REGLAG. MANUELS (Options de réglage des PAYSAGE*( Permet de filmer avec conditions de la scène) netteté des sujets distants. Ce réglage empêche Reportez-vous à la section « Utilisation des également le caméscope menus » (p. 55) pour plus d’informations de faire la mise au point sur cette opération.
  • Page 61 FONDU Vous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants qui viennent s’ajouter à l’intervalle entre les scènes. Sélectionnez l’ e ffet souhaité en mode  AUTO [VEILLE] (pour l’ e ntrée en fondu) ou Le réglage de la balance des blancs s’ e ffectue [ENR.] (pour la sortie en fondu).
  • Page 62  fluorescentes blanches ou blanc froid. Remarques Lorsque vous sélectionnez [UNE PRES.], [EXPOSITION] et [MISE AU PT.] sont   continuez à cadrer des objets blancs lorsque automatiquement réglés sur [MANUEL]. clignote rapidement. clignote lentement si [UNE PRES.] n’a pas SPOTMETRE (spotmètre ...
  • Page 63  Remarques Conseils  [MISE AU PT.] est automatiquement réglé sur apparaît lorsque la mise au point ne peut pas   [MANUEL]. être plus rapprochée et apparaît lorsque la mise au point ne peut pas être plus éloignée. Pour faciliter la mise au point sur le sujet, EXPOSITION ...
  • Page 64: Reg.prise De Vue (Options De Prise De Vue Personnalisée)

    REG.PRISE DE VUE (Options de prise de vue  personnalisée) Remarques Lors de la prise de vue d’un sujet éloigné, il peut  s’avérer difficile et plus long d’ e ffectuer la mise Reportez-vous à la section « Utilisation des au point.
  • Page 65 le(s)s sujet(s) fait/font directement face à la   MARCHE caméra. La fonction SteadyShot est activée. Les visages détectés sont enregistrés dans  ARRET ( l’Index des visages, même si certains ne le sont pas. Par ailleurs, le nombre de visages qui La fonction SteadyShot n’...
  • Page 66: Regl.photo App. (Options D'enregistrement De Photos)

    REGL.PHOTO APP. (Options d’enregistrement de photos) effectuer un zoom supérieur au zoom optique suivant lors de l’ e nregistrement. Reportez-vous à la section « Utilisation des Notez que la qualité de l’image diminue menus » (p. 55) pour plus d’informations lorsque vous utilisez le zoom numérique.
  • Page 67: Lecture (Options De Lecture)

    LECTURE (Options de lecture)  SERIE Reportez-vous à la section « Utilisation des Affecte des numéros de fichier des photos menus » (p. 55) pour plus d’informations dans l’ o rdre. sur cette opération. Le numéro de fichier augmente à chaque enregistrement d’une photo.
  • Page 68: Mont (Options De Montage)

    MONT (Options de montage) DATE/HEURE Reportez-vous à la section « Utilisation des menus » (p. 55) pour plus d’informations sur cette opération. SUPPRIMER Reportez-vous à la page 37.  Date  Heure PROTECTION DONNEES CAM. Reportez-vous à la page 39. Film DIVISER Reportez-vous à...
  • Page 69: Autres (Options Des Autres Réglages)

    AUTRES GERER SUPPORT (Options des autres réglages) (Options d’enregistrement de supports) Reportez-vous à la section « Utilisation des menus » (p. 55) pour plus d’informations Reportez-vous à la section « Utilisation des sur cette opération. menus » (p. 55) pour en savoir plus sur le Les réglages par défaut sont repérés par .
  • Page 70  SX44E/SX53E/SX63E : Remarques Raccordez l’adaptateur secteur à la prise murale.  Sélectionnez le support d’ e nregistrement à Vous ne pouvez pas effectuer l’ o pération [VIDE] formater. à moins d’avoir raccordé l’adaptateur secteur à  la prise murale. Remarques Afin d’...
  • Page 71: Regl.generaux (Autres Options De Réglage)

    REGL.GENERAUX (Autres options de réglage) Quand vous sélectionnez [LUMINEUX],  Reportez-vous à la section « Utilisation des l’autonomie de la batterie est légèrement réduite menus » (p. 55) pour en savoir plus sur le pendant l’ e nregistrement. fonctionnement. Si vous ouvrez le panneau LCD à 180 degrés de ...
  • Page 72: Reglages Sortie

    lorsque votre caméscope passe en mode  MARCHE d’ e nregistrement de films, d’ e nregistrement de Règle l’horloge sur l’heure d’ é té. photos ou de lecture.  REGL.LANGUE REGLAGES SORTIE Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser sur l’ é cran LCD. ...
  • Page 73: Autres Reglages

     MARCHE ARRET Le caméscope ne se met pas sous et Active le capteur de chute. En cas de détection hors tension lorsque l’ é cran LCD est d’une chute du caméscope, il est possible respectivement ouvert et fermé. que vous ne puissiez pas enregistrer ou lire des images correctement afin de protéger le disque dur interne.
  • Page 74: Informations Complémentaires

    La fiche de l’adaptateur secteur a été  débranchée de la prise murale. Raccordez-la à la prise murale (p. 12).  Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Le caméscope ne fonctionne pas, même agréé Sony. lorsqu’il est mis sous tension.
  • Page 75 Les options de menu suivantes reviennent aux  murale et contactez votre revendeur Sony. La réglages par défaut lorsque vous basculez entre batterie est peut-être endommagée. les modes d’ e nregistrement et de lecture de films et de photos.
  • Page 76 Vous ne pouvez pas supprimer les images  Ecran LCD protégées. Le nom du fichier de données n’est pas Les options de menu sont grisées. correct ou clignote. Vous ne pouvez pas sélectionner  Le fichier est endommagé. d’ o ption grisée avec le mode de lecture/ ...
  • Page 77 s’arrête réellement. Il ne s’agit pas d’un Impossible d’enregistrer des photos. dysfonctionnement. Vous ne pouvez pas enregistrer de photos avec  le réglage [ FONDU]. La mise au point automatique ne fonctionne pas. Le témoin d’accès reste allumé ou Réglez [MISE AU PT.] sur [AUTO] (p. 63). ...
  • Page 78 ne soit éteint après l’ e nregistrement. Cela Impossible de régler [NIV.ÉCL.LCD]. peut endommager les données d’image et Vous ne pouvez pas régler [NIV.ÉCL.LCD] s’affiche.  dans les cas suivants : le panneau LCD est fermé sur votre s’affiche sur une image sur l’écran ...
  • Page 79 droit et gauche des images lors de leur lecture Impossible d’ajouter des films à la liste de sur un téléviseur qui n’ e st pas compatible avec lecture. l’affichage en plein écran. Il n’y a plus d’ e space libre sur le support Il est recommandé...
  • Page 80: Code D'autodiagnostic/Indicateurs D'avertissement

    Si le problème persiste, même après  (Avertissement relatif au niveau de plusieurs tentatives pour y remédier, batterie) contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente agréé Sony. Clignotement lent La batterie est presque vide. En pareil cas, lorsque vous les contactez, ...
  • Page 81 Clignotement rapide (Indicateur d’avertissement relatif à La température du caméscope est très élevée.  une carte mémoire incompatible) Mettez le caméscope hors tension et laissez-le Une carte mémoire incompatible est insérée pendant un moment dans un endroit frais.  (p. 19). (Avertissement relatif à...
  • Page 82 Description des messages Des incohérences ont été trouvées dans d’avertissement le fichier de la base de données d’images. Voulez-vous le réparer? Si des messages s’affichent à l’ é cran, suivez Le fichier de la base de données d’images les instructions. est endommagé.
  • Page 83 Données protégées Dossier d’images fixes plein. Enregistrement d’images fixes impossible. Vous avez tenté de supprimer des données  protégées. Annulez la protection des données. Vous ne pouvez pas créer de dossiers au-delà  de 999MSDCF. Vous ne pouvez pas créer ou supprimer de dossiers créés avec votre caméscope.
  • Page 84: Durée De Prise De Vue Et De Lecture Prévisible En Fonction De La Batterie

    Durée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant La durée de prise de vue et de lecture est  être enregistrées raccourcie en fonction des conditions d’utilisation de votre caméscope. Durée de lecture Durée de prise de vue et de lecture Temps approximatif disponible lors de prévisible en fonction de la batterie l’utilisation d’une batterie en pleine charge.
  • Page 85: Durée De Prise De Vue Prévisible Pour Les Films

    Votre caméscope utilise le format VBR (débit  Durée de prise de vue prévisible binaire variable) pour régler automatiquement pour les films la qualité d’image en fonction de la scène enregistrée. Cette technologie entraîne des Disque dur interne variations dans la durée d’ e nregistrement DCR-SR58E/SR68E d’un support.
  • Page 86 Carte mémoire VGA(0,3M) 512 Mo 2800 1 Go 5700 2 Go 11500 4 Go 23000 8 Go 47000 16 Go 95000 32 Go 185000 Le nombre indiqué de photos pouvant  être enregistrées sur une carte mémoire correspond à la taille d’image maximale de votre caméscope.
  • Page 87: Utilisation De Votre Caméscope À L'étranger

    Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. A propos des standards de télévision couleur Votre caméscope est basé...
  • Page 88 Réglage de l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors de (MENU)  [Afficher autres] l’utilisation de votre caméscope à l’ é tranger. Appuyez sur  [REG.HOR./ [REGL.GENERAUX])  [REGL.ZONE] et LAN.] (sous la catégorie [HEURE ETE] (p.
  • Page 89: Précautions Et Entretien

    Précautions et entretien pertes ou dommages peuvent survenir dans les A propos du « Memory Stick » cas suivants : si vous éjectez le « Memory Stick PRO Duo »  Un « Memory Stick » est un support ou mettez le caméscope hors tension pendant d’...
  • Page 90: A Propos De La Batterie « Infolithium

    Lorsque vous utilisez un « Memory Stick PRO Association).  Duo » avec un appareil compatible « Memory Vous ne pouvez pas lire sur votre caméscope  Stick » en insérant le « Memory Stick PRO de photos enregistrées avec d’autres appareils Duo »...
  • Page 91: A Propos De La Manipulation De Votre Caméscope

    Il est recommandé de charger la batterie à une ne sont pas restaurées si la batterie est utilisée  température ambiante comprise entre 10  C et pendant une longue période à des températures  C jusqu’à ce que le témoin CHG (charge) élevées, si elle reste longtemps en pleine charge s’...
  • Page 92  l’intérieur du caméscope. Cela risque d’ e ntraîner caméscope, débranchez le caméscope et faites-le un dysfonctionnement de votre caméscope. vérifier par votre revendeur Sony avant de Si de la condensation s’ e st formée  continuer à l’utiliser. Mettez le caméscope hors tension et attendez Evitez toute manipulation brusque, tout 1 heure environ.
  • Page 93 lorsque vous transportez votre caméscope (MENU)  [Afficher autres]    d’une piste de ski à une pièce chauffée ; [AUTRES REGLAGES] (sous la catégorie lorsque vous transportez votre caméscope  [REGL.GENERAUX])  [ETALONNAGE]. d’une pièce ou d’un véhicule climatisé à un endroit très chaud en plein air ;...
  • Page 94 A propos de l’entretien et du stockage Remarque sur la mise au rebut et le de l’objectif transfert (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/ Essuyez la surface de l’ o bjectif avec un chiffon  SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) doux dans les cas suivants : lorsqu’il y a des traces de doigts sur la surface ...
  • Page 95 A propos des marques commerciales Remarques sur la licence « Handycam » et sont des  TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT marques déposées de Sony Corporation. AUTRE QUE L’UTILISATION PERSONNELLE « Memory Stick », « », « Memory Stick  DU CONSOMMATEUR, DE QUELQUE Duo », «...
  • Page 96: Référence Rapide

    Référence rapide Indicateurs En haut à En haut à Indicateur Signification gauche Au centre droite Estimation de la durée de [00min] prise de vue restante (23) FONDU (61) Capteur de chute désactivé (73) Capteur de chute activé (73) Nombre approximatif 9999 de photos pouvant être 9999...
  • Page 97 Les indicateurs et leur position peuvent  apparaître différemment sur votre écran. Il se peut que certains indicateurs ne s’affichent  pas selon le modèle de votre caméscope.
  • Page 98: Eléments Et Commandes

    Eléments et commandes Les numéros entre parenthèses  LED VIDEO LIGHT (27) correspondent aux pages de référence.  Microphone intégré DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E  Ecran LCD/écran tactile (27, 55) Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez fermer le panneau LCD avec l’...
  • Page 99  Touche LIGHT (27) Appuyez sur cette touche pour allumer DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E LIGHT.  Prise  (USB) (51) DCR-SR58E/SR78E : sortie uniquement DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/ SX53E/SX63E  Touche (AFFICHER LES IMAGES) (28)  Manette de zoom motorisé (26, 32)  Touche (DISC BURN) (reportez-vous ...
  • Page 100 DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/ SX53E/SX63E  Manette de zoom motorisé (26, 32)  Touche PHOTO (25)  Batterie (12)  Témoin CHG (charge) (12)  Touche START/STOP (23)  Poignée (21)  Prise DC IN (12)  Fente pour carte mémoire (19)  Manette de déblocage BATT (batterie) (14) ...
  • Page 101: Index

    Index Création d’un disque ....49 HQ ..........26 Symboles CREPUSCULE ......60 16:9 ..........35 4:3 ..........35 IMAGE GUIDE ......64 DATE/HEURE ......17, 68 Index des dates ......31 Dépannage ........74 Index des pellicules ....31 A l’ é tranger ........87 DETECT.VISAGES ....65, 80 Index des visages......32 AFFICHER LES IMAGES ...28, 31 Diaporama ........33 Indicateurs d’...
  • Page 102 SELECTION SCENE ...60, 80 Séquence d’ o pérations ....6 OBT.LENTE AUTO ....65 SORTIE AFF.......72 OPTION MENU ......57 SP ..........26 Original ........42 SPORTS ........60 SPOT./M.PT C......62 PAL ..........87 SPOTMETRE ......62 PAYSAGE........60 Standards de télévision couleur ............87 Photos ........25, 28 STEADYSHOT ......64 PLAGE .........60 Support d’...
  • Page 103 http://www.sony.net/...

Table des Matières