Sony Handycam DCR-SR42 Mode D'emploi

Sony Handycam DCR-SR42 Mode D'emploi

Caméscope numérique
Masquer les pouces Voir aussi pour Handycam DCR-SR42:

Publicité

Liens rapides

Caméscope numérique
Mode d'emploi
DCR-SR42/SR62/SR82/SR200/SR300
Pour obtenir des informations détaillées sur les
opérations avancées, veuillez vous reporter au
« Guide pratique de Handycam » (PDF).
© 2007 Sony Corporation
3-098-548-21(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam DCR-SR42

  • Page 1 3-098-548-21(1) Caméscope numérique Mode d’emploi DCR-SR42/SR62/SR82/SR200/SR300 Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées, veuillez vous reporter au « Guide pratique de Handycam » (PDF). © 2007 Sony Corporation...
  • Page 2: Lire Ce Mode D'emploi En Premier

    Lire ce mode d’emploi en premier Avant de faire fonctionner l’appareil, lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. ATTENTION Remplacez la batterie par une batterie du type spécifié...
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l’utilisation À propos du capteur de chute • Le caméscope n’est pas à l’épreuve de la poussière et n’est ni hydrofuge, ni étanche. • Pour protéger le disque dur interne contre les Reportez-vous à la section « Précautions » (p.33). chocs dus aux chutes, le caméscope possède une •...
  • Page 4: À Propos Du Réglage De La Langue

    À propos du réglage de la langue • Des captures d’écran dans chaque langue locale sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue utilisée à l’écran avant d’utiliser le caméscope (p.11). À propos de ce mode d’emploi •...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Lire ce mode d’emploi en premier .............2 Remarques sur l’utilisation ................3 Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis...........6 Étape 2 : Mise en charge de la batterie.............8 Étape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure....11 Modification du réglage de la langue ............
  • Page 6: Étape 1 : Vérification Des Accessoires Fournis

    Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que les accessoires indiqués ci- Télécommande sans fil (1) (sauf pour le modèle DCR-SR42) dessous sont fournis avec votre caméscope Le chiffre entre parenthèse indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis.
  • Page 7 Dans ce cas, remplacer la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 8: Étape 2 : Mise En Charge De La Batterie

    Étape 2 : Mise en charge de la batterie Commutateur POWER Batterie Témoin Prise DC IN Fiche CC Adaptateur CA Vers la prise murale Cordon d’alimentation Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir Raccordez le cordon fixée sur votre caméscope.
  • Page 9 Pour retirer la batterie NP-FH40 : (Unité : minutes) Tournez le commutateur POWER sur OFF DCR-SR62/ DCR-SR42 (CHG). SR82 Faites coulisser le levier de dégagement Temps de BATT (batterie) et enlevez la batterie. charge Levier de dégagement Durée d’enregistrement BATT (batterie) Durée d’enregistrement 100*...
  • Page 10 Remarque sur la durée de charge/lecture/ prise de vue • Durée mesurées avec le caméscope à une température de 25 °C (77 °F) (température recommandée comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F à 86 °F)). • La durée de prise de vue et de lecture disponible est raccourcie lorsque vous utilisez votre caméscope à...
  • Page 11: Étape 3 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Appuyez sur le bouton à l’écran ACL. Commutateur POWER La première fois que vous utilisez le caméscope, l’écran [RÉGL.HORLOGE] apparaît à l’écran ACL. Tout en appuyant sur la touche verte, tournez plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche jusqu’à...
  • Page 12: Étape 4 : Préparation Pour L'enregistrement

    Étape 4 : Préparation pour l’enregistrement 2 180 degrés (maximum) Commutateur POWER 1 90 degrés vers le caméscope 2 90 degrés (maximum) 16:9 (grand écran) * Sauf pour le modèle DCR-SR42. Réglage du panneau ACL Fixez la sangle comme illustré et tenez votre caméscope Ouvrez le panneau ACL à...
  • Page 13: Enregistrement

    Enregistrement Commutateur du capuchon d’objectif START/STOP A (DCR-SR42/SR62/SR82) [VEILLE] t [ENR.] Commutateur POWER PHOTO START/STOP B Clignote t S’allume Touche EASY Faites coulisser le commutateur du capuchon d’objectif pour l’ouvrir (DCR- SR42/SR62/SR82). • Pour le DCR-SR200/SR300, le capuchon d’objectif s’ouvre et se ferme automatiquement. Tournez le commutateur POWER jusqu’à...
  • Page 14 DCR-SR300 : 315 ([6,1M]) DCR-SR82 : • Valeurs mesurées avec un « Memory Stick Duo » environ 21 heures et 40 minutes fabriqué par Sony Corporation. Le nombre DCR-SR200/SR300 : d’images pouvant être enregistrées varie en environ 14 heures et 30 minutes fonction de l’environnement de prise de vue.
  • Page 15: Lecture

    Lecture Touche (AFFICHER LES IMAGES) B Commutateur POWER (AFFICHER LES IMAGES) A Touche 1 Retour à l’écran d’enregistrement 6 Affichage des images fixes du disque dur 2 6 images précédentes 7 Affichage des images fixes d’un « Memory Stick 3 6 images suivantes Duo »...
  • Page 16 Pour régler le volume sonore des films Lors de la lecture d’un film, appuyez sur (OPTION) t onglet t [VOLUME], puis réglez le volume à l’aide de • L’écran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film.
  • Page 17: Pièces Et Fonctions Du Caméscope

    Pièces et fonctions du caméscope DCR-SR42/SR62/SR82 DCR-SR200/SR300 DCR-SR42/SR62/SR82 DCR-SR200/SR300 Handycam Station 2 Commutateur NIGHTSHOT PLUS* Enregistrement Pour enregistrer dans des endroits sombres, 1 Manette de zoom réglez le commutateur NIGHTSHOT PLUS à ON. ( s’affiche.) Pour effectuer un zoom, déplacez la manette de zoom motorisé.
  • Page 18: Raccordement À D'autres Appareils

    8 Flash* qh Commutateur NIGHTSHOT* Clignote lors de l’utilisation du flash. Pour enregistrer dans des endroits sombres, réglez le commutateur NIGHTSHOT à ON. 9 Écran ACL s’affiche.) Pour enregistrer en mode miroir, ouvrez qk Réceptacle pour trépied (surface l’écran ACL à 90 degrés par rapport au inférieure) caméscope (1), puis faites-le pivoter de 180 degrés du côté...
  • Page 19 5 Active Interface Shoe La griffe Active Interface Shoe alimente les accessoires en option, tels qu’une lampe vidéo, un flash ou un microphone. Cet accessoire peut être mis sous tension ou hors tension lorsque vous réglez le commutateur POWER du caméscope. w;...
  • Page 20: Indicateurs Affichés À L'écran Pendant L'enregistrement/La Lecture

    Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Visualisation de films Visualisation d’images fixes 1 Mode d’enregistrement (HQ / SP / LP) qd Dossier d’enregistrement S’affiche uniquement lorsque le support 2 Touche HOME d’enregistrement des images fixes est un 3 Autonomie (approximative) de la batterie «...
  • Page 21: Indicateurs En Cas De Modifications

    Indicateurs en cas de Indicateur Signification modifications Super NightShot plus* Super NightShot* Les indicateurs suivants apparaissent en Color Slow Shutter cours d’enregistrement ou de lecture afin de Connexion PictBridge vous informer des réglages votre caméscope. Avertissement En haut à gauche En haut à...
  • Page 22: Sauvegarde D'images

    Sauvegarde d’images Suppression d’images Les images enregistrées sont mémorisées sur Suppression de toutes les le disque dur interne de votre caméscope. En images du disque dur raison de la capacité limitée du disque dur interne, veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports Dans le (HOME MENU),...
  • Page 23: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur

    Visualisation d’images sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide d’un câble de raccordement A/V 1 (fourni) ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO 2 (en option). Pour plus de détails, reportez-vous au «...
  • Page 24: Utilisation Avec Un Ordinateur

    Utilisation avec un ordinateur Le CD-ROM fourni contient le « Guide 4 Sélectionnez la langue de votre choix et pratique de Handycam » (PDF) et « Picture le nom du modèle de votre Handycam, Motion Browser » (logiciel). puis cliquez sur [Handycam Handbook Pour une utilisation avancée de votre (PDF)].
  • Page 25: Installation Du Logiciel

    Application : DirectX 9.0c ou plus récent En fonction du système d’exploitation, le (ce produit se base sur la technologie contenu à installer ainsi que les procédures DirectX. Le logiciel DirectX doit être peuvent être différents. installé.) 1 Vérifiez que le caméscope n’est pas Système son : carte son Direct Sound raccordé...
  • Page 26 Picture Motion Browser, consultez l’URL puis cliquez sur [Next] sur l’écran de suivante : confirmation du raccordement. http://www.sony.net/support-disoft/ Même si un écran vous invitant à redémarrer votre ordinateur apparaît, il n’est pas nécessaire de le redémarrer à ce stade. Redémarrez votre ordinateur après avoir terminé...
  • Page 27: Exécution De Plusieurs Fonctions

    Exécution de plusieurs fonctions – « HOME » et « OPTION » 2 Appuyez sur (HELP). Le bas du bouton (HELP) devient (HOME) B orange. 3 Appuyez sur l’option dont vous souhaitez connaître le contenu. (HOME) A (OPTION) Lorsque vous appuyez sur une option, son explication apparaît à...
  • Page 28 Options du HOME MENU Catégorie (RÉGLAGES) RÉGL.FILMS APP. Catégorie (PRISE DE VUE) [MODE ENR.], [ÉCL.NIGHTSHOT], FILM [SÉL.GD FRMAT]* , [ZOOM PHOTO NUM.], [STEADYSHOT], [OBT.LENTE AUTO], [IMAGE ENR.L.RÉGUL.* GUIDE]* , [RAY.DIAG.]* RESTANT], [NIV.FLASH]* Catégorie (AFFICHER LES [RÉD.YEUX R.]* IMAGES) RÉGL.PHOTO APP. TAIL.IMAGE]* VISUAL INDEX QUALITÉ], [N°...
  • Page 29 Options du OPTION MENU Les options réglables uniquement dans le OPTION MENU sont décrites ci-dessous. Onglet [MISE AU PT.], [M.PT.CENTRÉE], [TÉLÉ MACRO], [EXPOSITION], [SPOTMÈTRE], [SÉLECTION SCÈNE], [BAL.BLANCS], [COLOR SLOW SHTR], [S.NIGHTSHOT PLS]* , [SUPER NIGHTSHOT]* Onglet [TRANS.FONDU], [EFFET NUM.], [EFFET IMAGE] Onglet [NIV.RÉF.MIC.], [RETARDATEUR], [MODE FLASH]*...
  • Page 30: Dépannage

    Le caméscope chauffe. soit vérifiée afin de déceler le problème. Cependant, votre détaillant Sony ne conserve ni • L’appareil chauffe car il est sous tension n’effectue aucune copie de vos données. depuis longtemps. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
  • Page 31: Indicateurs D'avertissement

    Si le problème persiste, même élevée/basse. Mettez le caméscope hors après avoir essayé à plusieurs reprises d’y tension et laissez-le pendant un moment remédier, contactez votre revendeur Sony ou dans un lieu frais/chaud. le service après-vente agréé Sony. Les options de menu sont grisées.
  • Page 32 (Avertissement relatif au disque (Indicateurs d’avertissement dur du caméscope)* relatifs au formatage du « Memory Stick Duo »)* Clignotement rapide • Le « Memory Stick Duo » est • Une erreur est peut être survenue au endommagé. niveau du disque dur du caméscope. •...
  • Page 33: Précautions

    – à proximité d’ondes radio ou de radiations • Si le liquide électrolytique de la pile a fui : fortes. Le caméscope pourrait ne pas enregistrer – contactez le service après-vente agréé Sony ; correctement. – nettoyez la partie de la peau qui a été en contact –...
  • Page 34: À Propos Du Chargement De La Batterie Rechargeable Intégrée

    À propos de la manipulation du boîtier À propos du chargement de la batterie rechargeable intégrée • Si le boîtier est sale, nettoyez la surface du caméscope avec un chiffon doux légèrement Le caméscope est équipé d’une batterie imprégné d’eau, puis essuyez le boîtier avec un rechargeable intégrée permettant de chiffon doux et sec.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Système Effectifs (fixe) : environ 340 000 pixels Format de compression vidéo DCR-SR62/SR82 MPEG2/JPEG (Images fixes) 3,0 mm (type 1/6) CCD (Charge Coupled Format de compression audio Device) Brut : DCR-SR42/SR62/SR82 environ 1 070 000 pixels Dolby Digital 2 canaux Effectifs (film, 16:9) Dolby Digital Stereo Creator environ 670 000 pixels...
  • Page 36: Connecteurs D'entrée/Sortie

    41 - 1 189 mm (1 5/8 - 46 7/8 po) (16:9) traitement d’image et du capteur ClearVid 43 - 1 075 mm (1 3/4 - 42 3/8 po) (4:3) CMOS de Sony (nouveau processeur d’imagerie Pour les images fixes : avancé).
  • Page 37: Généralités

    Nombre total de pixels DCR-SR200 455 g (1 lb), unité principale seulement DCR-SR42/SR62/SR82 123 200 (560 × 220) 535 g (1 lb 2 oz) batterie rechargeable NP- FH60 incluse DCR-SR200/SR300 211 200 (960 × 220) DCR-SR300 480 g (1 lb 1 oz), unité principale seulement 560 g (1 lb 3 oz) batterie rechargeable NP- Généralités FH60 incluse...
  • Page 38: Batterie Rechargeable

    Batterie rechargeable À propos des marques de commerce NP-FH40 (DCR-SR42/SR62/SR82) • « Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation. Tension de sortie maximale • « Memory Stick », « », « Memory Stick 8,4 V CC Duo », «...
  • Page 40 De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’Assistance à la clientèle. Imprimé sur papier 70 %, ou plus, recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).

Table des Matières