Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MILK FROTHER BMAD 550 A1
MOUSSEUR À LAIT
Mode d'emploi
MILCHAUFSCHÄUMER
Bedienungsanleitung
IAN 298444
MELKOPSCHUIMER
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bellarom BMAD 550 A1

  • Page 1 MILK FROTHER BMAD 550 A1 MOUSSEUR À LAIT MELKOPSCHUIMER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing MILCHAUFSCHÄUMER Bedienungsanleitung IAN 298444...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure . Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi . BMAD 550 A1 FR │ BE  ...
  • Page 5: Introduction

    . L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . ■ 2  │   FR │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 6: Matériel Livré

    220 - 240 V ∼ (courant alternatif), 50/60 Hz Puissance nominale 450 - 550 W Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires . BMAD 550 A1 FR │ BE   │  3...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    . L'appareil s'échauffe en cours d'opération . Saisissez-le de ce ► fait uniquement sur les côtés caoutchoutés . Ne touchez pas les pièces en mouvement en cours d'opération ! ► ■ 4  │   FR │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 8 . N'opérez jamais l'appareil à vide . L'appareil risquerait d'être ► endommagé de manière irréparable . BMAD 550 A1 FR │ BE   │  5...
  • Page 9: Préparations

    2) Placez l'appareil sur une surface plane et sèche . Veillez à ce que la fiche secteur soit à portée d'atteinte . 3) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur . ■ 6  │   FR │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 10: Utilisation

    « Marche/Arrêt » 4, le processus de préparation continue . 7) Retirez le couvercle 1 et versez le lait chaud dans le pichet souhaité . Attendez env . 2 minutes avant de réchauffer une autre portion de lait . BMAD 550 A1 FR │ BE  ...
  • Page 11: Conseils Pour La Mousse De Lait

    8) Retirez le couvercle 1 et versez la mousse de lait dans le pichet souhaité, par exemple pour confectionner un cappuccino . Attendez env . 2 minutes, avant de réchauffer une autre portion de lait . ■ 8  │   FR │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 12: Préparer De La Mousse De Lait Froide

    7) Attendez pendant env . 30 secondes . Pendant ce temps, il se dépose encore un peu de lait liquide en bas . 8) Retirez le couvercle 1 et versez la mousse de lait dans le pichet souhaité, par exemple pour préparer un cappuccino . BMAD 550 A1 FR │ BE   │...
  • Page 13: Utiliser La Mousse De Lait

    Faites mousser env . 110 ml de lait et ajoutez autant de mousse de lait pour que la tasse soit remplie tout juste en dessous du bord . ■ Selon votre goût personnel, vous pouvez ajouter un peu de sucre . ■ 10  │   FR │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    2 sur le couvercle 1 . ■ Nettoyez le batteur 3/7 dans de l'eau de rinçage avec un peu de détergent doux et rincez le tout à l'eau claire . BMAD 550 A1 FR │ BE   │...
  • Page 15: Rangement

    . En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage . Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . ■ 12  │   FR │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 16: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . BMAD 550 A1 FR │ BE   │...
  • Page 17: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 14  │   FR │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 18 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik . Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde . BMAD 550 A1 NL │ BE   │...
  • Page 19: Inleiding

    Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestem- ming is, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van niet niet toegestane reserveonderdelen . Het risico is uitsluitend voor de gebruiker . ■ 16  │   NL │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 20: Inhoud Van Het Pakket

    Technische gegevens Voeding 220 - 240 V ∼ (wisselstroom), 50/60 Hz Nominaal vermogen 450 - 550 W Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig . BMAD 550 A1 NL │ BE   │  17 ■...
  • Page 21: Veiligheidsvoorschriften

    . Het apparaat is heet in bedrijf . Pak het daarom alleen bij de ► rubberen zijkanten vast . Grijp niet in de roterende delen tijdens het bedrijf! ► ■ 18  │   NL │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 22 Let erop dat het apparaat, het netsnoer of de netstekker nooit ► in aanraking komen met hittebronnen zoals kookplaten of open vlammen . Gebruik het apparaat nooit in lege toestand . Anders kan het ► apparaat onherstelbaar beschadigd raken . BMAD 550 A1 NL │ BE   │  19 ■...
  • Page 23: Voorbereidingen

    5 . 2) Plaats het apparaat op een droge en vlakke ondergrond . Let er op dat de stekker binnen handbereik is . 3) Steek de stekker in een stopcontact . ■ 20  │   NL │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 24: Bediening

    . 7) Neem het deksel 1 eraf en doe de hete melk in het gewenste reservoir . Wacht eerst ca . 2 minuten voordat u weer een portie melk verhit . BMAD 550 A1 NL │ BE  ...
  • Page 25: Tips Voor Het Melkschuim

    8) Haal het deksel 1 eraf en doe het melkschuim in het gewenste reservoir, bijvoorbeeld om een cappuccino te maken . Wacht eerst ca . 2 minuten voordat u weer een portie melk opschuimt . ■ 22  │   NL │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 26: Koud Melkschuim Maken

    7) Wacht ca . 30 seconden . In deze tijd zakt nog vloeibare melk omlaag . 8) Haal het deksel 1 eraf en doe het melkschuim in het gewenste reservoir, bijvoorbeeld om een cappuccino te maken . BMAD 550 A1 NL │ BE  ...
  • Page 27: Melkschuim Gebruiken

    ■ Schuim 110 ml melk op en doe er zoveel melkschuim bij, tot het kopje is gevuld tot onder de rand . ■ Voeg eventueel naar smaak suiker toe . ■ 24  │   NL │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 28: Reiniging En Onderhoud

    . Verwijder restanten van afwasmiddel met helder water en droog allebei goed af . Schuif de afdichtring 2 weer op het deksel 1 . ■ Reinig de gardes 3/7 in mild zeepsop en spoel alles met schoon water af . BMAD 550 A1 NL │ BE   │...
  • Page 29: Opbergen

    . Neem de momenteel geldende voorschriften in acht . Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie . Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente . ■ 26  │   NL │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 30: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . BMAD 550 A1 NL │ BE   │...
  • Page 31: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 28  │   NL │ BE BMAD 550 A1...
  • Page 32 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . BMAD 550 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 33: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art aufgrund Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Ver- wendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile, sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 30  │   DE │ AT │ CH BMAD 550 A1...
  • Page 34: Lieferumfang

    Technische Daten Spannungsversorgung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 450 - 550 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . BMAD 550 A1 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    Das Gerät ist im Betrieb heiß . Fassen Sie es daher nur an den ► gummierten Seiten an . Fassen Sie nicht in die rotierenden Teile während des Betriebes! ► ■ 32  │   DE │ AT │ CH BMAD 550 A1...
  • Page 36 Netzstecker nicht mit heißen Quellen wie Kochplatten oder offenen Flammen in Berührung kommt . Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand . Das Gerät ► kann irreparabel beschädigt werden . BMAD 550 A1 DE │ AT │ CH   │  33...
  • Page 37: Vorbereitungen

    2) Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und ebene Fläche . Achten Sie darauf dass der Netzstecker in erreichbarer Nähe ist . 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . ■ 34  │   DE │ AT │ CH BMAD 550 A1...
  • Page 38: Bedienen

    7) Nehmen Sie den Deckel 1 ab und füllen Sie die heiße Milch in das ge- wünschte Gefäß . Warten Sie ca . 2 Minuten ab, bevor Sie eine weitere Portion Milch erhitzen . BMAD 550 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 39: Tipps Für Den Milchschaum

    Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen, drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ 4 . Wenn Sie die Taste „Ein/Aus“ 4 noch einmal drücken, läuft der Zubereitungsvorgang weiter . ■ 36  │   DE │ AT │ CH BMAD 550 A1...
  • Page 40: Kalten Milchschaum Herstellen

    7) Warten Sie ca . 30 Sekunden . In dieser Zeit setzt sich die noch flüssige Milch unten ab . 8) Nehmen Sie den Deckel 1 ab und füllen Sie den Milchschaum in das gewünschte Gefäß, zum Beispiel um einen Cappuccino zu machen . BMAD 550 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 41: Milchschaum Verwenden

    Schäumen Sie 110 ml Milch auf und geben Sie soviel Milchschaum hinzu, so dass die Tasse bis kurz unter den Rand gefüllt ist . ■ Je nach persönlichem Geschmack können Sie noch etwas Zucker hinzugeben . ■ 38  │   DE │ AT │ CH BMAD 550 A1...
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    Sie beides gut ab . Schieben Sie den Dichtungsring 2 wieder auf den Deckel 1 . ■ Reinigen Sie die Quirle 3/7 in mildem Spülwasser und spülen Sie alles mit klarem Wasser ab . BMAD 550 A1 DE │ AT │ CH   │  39...
  • Page 43: Aufbewahren

    Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 40  │   DE │ AT │ CH BMAD 550 A1...
  • Page 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan- wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . BMAD 550 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 45: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 42  │   DE │ AT │ CH BMAD 550 A1...
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2018 · Ident.-No.: BMAD550A1-042018-1 IAN 298444...

Table des Matières