Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Trekhaken – Attelages – Anhängevorrichtungen – Towbars
Mitsubishi Grandis
2005 - ....
GDW Ref. 1542
EEC APPROVAL N°: e6*94/20*0566*00
max ↓ kg
D=
max ↓ kg
GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem
TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93
E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com
max ↓ kg
X
max ↓ kg
X
S/
Max.
<
X 0.00981
=
=
10.55
KN
85
Kg
2000
Kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gdw 1542

  • Page 1 ↓ kg < 10.55 X 0.00981 max ↓ kg max ↓ kg 2000 Max. GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93 E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com...
  • Page 2 Mitsubishi Grandis 2005 - ..Ref. 1542...
  • Page 3 Mitsubishi Grandis 2005 - ..Ref. 1542 Samenstelling - Composition - Zusammenstellung DIN931 - M12x65 - 8.8 *’ GDW Ref. DIN931 - M12x60 - 8.8 GDW Ref. DIN985 - M12 - 8.8 *-*’ 800.000 GDW Ref. DIN961 - M12x1.25x35 - 8.8 A-B-C-D...
  • Page 4 Mitsubishi Grandis 2005 - ..Ref. 1542 Montagehandleiding Demonteer de bumper en haal de uitlaat uit de ophangrubbers. Verwijder rechts onderaan het voertuig definitief het sleepoog. Positioneer de trekhaak met de punten (A) en (B) tegen de onderzijde van de chassisbalk en passend op de van schroefdraad voorziene boringen.
  • Page 5 Mitsubishi Grandis 2005 - ..Ref. 1542 Notice de montage Démonter le pare-chocs et enlever l’échappement des caoutchoucs d’assourdissement. Supprimer à droite du côté inférieur du véhicule l’anneau de traction définitivement. Placer l’attelage avec les points (A) et (B) contre le côté inférieur de la poutre du châssis s’adaptant dans les forages filetés.
  • Page 6 Mitsubishi Grandis 2005 - ..Ref. 1542 Fitting instructions Disassemble the bumper and remove the exhaust out of the suspension rubbers. Permanently remove the towing ring at the right bottom of the vehicle. Place the tow bar with points (A) and (B) against the bottom of the chassis beam matching the provided screw-thread holes.
  • Page 7 Mitsubishi Grandis 2005 - ..Ref. 1542 Anbauanleitung Stoßstange abmontieren und den Auspuff aus den Aufhängegummis nehmen. Abschleppöse rechts unten am Fahrzeug endgültig entfernen. Anhängerkupplung mit den Punkten (A) und (B) gegen die Unterseite vom Chassisbalken, passend auf die vorhandenen Schraubenlöcher setzen. Bolzen und Ritzel anbringen ohne anzuschrauben.
  • Page 8 Mitsubishi Grandis 2005 - ..Ref. 1542...
  • Page 9 Mitsubishi Grandis 2005 - ..Ref. 1542 Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-chocs : la zone hachurée doit être découpée “B”...
  • Page 10 Enlever les restes de forage et traiter les tôles ou tubes forés avec un produit anti-corrosif. Si le véhicule est équipé de pare-chocs non standards (séries spéciales, kits sport, tuning …), il est impératif de consulter le service technique de GDW avant de procéder au montage. Garantie : Respecter la masse tractable du véhicule ainsi que les valeurs «...
  • Page 11 If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
  • Page 12 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.