Page 3
XR940A / XR950A PAPR English ......................page 4 Français ..................... page 18 Deutch ....................... seite 32 Espagnol ....................página 46 Italiano ....................pagina 60...
Page 7
XR940A / XR950A PAPR WARNING DO NOT USE IN FLAMMABLE OR INSPECT EQUIPMENT BEFORE EACH USE EXPLOSIVE ENVIRONMENTS ENSURE FILTER AND SEAL IS NOT DAMAGED DO NOT CLEAN FILTER WITH AIR LINE STORE FILTER IN A COOL DRY PLACE DO NOT USE A DAMAGED BATTERY ...
Page 8
XR940A / XR950A PAPR DO NOT USE IN FLAMMABLE OR EXIT THE FUME AREA IF THE LOW BATTERY EXPLOSIVE ENVIRONMENTS OR AIR FLOW ALARM SOUNDS UNPACK AND CHECK CONTENTS HELMET, BAG, BLOWER, CHARGER, BATTERY, HOSE AND FILTERS | English...
XR940A / XR950A PAPR CHARGE FOR 3 HOURS BEFORE FIRST USE INSTALL BATTERY 3 HRS INSTALL FILTERS 1, 2, 3 and 4 English |...
Page 10
XR940A / XR950A PAPR INSERT HOSE IN TO BLOWER 1. PUSH 2. TWIST MASTER INSERT HOSE IN TO HELMET GREY 1. PUSH 2. TWIST PRE USE INSPECTION | English...
Page 11
XR940A / XR950A PAPR SWITCH ON 2 SECS INCREASE OR DECREASE THE FLOW RATE FROM 170 TO 220 l/min 1 SEC LOW AIR FLOW – MOVE AWAY FROM CONTAMINATED AREA AND INSPECT FOR BLOCKAGES English |...
XR940A / XR950A PAPR LOW BATTERY – MOVE FROM CONTAMINATED AREA AND RECHARGE/REPLACE THE BATTERY FILTER BLOCKED – MOVE FROM CONTAMINATED AREA AND REPLACE FILTER SWITCH OFF 3 SECS | English...
Page 13
XR940A / XR950A PAPR WEAR AROUND WAIST WITH OR WITHOUT SHOULDER STRAP LOW BATTERY MOVE FROM CONTAMINATED AREA AND RECHARGE REPLACE THE BATTERY English |...
Page 14
XR940A / XR950A PAPR PAPR SPARE PARTS LIST | English...
Parweld via le site Web www.parweld.com. Description du système L’appareil PAPR est conçu pour être utilisé avec le casque Parweld et former un système de protection respiratoire complet et agréé. Utilisé conformément à son marquage CE, le système PAPR offre une protection respiratoire contre les particules.
Consulter les instructions d’utilisation jointes au casque ainsi que les avertissements et restrictions supplémentaires de ces instructions. La plage d’altitude en fonctionnement recommandée pour le XR940A/XR950A va du niveau de la mer jusqu’à 800 m. Ne pas utiliser dans des environnements pouvant présenter de puissants champs magnétiques.
Page 20
L’utilisation non conforme peut entraîner des maladies voire la mort. Consulter les instructions d’utilisation pour l’utilisation conforme. 2. L’appareil de protection respiratoire à adduction d’air Parweld n’est pas un système à sécuri- té intrinsèque. Ne pas utiliser dans des atmosphères infl ammables ou explosibles. Ceci peut entraîner de graves blessures voire la mort.
Page 21
XR940A / XR950A PAPR AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENTS INFLAM- VÉRIFIER L’ÉQUIPEMENT AVANT CHAQUE UTILISATION MABLES OU EXPLOSIBLES VÉRIFIER SI LE FILTRE ET LE JOINT NE SONT PAS ENDOMMAGÉS NE PAS NETTOYER À L’AIR COMPRIMÉ ...
XR940A / XR950A PAPR NE PAS UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENTS INFLAM- QUITTER LA ZONE DES FUMÉES SI L’ALARME BATTERIE MABLES OU EXPLOSIBLES FAIBLE OU FLUX D’AIR FAIBLE RETENTIT DÉBALLER ET VÉRIFIER LE CONTENU CASQUE, SAC, VENTILA- TEUR, CHARGEUR, ACCU, TUYAU ET FILTRES Français...
Page 23
XR940A / XR950A PAPR CHARGER PENDANT 3 HEURES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION INSTALLER L’ACCU 3 HEURES INSTALLER LES FILTRES 1, 2, 3 et 4 Français...
Page 24
XR940A / XR950A PAPR BRANCHER LE TUYAU SUR LE VENTILATEUR 1. POUSSER 2. TOURNER MAITRISER BRANCHER LE TUYAU SUR LE CASQUE GRIS 1. POUSSER 2. TOURNER INSPECTION AVANT L’UTILISATION Français...
Page 25
XR940A / XR950A PAPR ALLUMER 2 SECONDES AUGMENTER OU RÉDUIRE LE DÉBIT ENTRE 170 ET 220 l/min 1 SECONDE FLUX D’AIR FAIBLE – QUITTER LA ZONE CONTAMINÉE ET VÉRIFIER LES OBSTRUCTIONS Français...
Page 26
XR940A / XR950A PAPR BATTERIE FAIBLE – QUITTER LA ZONE CONTAMINÉE ET RECHARGER / REMPLACER L’ACCU FILTRE COLMATÉ – QUITTER LA ZONE CONTAMINÉE ET REMPLACER LE FILTRE ÉTEINDRE 3 SECONDES Français...
Page 27
XR940A / XR950A PAPR PORTER À LA CEINTURE AVEC OU SANS BRETELLES Français...
XR940A / XR950A PAPR LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PAPR Français...
Page 29
XR940A / XR950A PAPR LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PAPR Art. N° art. Description Qté XR1003 Groupe ventilateur sans ceinture (sans fi ltres mais avec couvercle) XR1004 Couvercle de fi ltre avec loquet pourpre XR1005 Pare-étincelles XR1006 Préfi ltre à charbons actifs...
Page 30
XR940A / XR950A PAPR LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PAPR Remarque: utilisez le tuyau respiratoire fl exible XR1009 Art. N° art. Description Qté XR1002 Casque à large champ de vision avec jupe d'étanchéité et harnais de tête XR1011 Harnais de tête avec conduit d’air XR1012 Bandeau anti-sudation pour harnais de tête...
Page 31
XR940A / XR950A PAPR LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PAPR Remarque: utilisez le tuyau respiratoire fl exible XR1019 Art. N° art. Description Qté XR1052 Casque à fi ltre rabattable avec jupe d'étanchéité et harnais de tête XR9540 Assemblage de harnais...
Page 35
XR940A / XR950A PAPR WARNUNG NICHT IN ENTFLAMMBARER ODER EXPLOSIONSGEFÄHRDE- AUSRÜSTUNG VOR DEM GEBRAUCH PRÜFEN TER UMGEBUNG VERWENDEN SICHERSTELLEN, DASS FILTER UND DICHTUNG NICHT FILTER NICHT MIT DRUCKLUFT REINIGEN BESCHÄDIGT SIND FILTER AN EINEM KÜHLEN, TROCKENEN ORT AUFBEWAHREN KEINE BESCHÄDIGTEN BATTERIEN VERWENDEN...
Page 36
XR940A / XR950A PAPR NICHT IN ENTFLAMMBARER ODER EXPLOSIONSGEFÄHRDE- BEREICH MIT DÄMPFEN VERLASSEN, WENN DER ALARM FÜR TER UMGEBUNG VERWENDEN SCHWACHE BATTERIE ODER GERINGEN LUFTSTROM ERTÖNT AUSPACKEN UND INHALT PRÜFEN HELM, TASCHE, GEBLÄSE, LADEGERÄT, BATTERIE, SCHLAUCH UND FILTER Deutch...
Page 37
XR940A / XR950A PAPR VOR DEM ERSTGEBRAUCH 3 STUNDEN LADEN BATTERIE EINSETZEN 3 STD. FILTER 1, 2, 3 und 4 EINSETZEN Deutch...
Page 38
XR940A / XR950A PAPR SCHLAUCH AM GEBLÄSE BEFESTIGEN 1. DRÜCKEN 2. DREHEN DER MASTER SCHLAUCH AM HELM BEFESTIGEN GRAU 1. DRÜCKEN 2. DREHEN PRÜFUNG VOR DEM GEBRAUCH Deutch...
Page 39
XR940A / XR950A PAPR EINSCHALTEN 2 SEK. LUFTSTROM VON 170 BIS 220 l/min VARIIEREN 1 SEK. NIEDRIGER LUFTSTROM – KONTAMINIERTEN BEREICH VERLASSEN UND AUF VERSTOPFUNGEN PRÜFEN Deutch...
Page 40
XR940A / XR950A PAPR SCHWACHE BATTERIE – KONTAMINIERTEN BEREICH VERLASSEN UND AKKU AUFLADEN/AUSTAUSCHEN FILTER VERSTOPFT– KONTAMINIERTEN BEREICH VERLASSEN UND FILTER AUSTAUSCHEN AUSSCHALTEN 3 SEK. Deutch...
Page 41
XR940A / XR950A PAPR MIT ODER OHNE SCHULTERRIEMEN UM DIE HÜFTE TRAGEN SCHWACHE BATTERIE - KONTAMINIERTEN BEREICH VERLASSEN UND AKKU AUFLADEN AUSTAUSCHEN Deutch...
Page 49
XR940A / XR950A PAPR AVISO NO UTILIZAR EN AMBIENTES INSPECCIONE EL EQUIPO ANTES DEL USO INFLAMABLES O EXPLOSIVOS ASEGÚRESE QUE EL FILTRO NO ESTA DAÑADO NO LIMPIE EL FILTRO CON AIRE A PRESIÓN ALMACENE EL FILTRO EN UN LUGAR FRESCO Y SECO NO UTILICE UNA BATERÍA DAÑADA...
Page 50
XR940A / XR950A PAPR NO UTILIZAR EN AMBIENTES SALIR DEL ÁREA SI SE ACTIVA LA INFLAMABLES O EXPLOSIVOS ALARMA DE BATERÍA O FLUJO DE AIRE DESEMBALAR Y COMPROBAR CONTENIDO PANTALLA, BOLSA, UNIDAD DE AIRE, CARGADOR, CONDUCTOS Y FILTROS. | Espagnol...
Page 51
XR940A / XR950A PAPR CARGA PRIMER USO: 3 HORAS INSTALE LA BATERÍA 3 HRS INSTALE LOS FILTROS 1, 2, 3 Y 4 Espagnol |...
Page 52
XR940A / XR950A PAPR CONTECTE EL CONDUCTO DE AIRE A LA UNIDAD DE AIRE 1. EMPUJE 2. GIRE MAESTRO CONECTE EL CONDUCTO DEL AIRE A LA PANTALLA GRIS 1. EMPUJE 2. GIRE INSPECCIÓN PRE-USO | Espagnol...
Page 53
XR940A / XR950A PAPR ENCIENDA 2 SECS AUMENTE Y REDUZCA EL FLUJO DE AIRE DE 190 A 220 l/min 1 SEC BAJO FLUJO DE AIRE - ALÉJESE DEL ÁREA CONTAMINADA E INSPECCIONES LA UNIDAD Espagnol |...
Page 54
XR940A / XR950A PAPR BATERÍA BAJA– ALÉJESE DEL ÁREA CONTAMINDA Y CARGUE/CAMBIE LA BATERÍA FILTRO BLOQUEADO– ALÉJESE DEL ÁREA CONTAMINADA Y CAMBIE EL FILTRO APAGUE 3 SECS | Espagnol...
Page 55
XR940A / XR950A PAPR SITUAR ALREDEDOR DE LA CINTURA, CON O SIN TIRANTES DE SUJECCIÓN LOW BATTERY MOVE FROM CONTAMINATED AREA AND RECHARGE REPLACE THE BATTERY Espagnol |...
Page 63
XR940A / XR950A PAPR ATTENZIONE NON UTILIZZARLO IN AMBIENTI ISPEZIONARE L’ATTREZZATURA ALL’USO INFIAMMBILI O ESPLOSIVI FILTRO E GUARNIZIONI DA VERIFICARE NON SOFFIARE IL FILTRO STOCCARE IL FILTRO CORRETTAMENTE NON USARE BATTERIE GUASTE NON BRUCIARE LE BATTERIE...
Page 64
XR940A / XR950A PAPR NON UTILIZZARE IN AMBIENTI USCIRE DALL’AREA CON BATTERIA SCARICA INFIAMMABILI O ESPLOSIVI O ALLARME PER BASSO FLUSSO SBALLARE E CONTROLLARE IL CONTENUTO MASCHERA, BORSA, SOFFIANTE, CARICATORE, BATTERIA, TUBO E FILTRI | Italiano...
XR940A / XR950A PAPR CARICARE PER 3 ORE PRIMA DELL’USO INSTALLARE LA BATTERIA 3 HRS INSTALLARE I FILTRI 1, 2, 3 e 4 Italiano |...
Page 66
XR940A / XR950A PAPR INSERIRE IL TUBO IN A SOFFIATORE 1. SPINGERE 2. RUOTARE MAESTRA INSERIRE IL TUBO NELLA MASCHERA GRISIO 1. SPINGERE 2. RUOTARE ISPEZIONARE PRIMA DELL’USO | Italiano...
Page 67
XR940A / XR950A PAPR ACCENSIONE 2 SECS AUMENTARE O DIMINUIRE IL FLUSSO DA 190 A 220 l/min 1 SEC BASSO FLUSSO DELL’ARIA – ABBANDONARE LA ZONA CONTAMINATA E ISPEZIONARE Italiano |...
XR940A / XR950A PAPR BATTERIA SCARICA – ABBANDONARE L’AREA CONTAMINATA E CAMBIARE LA BATTERIA FILTRO OSTRUITO – ABBANDONARE L’AREA CONTAMINATA E SOSTITUIRE IL FILTRO SPEGNIMENTO 3 SECS | Italiano...
Page 69
XR940A / XR950A PAPR INDOSSARE ATTORNO ALLA VITA CON O SENZA BRETELLE LOW BATTERY MOVE FROM CONTAMINATED AREA AND RECHARGE REPLACE THE BATTERY Italiano |...