Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Rhino
6000
Advanced Labeling Tool with PC Connectivity
Quick Start Guide ............................................ 1
Guía rápida de inicio ........................................ 7
Guide de démarrage rapide ........................... 15
Guia de Início Rápido .................................... 23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Newell Rubbermaid DYMO Rhino 6000

  • Page 1 Rhino 6000 Advanced Labeling Tool with PC Connectivity Quick Start Guide ..........1 Guía rápida de inicio ........7 Guide de démarrage rapide ......15 Guia de Início Rápido ........23...
  • Page 3: Quick Start Guide

    English Quick Start Guide Follow these steps to install your RHINO 6000 label printer and software, and print your first label. 1. Unpacking your printer Do not plug the printer into your computer until asked to do so during the NOTE software installation.
  • Page 4 2. Connecting the power The label printer can operate using the rechargable battery pack or the AC power adapter. For temporary backup power, six AA alkaline batteries can be used. To charge the battery pack the first time you use the printer, insert the battery pack and plug in the power adapter.
  • Page 5 3. Inserting the label cassette Your printer comes with two RHINO label cassettes. Visit www.rhinolabeling.com for information about purchasing additional label cassettes. To insert the label cassette Lift the label cassette cover to open the Lift label compartment. See Figure 4. Make sure the label and ribbon are taut across the mouth of the cassette and that the label passes between the guideposts.
  • Page 6 4. Connecting the printer to your computer Your printer connects to your computer using the USB connection located on the top of the printer. Do not connect the printer to your computer until prompted to do so during NOTE the software installation. To connect the printer to your computer Plug the USB cable into the USB port on the bottom of the printer.
  • Page 7 6. Printing your first label with the printer You are now ready to print your first label. The first time you turn on the printer, you are asked to select your language and units of measure. You are also asked to select the width of the tape cassette currently inserted in the printer.
  • Page 8 7. Using RHINO Connect Software The following figure shows some of the many features available in RHINO Connect Software. Add images, barcodes, Quickly create a series of symbols, and predefined text. labels using serialization. Change the label type on the fly. Transfer label files and custom symbols and text...
  • Page 9: Guía Rápida De Inicio

    Inglés Guía rápida de inicio Siga estos pasos para instalar el software y la impresora de etiquetas RHINO 6000 e imprimir la primera etiqueta. 1. Desempaquetar la impresora No conecte la impresora al ordenador hasta que se lo pidan durante la NOTA instalación del software.
  • Page 10 2. Conectar la alimentación La impresora de etiquetas puede funcionar con la batería recargable o el adaptador de alimentación de CA. Se pueden usar seis pilas alcalinas AA para disponer de alimentación de reserva temporal. Para cargar la batería la primera vez que use la impresora, inserte la batería y conecte el adaptador de alimentación.
  • Page 11 3. Insertar la cinta de etiquetas La impresora viene con dos cintas de etiquetas RHINO. Visite la página www.dymo.com para obtener información acerca de cómo comprar cintas de etiquetas adicionales Para insertar la cinta de etiquetas Levante la cubierta de la cinta de etiquetas Levantar para abrir el compartimento de etiquetas.
  • Page 12 Para retirar la cinta de etiquetas Levante la cubierta de la cinta de etiquetas para abrir el compartimento de etiquetas. Presione el botón de expulsión. La cinta de etiquetas se levanta automáticamente. Vuelva a colocar la cinta tal como se describe arriba. 4.
  • Page 13 5. Instalación del software Para instalar el software Inserte el CD RHINO Connect Software en la unidad de CD-ROM. Tras unos segundos, aparecerá la pantalla de instalación. Si la pantalla de instalación no aparece: Haga clic en Inicio y, a continuación, en Ejecutar en la barra de tareas de Windows.
  • Page 14 6. Imprimir la primera etiqueta con la impresora Ahora está preparado para imprimir la primera etiqueta. La primera vez que encienda la impresora, se le pedirá que seleccione el idioma y las unidades de medida. También se le pedirá que seleccione la anchura de la cinta que está actualmente insertada en la impresora.
  • Page 15 7. Usar RHINO Connect Software En la siguiente ilustración se muestran algunas de las muchas funciones disponibles en RHINO Connect Software. Cree rápidamente Agregue imágenes, códigos de barras, una serie de etiquetas usando la serialización. símbolos y texto definido previamente. Cambie el tipo de etiqueta sobre la Transfiera los...
  • Page 17: Guide De Démarrage Rapide

    Français Guide de démarrage rapide Suivez les étapes ci-dessous pour installer le logiciel et l’imprimante d’étiquettes RHINO 6000 et imprimer votre première étiquette. 1. Déballage de l’imprimante Ne reliez pas l’imprimante à l’ordinateur avant d’être invité à le faire au cours NOTE de l’installation du logiciel.
  • Page 18 2. Mise en marche L’imprimante d’étiquettes peut être alimentée par des piles rechargeables ou par un adaptateur c.a. Pour une alimentation de réserve temporaire, vous pouvez utiliser six piles alcalines AA. Pour charger le bloc-piles la première fois que vous utilisez l’imprimante, mettez-le en place et branchez l’adaptateur.
  • Page 19 3. Insertion de la cassette d’étiquettes Votre imprimante est livrée avec deux cassettes d’étiquettes RHINO. Visitez www.dymo.com pour des informations sur l’achat de cassettes d’étiquettes supplémentaires Pour insérer la cassette d’étiquettes Soulevez le couvercle de la cassette Soulevez d’étiquettes afin d’ouvrir le compartiment à...
  • Page 20 Pour retirer la cassette d’étiquettes Soulevez le couvercle de la cassette d’étiquettes afin d’ouvrir le compartiment à cassette. Appuyez sur le bouton d’éjection. La cassette d’étiquettes est alors automatiquement éjectée. Replacez la cassette comme indiqué plus haut. 4. Connexion de l’imprimante à l’ordinateur Vous devez connecter votre imprimante à...
  • Page 21 5. Installation du logiciel Pour installer le logiciel Insérez le CD RHINO Connect Software dans votre lecteur de CD-ROM. L’écran d’installation s’affiche au bout de quelques secondes. S’il ne s’affiche pas : Cliquez sur Démarrer puis sur Exécuter dans la barre des tâches Windows.
  • Page 22 6. Impression de votre première étiquette Vous êtes maintenant prêt à imprimer votre première étiquette. La première fois que vous allumez l’imprimante, vous serez invité à sélectionner la langue et les unités de mesure de votre choix. Vous serez également invité à sélectionner la largeur de la cassette que vous avez insérée dans l’imprimante.
  • Page 23 7. Utilisation de RHINO Connect Software L’illustration suivante montre quelques-unes des nombreuses fonctions disponibles dans RHINO Connect Software. Modifiez le type Ajoutez des codes-barres, des d’étiquettes à la Créez rapidement une série d’étiquettes symboles et des textes prédéfinis. volée. au moyen de la sérialisation. Travaillez en deux modes : créez des étiquettes et...
  • Page 25: Guia De Início Rápido

    Português Guia de Início Rápido Siga estas etapas para instalar a impressora de etiquetas RHINO 6000 e o software, e imprimir sua primeira etiqueta. 1. Remover a impressora da embalagem Não conecte a impressora ao seu computador até ser instruído a fazê- OBSERVAÇÃO lo durante a instalação do software.
  • Page 26 2. Conectar a alimentação A impressora de etiquetas pode funcionar utilizando a bateria recarregável ou o adaptador de alimentação CA. Seis pilhas alcalinas AA podem ser usadas como alimentação auxiliar temporária. Para carregar a bateria na primeira vez que usar a impressora, insira a bateria e conecte o adaptador de alimentação.
  • Page 27 3. Inserir o cassete de etiquetas Sua impressora vem com dois cassetes de etiquetas RHINO. Acesse www.dymo.com para obter informações sobre a compra de cassetes de etiquetas adicionais. Para inserir o cassete de etiquetas Levante a tampa do cassete de etiquetas Levante para abrir o compartimento de etiquetas.
  • Page 28 4. Conectar a impressora ao computador A impressora é conectada ao computador utilizando a conexão USB localizada na parte superior da impressora. Não conecte a impressora ao computador até ser instruído a fazê-lo OBSERVAÇÃO durante a instalação do software. Para conectar a impressora ao computador Conecte o cabo USB à...
  • Page 29 5. Instalar o software Para instalar o software Insira o CD RHINO Connect Software na unidade de CD-ROM. Após alguns segundos, a tela de instalação é exibida. Se a tela de instalação não aparecer: Clique em Iniciar e, em seguida, em Executar na barra de tarefas do Windows.
  • Page 30 6. Imprimir sua primeira etiqueta com a impressora Você agora está pronto para imprimir a primeira etiqueta. Quando a impressora for ligada pela primeira vez, o programa pedirá para você selecionar o idioma e as unidades de medida desejadas. O programa também pedirá para selecionar a largura do cassete de fita atualmente inserido na impressora.
  • Page 31 7. Usar o RHINO Connect Software A ilustração a seguir mostra alguns dos muitos recursos disponíveis no RHINO Connect Software. Adicione imagens, códigos de barras, Crie rapidamente uma série de Altere símbolos e texto predefinido. etiquetas usando serialização. instantaneamente o tipo de etiqueta. Transfira arquivos de Trabalhe de duas...
  • Page 34 Imported into Canada by/Importé au Canada par Sanford Canada L.P., Oakville, ON L6J 3J3 En México importado y distribuido por: Newell Rubbermaid de México S. de R.L. de C.V. Av. Vasco de Quiroga 3000 P. Plaza 1, Col. Santa Fe, Del. Alvaro Obregón C.P. 01210, México, D.F.