Télécharger Imprimer la page
Makita DVC750L Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour DVC750L:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Portable Vacuum Cleaner
Aspirateur Portable Sans Fil
Aspiradora Inalámbrica Portátil
DVC750L
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita DVC750L

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Portable Vacuum Cleaner Aspirateur Portable Sans Fil Aspiradora Inalámbrica Portátil DVC750L IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DVC750L Maximum air volume Normal (1) 1.3 m /min (46 cu.ft/min) High (2) 1.6 m /min (57 cu.ft/min) Vacuum Normal (1) 42 hPa High (2) 67 hPa Recoverable capacity Dust 7.5 L (2.0 gal.) Water 4.5 L (1.2 gal.)
  • Page 3 Do not put any object into openings. Sharp objects (glass, cutlery, • Do not use with any opening blocked; wood splinter, metal, stone, nail, keep free of dust, lint, hair, and any- razor, push pin, etc.) thing that may reduce air flow. Solidifying and conductive fine •...
  • Page 4 Under abusive conditions, liquid Important safety may be ejected from the battery; avoid contact. If contact acciden- instructions for tally occurs, flush with water. If liq- uid contacts eyes, additionally seek battery cartridge medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Before using battery cartridge, Do not use a battery pack or tool read all instructions and cautionary...
  • Page 5 Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum ►...
  • Page 6 Indicator lamps Remaining capacity Lighted Blinking 75% to 100% 50% to 75% 25% to 50% 0% to 25% Charge the battery. The battery may have malfunctioned. NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity.
  • Page 7 Indicating the remaining battery capacity ► 1. Switch lever Auto-suction stop during wet suction operation ► 1. Battery indicator 2. Check button Press the check button to indicate the remaining battery WARNING: Do not use for a long time while capacities.
  • Page 8 For blowing ASSEMBLY Insert the hose to blower outlet and turn it clockwise until it clicks. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. CAUTION: Always wear dust mask during assembly or maintenance.
  • Page 9 When storing the hose, loop it on the tool and fix it with Connecting the tool the hook as illustrated. Optional accessory To connect the tool, connect the end of the hose to the tool's extraction outlet. Depending on the tool, you may need the optional joint 22-38 or the front cuff 24.
  • Page 10 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should Using as a blower be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. CAUTION: Do not blow out muddy water such Emptying the tank as pool and sand area.
  • Page 11 CAUTION: These accessories or attachments dry thoroughly in the shade before use. Never wash the are recommended for use with your Makita tool filter in a washing machine. specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons.
  • Page 12 MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product. If annexed warranty sheet is not available, refer to the warranty details set forth at below website for your respective country.
  • Page 13 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : DVC750L Volume d’air maximum Normal (1) 1,3 m /min (46 cu.ft/min) Élevé (2) 1,6 m /min (57 cu.ft/min) Aspiration Normal (1) 42 hPa Élevé (2) 67 hPa Capacité de récupération Poussières 7,5 L (2,0 gal.) 4,5 L (1,2 gal.)
  • Page 14 Ne mettez rien dans les ouvertures. Mousses telle qu’agent de net- • N’utilisez jamais l’outil si une des toyage pour tapis, etc. (elles ouvertures est bouchée ; gardez ces peuvent causer une explosion dernières exemptes de poussières, ou un incendie) charpies, cheveux ou tout objet pou- Substances explosives ou pyro- •...
  • Page 15 Utilisation et entretien des outils Symboles alimentés par batterie Pour recharger, utilisez uniquement le char- Les symboles utilisés pour l’outil sont indi- geur spécifié par le fabricant. L’utilisation qués ci-dessous. d’un chargeur conçu pour un type donné de volts bloc-piles comporte un risque d’incendie lors- qu’il est utilisé...
  • Page 16 Utilisez exclusivement les bat- teries fabriquées par Makita. Les batteries autres ► 1. Couvercle de batterie que celles fabriquées par Makita ou les batteries modifiées peuvent exploser et causer un incendie, NOTE : Le couvercle de batterie est verrouillé lorsque une blessure ou des dommages.
  • Page 17 Alignez la languette de la batterie sur la rainure du Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour boîtier et glissez la batterie en place. Insérez-la à fond, afficher la charge restante de la batterie. Les témoins jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place avec un léger indicateurs s’allument pendant quelques secondes.
  • Page 18 Indication de la charge restante de la batterie ► 1. Levier d’interrupteur Arrêt automatique de la succion pendant la succion de matières ► 1. Voyant de batterie 2. Bouton de vérification mouillées Appuyez sur le bouton de vérification pour afficher la charge restante des batteries.
  • Page 19 Pour le soufflage NOTE : Lorsqu’il y a de l’eau dans le réservoir, éteignez l’aspirateur et videz le réservoir avant de Insérez le tuyau dans la sortie de souffleur et tournez-le transporter l’aspirateur. Autrement il y a risque de dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il fuite d’eau.
  • Page 20 Lorsque vous rangez le tuyau, mettez-le en boucle sur Raccordement de l’outil l’outil et immobilisez-le à l’aide du crochet tel qu’illustré. Accessoire en option Pour raccorder l’outil, raccordez l’extrémité du tuyau à la prise de collecte de l’outil. Suivant l’outil, il se peut que vous ayez besoin du raccord 22-38 ou du manchon avant 24 en option.
  • Page 21 être effectués dans un centre ATTENTION : Ne soufflez pas l’eau boueuse de service après-vente autorisé ou une usine Makita, des flaques et des zones de sable. Il y a risque de exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 22 HEPA, secouez rapidement le bas du cadre plusieurs complémentaires sont recommandés pour l’utili- fois. sation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. Lavez occasionnellement le filtre HEPA dans l’eau, puis L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce com- rincez-le et laissez-le sécher complètement, à l’ombre, plémentaire peut comporter un risque de blessure.
  • Page 23 GARANTIE LIMITÉE MAKITA Pour les conditions de garantie en vigueur qui s’ap- pliquent à ce produit, veuillez vous reporter à la feuille de garantie en annexe. Si la feuille de garantie en annexe n’est pas disponible, reportez-vous aux détails de la garantie présentés sur le site Web de votre pays, ci-dessous.
  • Page 24 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DVC750L Volumen de aire máximo Normal (1) 1,3 m /min (46 cu.ft/min) Alta (2) 1,6 m /min (57 cu.ft/min) Vacío Normal (1) 42 hPa Alta (2) 67 hPa Capacidad recuperable Polvo 7,5 L (2,0 gal)
  • Page 25 No manipule la batería ni el aparato Espumas, como limpiadores de • con las manos mojadas. alfombras, etc. (pueden causar explosiones o incendios) No introduzca ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con ninguna Sustancias explosivas o pirofó- • abertura bloqueada;...
  • Page 26 Este aparato no se destina para utili- No exponga la herramienta ni la zarse por personas (incluyendo niños) batería al fuego ni a una tempe- cuyas capacidades físicas, sensoria- ratura excesiva. La exposición al les o mentales sean diferentes o estén fuego o a una temperatura supe- reducidas o carezcan de experiencia o rior a los 130 °C podría causar una...
  • Page 27 Un cortocircuito en la batería lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- puede causar un flujo grande de lidará la garantía de Makita para la herramienta y el corriente, sobrecalentamiento, cargador Makita. posibles quemaduras e incluso una Consejos para alargar al máximo...
  • Page 28 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la herra- mienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería.
  • Page 29 Indicación de capacidad restante de Luces indicadoras Capacidad restante la batería Iluminadas Apagadas Parpadeando 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Cargar la batería. La batería pudo haber funcionado mal. NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y ►...
  • Page 30 NOTA: Si hay agua en el tanque, apague la aspira- dora y vacíe el tanque antes del traslado. El agua en el interior podría fugar. MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma.
  • Page 31 Para soplar Conexión de la herramienta Inserte la manguera en la salida del soplador y gírela Accesorio opcional en el sentido de las manecillas del reloj hasta escuchar un clic. Para conectar la herramienta, conecte el extremo de la manguera con la salida de extracción de la herra- mienta.
  • Page 32 Al guardar la manguera, enróllela a la herramienta y Después de aspirar, vacíe el tanque antes de que sujétela con el gancho, tal y como se ilustra en la figura. se llene. ► 1. Manguera 2. Gancho Uso como soplador Instalación de la correa para PRECAUCIÓN: No sople agua con partículas,...
  • Page 33 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Vaciado del tanque ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que...
  • Page 34 PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.
  • Page 36 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885666-930...