Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RD1B2
3
3
1
2
2
9
9
4
4
0n
0ff
h.f.filter
~
6
6
10
5
5
0,03...0,3A
0,3...3A
RD1G2
RD1E2
4
4
2
2
6
6
5
5
10
1
(t = 0 )
7
7
3
3
8
8
DESCRIPTION FACE AVANT
Réglage du seuil d'intervention IΔ n
Sélection du calibre x1 / x10 / x100
0,03
x1
30mA
IΔ n
x10
300mA
x100
3A
Vérifier que la valeur d'intervention sélectionnée est compatible avec le seuil
de sensibilité mini. du tore associé..
8
8
Ã
Õ
7
7
Signalisation LED
11
11
Ã
Õ
On
Trip / Fail
Z
Z
Z
• Z • Z
Œ
Touche de test
Permet de vérifier le fonctionnement tore-relais, commutation LED Trip allumée
et commutation relais.
œ
Touche de reset l'état du relais est actif jusqu'à ce que l'opérateur agisse sur
la touche RESET. Le réarmement ne pourra s'effectuer lorsque le courant de
IΔ n
défaut mesuré > 50%
sélectionné.
Sélecteur Al.2 / AL.50%
Al.2 = relais alarme avec double contacts SPDT.
Al.50% = relais alarme + préalarme. Le relais marqué 60 - 61 - 62 est un
préalarme aec un seuil d'intervention fixe éal à 50% de la valeur de IΔ n
sélectionnée.
Sélecteur du relais de sortie: Nd
(norm. désexcité)
Ne
(norm. excité)
Le relais de préalarme et normallement toujours désexcité
"
Réglage de la temporisation
En réglant le seuil d'intervention sur la position 0,03 le délai d'intervention
est automatiquement exclu, indépendamment de la position du sélecteur de
calibre
. Pour sélectionner le seuil d'intervention
intervention instantanée, sélectionner 0,03 et assurez vous que le sélecteur
est en position x1.
"
Affichage instantané du courant différentiel
On-off filtre pour les harmoniques
¸
ATTENTION
En raccordant le filtre pour les harmoniques, le différentiel ne doit pas être
utilisé pour la protection des personnes.
3...30A
INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT
La position de montage n'affecte en rien le bon fonctionnement du dispositif.
Les opérations de réglage (seuil d'intervention, temporisation, etc.) doivent
être effectuées avec l'appareil hors tension.
Suivre méthodiquement le schéma de raccordement : une erreur peut altérer le fonction-
nonnement ou causer des dommages au relais.
Pour le fonctionnement optimal du système de protection différentielle, les
recommandations d'installation suivantes doivent être respectées :
+
Réduire autant que possible la distance entre le tore et le relais.
+
Utiliser les câbles de raccordement tore-relais blindés ou torsadés.
+
Eviter de placer les câbles de raccordement tore-relais parallèlement à des
raccordements de puissance.
+
Eviter d'installer le tore et le relais près d'une souce de champ électomagné-
tique (gros transformateurs).
+
Passer dans le tore uniquement un conducteur actif (des.D1)
+
Si vous utilisez du câble blindé, l'armature doit être raccordée à la terre
(des.D2)
+
Assurez vous que le conducteur soit positionné au centre du tore (des.D3).
9
9
Setting intervention threshold IΔ n
Range selector x1 / x10 / x100
0,05
0,075
0,1
50mA
75mA
100mA
500mA
750mA
1A
5A
7,5A
10A
Check that selected intervention value matches the lowest sensibility
detectable by the connected ring current transformer.
Ã
Õ
Signaling LED
Manque de tension alimentation auxiliaire ou appareil défectueux
Lack of auxiliary voltage supply or out of order meter
Supervision • Supervision
Z
Interruption du raccordement tore-relais
Connection breakdown between relay and ring current transformer
LED éteint
LED off
Z
LED allumé
LED on
•Z•Z
LED clignotant
LED blinking
Œ
Test key
It allows to simulate alarm condition, LED Trip switching on and output relay
switching.
œ
Reset key the alarm stays until the operator doesn't act on RESET key.
Reset is not possible with persistent residual current: > 50%
Selector Al.2 / AL.50%
Al.2 = alarm relay with double SPDT exchange.
Al.50% = alarm relay + pre-alarm relay. Relay marked 60 - 61 - 62 is a pre-
alarm state with fixed intervention threshold, equal to 50% of selected
value.
sécurité négative -
Switch for state of output relay: Nd
sécurité positive.
Pre-alarm relay is always normally de-energized
.
"
Setting intervention delay
Selecting the intervenction threshold on position 0,03 the inter vention delay is
= 30mA avec une
automaticall excluded, independently of position of range selector,
IΔ n
To set intervention threshold
select 0,03 and make sure that selector
"
IΔ n
Instantaneous display of earth leakage current
(en % de la valeur
sélectionnée).
On-off harmonic filter
¸
ATTENTION
By connecting the harmonic component filter, the differential must not be used
to protect people.
WIRING INSTRUCTIONS
Mounting position do not affect in any way the proper working.
Setting operations (intervention threshold, delay time, etc.)
must be carried out with non-fed meter.
Please carefully follow the wiring diagram; an error in connecting the relay may
give rise to irregular working or damages.
Four full functional of the earth relay the following installation recommenda-
tion should be adopted.
+
To reduce as much as possible the distance between ring current transfor
mer and relay.
+
To use only shielded or twisted cables for their connection
+
To avoid in placing ring current transformer-relay connection cables parallelly
to power wires
+
To avoid in mounting ring current transformer and relay near sources of
intense electromagnetic fields
+
Pass active conductor only through toroid (draw D1)
+
When using blind cable, ensure ground connection of armature (draw D2)
+
n
Ensure the central positioning of conductor through toroid (draw D3).
FRONT DESCRIPTION
0,15
0,2
0,3
150mA
200mA
300mA
1,5A
2A
3A
15A
20A
30A
Alarme • Alarm
.
IΔ n
BTicino SpA
Viale Borri, 231
IΔ n
21100 Varese - ITALY
negative security
(normally de-energised)
Ne
positive security.
(normally energised)
.
.
= 30mA with instantaneous intervention,
IΔ n
is on position x1.
(in % of selected IΔ n value)
.
(big transformers)
n
RD1B2
RD1E2
RD1G2
Guide d'utilisation
User's Guide
LE12563AA
10/20 - 01 IM
www.imeitaly.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND IME RD1B2

  • Page 1 DESCRIPTION FACE AVANT FRONT DESCRIPTION RD1B2 RD1B2 RD1E2 RD1G2 Réglage du seuil d’intervention IΔ n Setting intervention threshold IΔ n Sélection du calibre x1 / x10 / x100 Range selector x1 / x10 / x100 0,03 0,05 0,075 0,15 30mA 50mA 75mA 100mA...
  • Page 2 DIMENSIONS • OVERALL DIMENSIONS 65,6 89,5 TORE FERME / CLOSED CORE TORE OUVRANT / OPEN CORE CODE PASSAGE CABLE IΔn min Imax CODE PASSAGE CABLE IΔn min Imax CODE PASSING CABLE CODE PASSING CABLE TDGA2 Ø 28 0,03 TDAA2 Ø 110 1500 TDGB2 Ø...

Ce manuel est également adapté pour:

Ime rd1e2Ime rd1g2