Télécharger Imprimer la page

Tiny Love Rocker-Napper Mode D'emploi page 13

Publicité

3 az 1-ben Pihenőszék
3 féle használati mód:
Renget és játszik
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT, TARTSA BE AZOKAT, VALAMINT TARTSA MEG ŐKET A JÖVŐBENI HASZNÁLATHOZ
FIGYELMEZTETÉSEK
• Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül.
• A gyermek maximális testsúlya 9 kg lehet.
• Ne használja az állványos babahintát, ha gyermeke már
segítség nélkül ülni tud.
• Az állványos babahinta nem alkalmas hosszantartó alvásra.
• Az állványos babahinta nem helyettesíti az ágyat. Ha
gyermekének alvásra van szüksége, tegye megfelel ágyba.
• Az állványos babahintát megemelt felületen, pl. asztalon
használni veszélyes.
• Mindig használja a biztonsági rendszert.
• Soha ne a játéktartó rúdnál fogva hordozza az állványos
babahintát.
• Ne használja az állványos babahintát, ha valamely alkatrésze
eltört vagy hiányzik.
• Kizárólag a gyártó által jóváhagyott kiegészít ket és
pótalkatrészeket használja.
• Összeszereléséhez feln tt személy szükséges. Apró
alkatrészek. Figyelem, fulladást okozhat.
• Kisgyermekek nem játszhatnak felügyelet nélkül a
termék közelében.
24
További ügyfélszolgálati információkért keresse fel a honlapunkat az alábbi címen: www.tinylove.com
Magyar
English
Altat
Sokfél pozíció
Egyéb elemekkel kapcsolatos információk:
• A hosszabb elemüzemid érdekében alkáli elemek
használatát ajánljuk.
• Ne használjon egyszerre új és régi elemeket.
• Ne használjon egyszerre alkáli, szabványos (szén-cink) és
újratölthet (nikkel-kadmium) elemeket.
• A nem újratölthet elemeket tilos újratölteni.
• Az újratölthet elemeket el kell távolítani a készülékb l az
újratöltést megel z en.
• Az újratölthet elemeket kizárólag szül i felügyelet mellett
szabad tölteni.
• Kizárólag az ajánlott elemtípusokkal megegyez vagy
azokhoz hasonló típusú elemeket használjon.
• Az elemeket helyes polaritással kell beilleszteni.
• Az ellátási terminálokat tilos rövidre zárni.
• Az elemek behelyezése el tt ellen rizze, hogy az érintkezési
felületek tiszták és fényesek.
• A lemerült elemeket el kell távolítani a termékb l.
• Ne tüzelje el az elemeket. Biztonságos és megfelel módon
ártalmatlanítsa az elemeket. Az ügyfélszolgálattal történ
kapcsolatfelvétel el tt helyezzen a játékba új elemeket és
indítsa újra a funkciót.
• A hasznos élettartamuk elérését követ en a megfelel
gyűjtési ponton ártalmatlanítsa a terméket/elemeket.
• Az összeszereléshez Phillips fejes (csillagfejű) csavarhúzó
szükséges (a készlet nem tartalmazza).
• Elemeket nem tartalmaz.
Tisztítás és tárolás:
1. Mosási útmutató: Minden gyártmány mosható gépben.
2. NE merítse vízbe a termék alkatrészeit.
3. Hosszabb tárolási id tartam vagy kihasználatlanság esetén
távolítsa el az elemeket.
4. Gy z djön meg róla, hogy mosás után a matrac
megfelel en megszáradt, miel tt újra összeszereli.
Ležadlo 3-v-1
3 režimy použitia:
Kolísanie a hranie sa
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD, DODRŽIAVAJTE UVEDENÉ POKYNY A ODLOŽTE SI HO PRE BUDÚCU REFERENCIU.
UPOZORNENIA
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Maximálne váha dieťaťa je 9 kg.
• Hojdacie lehátko viac nepoužívajte, keď sa už vaše dieťa
dokáže samo posadiť.
• Hojdacie lehátko nie je určené na dlhodobý spánok.
• Hojdacie lehátko nenahrádza detskú postieľku.
• Ak sa vaše dieťa chystá na spánok, mali by ste ho preložiť do
vhodnej detskej postieľky.
• Používanie tohto hojdacieho lehátka na vyvýšenom povrchu,
ako je napríklad stôl, je nebezpečné.
• Vždy používajte zaisťovací systém.
• Nikdy nepoužívajte hrazdu s hračkami na prenos hojdacieho
lehátka.
• Hojdacie lehátko nepoužívajte, ak sú niektoré jeho časti
poškodené alebo chýbajú.
• Nepoužívajte iné príslušenstvo ani náhradné diely ako tie,
ktoré sú schválené výrobcom.
• Vyžaduje sa montáž, ktorú vykoná dospelá osoba Malé časti.
Nebezpečenstvo škrtenia.
• Vaše deti by sa bez dozoru nemali hrať v blízkosti produktu.
Za informacije korisničke službe posetite našu veb stranicu: www.tinylove.com
Српски
English
Odpočívadlo
Nastaviteľné polohy
Ostale informacije o bateriji:
• Preporučujemo alkalne baterije za duži rok trajanja baterija.
• Nemojte kombinovati stare i nove baterije.
• Nemojte kombinovati alkalne, standardne (cink-ugljen) ili
punjive (nikl-kadmijum) baterije.
• Baterije koje nisu punjive ne treba puniti.
• Punjive baterije treba ukloniti iz jedinice pre punjenja.
• Punjive baterije treba puniti samo pod nadzorom odrasle
osobe.
• Koristite samo baterije istog ili ekvivalentnog tipa kao
preporučene.
• Baterije treba staviti sa ispravnim polaritetom.
• Kontakte ne treba kratko spojiti.
• Proverite da li su sve kontaktne površine čiste i sjajne pre
stavljanja baterije.
• Potrošene baterije treba ukloniti iz proizvoda.
• Nemojte spaljivati baterije. Odložite baterije na bezbedan i
odgovarajući način.
• Stavite nove baterije i ponovo isprobajte funkciju pre
pozivanja Korisničke službe u vezi sa elektronikom.
• Nakon isteka roka trajanja, odložite proizvod/baterije na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu.
• Pre montáž sa vyžaduje hlavový skrutkovač Philips
(nie je súčasťou).
• Batérie nie sú súcastou balenia.
Čišćenje i čuvanje:
1. Pokyny pre čistenie: Všetky tkaniny sa môžu prať v práčke.
2. NEPONÁRAJTE ostatné časti výrobku do vody.
3. V prípade dlhodobého skladovania alebo nepoužívania
vyberte batérie.
4. Dbajte na to, aby po bol matrac po očistení dôkladne
vysušení skôr, ako ho opätovne použijete.
25

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

180560e001180600e001180410e001180580e001