Ce qu'il faut savoir :
Veillez à toujours conserver les bandelettes réactives
dans le flacon original. Refermez soigneusement le
flacon juste après avoir enlevé les bandelettes réac-
tives. Le flacon est conçu pour garder les bandelettes
réactives au sec. L'exposition à l'humidité de la pièce
en laissant le flacon ouvert ou en conservant les
bandelettes réactives hors du flacon original peut les
endommager.
Séchez-vous complètement les mains avant de mani-
puler les bandelettes ou d'ouvrir le flacon.
Les bandelettes de test sont conçues pour "absorber"
facilement le sang à son extrémité d'échantillonnage.
Ne versez pas le sang directement sur la surface plane de la
bandelette.
N'appuyez pas la bandelette de test contre votre doigt
lors du test. Ceci peut bloquer l'extrémité d'échantillonnage.
Les bandelettes de test sont à usage unique. N'utilisez
pas une bandelette qui semble endommagée ou qui a déjà été
utilisée.
Laissez l'appareil et les bandelettes de test s'ajuster
à la température de l'endroit où le test est réalisé. Si le
lecteur est déplacé, attendez environ 20 minutes pour que le
lecteur s'adapte à la température du nouveau lieu avant de réali-
ser le test glycémique. Les produits ont été conçus pour donner
des résultats précis à des températures comprises entre 5°C et
45°C.
Vérifiez les dates de péremption de vos bandelettes
réactives et de votre solution témoin. Il est important de
ne pas utiliser les bandelettes réactives ou la solution témoin si
la date de péremption imprimée sur l'étiquette et le carton du
flacon est dépassée. De même, n'utilisez pas la solution témoin
six mois (180 jours) après la première ouverture du flacon. Il est
utile de noter la date d'élimination sur l'étiquette de la solution
témoin.
Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55
6
ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch
NOTE IMPORTANTE :
•
Le lecteur est pré-programmé et verrouillé pour afficher les
résultats en mmol/L (millimoles de glucose par litre). Dans
certains pays, les lecteurs sont pré-programmés pour affi-
cher les résultats en mg/dL (milligrammes de glucose par
décilitre).
•
Les résultats en mmol/L ont toujours une décimale;
•
Les résultats en mg/dL n'ont jamais de décimale.
Exemple :
Vérifiez que votre écran affiche des résultats en mmol/L. Si
ce n'est pas le cas, veuillez contacter le Service Consom-
mateurs de Diabetes Care de Bayer au 044 465 83 55.
Avant de commencer :
1.
Veuillez lire le manuel d'utilisation et
toutes les instructions fournies avec le kit
du lecteur avant de commencer.
2.
Avant de commencer, assurez-vous que tout le
matériel nécessaire est prêt, notamment le lecteur
®
C
, les bandelettes de test C
ONTOUR
®
l'autopiqueur M
2 avec les lancettes M
ICROLET
Vous pouvez également avoir besoin de la solution de
®
contrôle C
pour réaliser un contrôle qualité.
ONTOUR
3.
LAVEZ SOIGNEUSEMENT VOS MAINS À L'EAU
CHAUDE SAVONNEUSE ET SÉCHEZ-LES BIEN
AVANT LE TEST.
www.bayerdiabetes.ch
®
, et
ONTOUR
®
.
ICROLET
7