Publicité

Liens rapides

SYSTEME DE SURVEILL ANCE DE L A GLYCEMIE
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bayer CONTOUR

  • Page 1 SYSTEME DE SURVEILL ANCE DE L A GLYCEMIE MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir choisi le système de sur- Table des matières ® veillance de la glycémie C . Nous sommes fiers de ONTOUR Outils de test pouvoir vous assister dans la prise en charge de votre dia- Ecran d’affichage du lecteur bète.
  • Page 3: Ecran D'affichage Du Lecteur

    ® Lecteur C Ecran d’affi chage du lecteur : ONTOUR Le dessin ci-dessous montre tous les symboles apparaissant sur l’écran d’affichage de l’appareil. Lorsque le lecteur est éteint, maintenez la touche ▲ ou ▼ enfoncée pour visualiser l’écran. Tous les segments d’affichage vont apparaître pendant 10 secondes.
  • Page 4: Caractéristiques Du Lecteur

    à un mauvais étalonnage site Internet de l’Association américaine du diabète : ou d’un oubli d’étalonnage du lecteur. www.diabetes.org Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 5: Ce Qu'il Faut Savoir

    Service Consom- lors du test. Ceci peut bloquer l’extrémité d’échantillonnage. mateurs de Diabetes Care de Bayer au 044 465 83 55. Les bandelettes de test sont à usage unique. N’utilisez pas une bandelette qui semble endommagée ou qui a déjà été...
  • Page 6: Préparation Du Test

    Le lecteur se met en marche automatiquement. L’image d’une poignée d’armement. bandelette de test avec une goutte de sang clignotante apparaît, vous indiquant que le lecteur est prêt pour le test. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 7: Prélèvement D'une Goutte De Sang

    Réalisez le test immédiate- ment après la formation d’une Retirez la bandelette de test belle goutte de sang. pour éteindre le lecteur. Taille suggérée de la goutte Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 8 Pour éteindre le lecteur, il vous Utilisez une nouvelle lancette suffit de retirer la bandelette. pour chaque test. ICROLET Jetez avec précaution la bande- lette de test. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 9 Tenez la bandelette de test, son extrémité grise tournée vers le haut. Insérez l’extrémité grise dans le port de la bandelette de test sur le lecteur. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 10 REMARQUE : les valeurs de plage de contrôle fai- bles ou élevées peuvent figurer au bas de la boîte de bandelette de test. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 11 Bayer Diabetes Care frictionner la peau ou frictionnez vigou- [044 465 83 55 ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch] d’exercer une pression reusement la zone afin de commander un capuchon d’obturation AST.)
  • Page 12: Réglage De L'heure, De La Date Et Du Son

    Appuyez Pour plus d’informations, reportez- sur ▲ ou ▼ pour sélectionner vous à la 24. AM ou PM. Appuyez sur M pour valider. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 13 Si vous utilisez le Mode de choisir le jour. base (le symbole L-1 s’affiche Appuyez sur M pour valider. sur l’écran), vous avez terminé le réglage du lecteur. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 14: Réglage Des Fonctions Du Mode Avancé (L-2)

    à propos de ce résultat de test. régler l’alarme postprandiale (2 heures par défaut). Appuyez sur M Reportez-vous aux pages suivantes pour utiliser ces pour valider. fonctions. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 15 Pour marquer un résultat avec le symbole du journal de bord, appuyer sur ▲ ou ▼ jusqu’à ce que le symbole clignote. Appuyez sur le bouton M pour valider. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 16: Transfert Des Résultats Vers Un Ordinateur

    La date et l’heure s’affi- d’utiliser cette fonction, il est nécessaire d’utiliser le logiciel de cheront en même temps que le gestion du diabète de Bayer et un câble de liaison de Bayer. symbole Appuyez sur ▲ ou ▼ deux fois et Pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site...
  • Page 17 Chaque résultat présentera la date et l’heure de réalisation du test. Vous pouvez appuyer sur ▲ ou ▼ pour aller aux résultats précé- dents ou suivants. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 18 Visualisation de résultats en Mode avancé : Appuyez sur ▲ pour visuali- En Mode avancé (L-2), vous disposez de toutes les options décri- ser la moyenne de 7 jours. tes dans le Mode de base ainsi que d ’ éléments supplémentaires. La moyenne s’affichera au centre Appuyez sur le bouton M pour de l’écran et le nombre de résul-...
  • Page 19: Codes D'erreur Et Symboles

    Codes et symboles d’erreur : Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service Clientèle d’assistance aux patients diabétiques Bayer au 044 465 83 55. CE QUI S’AFFICHE SIGNIFICATION CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE CE QUI S’AFFICHE...
  • Page 20: Remplacement Des Piles

    Bayer, 044 465 83 55. mesure attendues (mmol/L ou mg/dL). Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 21 Cela pourrait médecin ou centre antipoison. Jetez les piles en causer un dysfonctionnement. respectant les réglementations environnementales locales. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 22: Informations Techniques

    Vous entendrez aux résultats des méthodes de dosage de la glycémie sur du sang complet. vingt bips lorsqu’une alarme programmée se déclenche. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 23 (acide ascorbique, paracétamol), n’affecte pas les résultats de manière signifi cative. Les concentrations de ces substances réductrices est mentionné dans. Hotline Bayer Diabetes Care : Tel. 044 465 83 55 www.bayerdiabetes.ch ou e-mail : info@bayerdiabetes.ch...
  • Page 24: Garantie

    ) fabriqués ou recommandés par Bayer HealthCare. ONTOUR tance et/ou des instructions afin d’obtenir un service de garantie Bayer HealthCare se réserve le droit de changer le design de de cet instrument. cet instrument sans obligation d’intégration de tels change- ments aux instruments fabriqués précédemment.
  • Page 25 Clientèle d’assistance aux patients diabé- tiques de Bayer au 044 465 83 55. Des spécialistes qualifiés PIÈCES DE RECHANGE seront en mesure de vous assister. Numéro de Important : référence*...
  • Page 26 Fax: 044 465 82 82 Internet: www.bayerdiabetes.ch Bayer Consumer Care AG Postfach 0088 4002 Basel, Switzerland Bayer, the Bayer Cross, C , Clinilog, No Coding ONTOUR ICROLET et le logo No Coding sont des marques déposées de Bayer. N1150H ©2010 Bayer Rev. 07/10...

Table des Matières