Advanced Bionics AB myPilot Naida CI Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AB myPilot Naida CI:

Publicité

Liens rapides

AdvancedBionics.com
Advanced Bionics AG
Laubisrütistrasse 28
8712 Stäfa, Switzerland
+41.58.928.78.00
AB myPilot
user guide
029-M306-85 Rev A
English, French, Spanish, German, Dutch, Portuguese
2013
©2013 Advanced Bionics AG and affiliates. All rights reserved.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advanced Bionics AB myPilot Naida CI

  • Page 1 AdvancedBionics.com Advanced Bionics AG Laubisrütistrasse 28 8712 Stäfa, Switzerland +41.58.928.78.00 AB myPilot user guide 029-M306-85 Rev A English, French, Spanish, German, Dutch, Portuguese 2013 ©2013 Advanced Bionics AG and affiliates. All rights reserved.
  • Page 2 Partenaires pour une meilleure audition. mode d'emploi de AB myPilot...
  • Page 3 Le AB myPilot est fourni avec des alimentations électriques spécialement • conçues pour le AB myPilot. N'utilisez pas d'autres alimentations non fournies par Advanced Bionics ou un distributeur Phonak. Contactez Advanced Bionics pour des alimentations de rechange. Mode d'emploi de AB myPilot...
  • Page 4 Les équipements électroniques puissants, les grandes installations électroniques • et les structures métalliques peuvent réduire considérablement la plage de fonctionnement. Utilisez uniquement des accessoires d'origine Advanced Bionics. • N'effectuez aucun changement ou modification du AB myPilot. • Ouvrir le AB myPilot peut l'endommager. En cas de problèmes qui ne pourraient •...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Bienvenue ............................6 Description ..........................6-7 Démarrage ..........................7-8 Chargement de la batterie et informations générales relatives à la batterie ..7 Allumer ou éteindre le AB myPilot ....................8 Verrou de clavier ........................8-9 Auto-verrouillage ..........................8 Verrou de clavier manuel ......................8-9 Portée de fonctionnement ......................9 Utilisation du AB myPilot....................9-18 Appariage du AB myPilot ......................9-13...
  • Page 6 Testeur d'écoute pour Naída CI ..................22-24 Verrouillage ............................24 Version de AB myPilot ........................24 Réglages ..........................25-30 Accès rapide ............................25 Écrans d'accueil ..........................25 Heure ...............................25-27 Date ..............................27-28 Affichage ............................28-29 Rétroéclairage ............................ 29 Auto-verrouillage ........................29-30 Bouton Réinitialisation ........................30 Informations importantes .....................30-32 Entretien et maintenance ......................
  • Page 7: Bienvenue

    Bienvenue dans un monde d'accès par télécommande au processeur de son Naída CI Advanced Bionics avec le lecteur d'état et la télécommande élégants et conviviaux de AB myPilot. Le AB myPilot offre une gestion facile des programmes auditifs avec confirmation visuelle sur un affichage couleur de haute technologie.
  • Page 8: Démarrage

    La batterie du AB myPilot peut être chargée des centaines de fois. Si le temps de fonctionnement du AB myPilot diminue considérablement, veuillez contacter un audioprothésiste ou Advanced Bionics. Mode d'emploi de myPilot AB...
  • Page 9: Allumer Ou Éteindre Le Ab Mypilot

    Allumer ou éteindre le AB myPilot Allumer Éteindre Pour mettre le AB myPilot en Marche, Pour mettre le AB myPilot à l'Arrêt, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant deux secondes jusqu'à ce que pendant deux secondes jusqu'à ce que l'affichage se mette en Marche.
  • Page 10: Portée De Fonctionnement

    Pour déverrouiller Pour déverrouiller le AB myPilot, appuyez sur la flèche suivie de la flèche Portée de fonctionnement Le AB myPilot fonctionne comme une télécommande (par ex. pour régler le volume, la sensibilité et sélectionner différents programmes auditifs, etc). La portée de fonctionnement de la télécommande est d'environ 60 cm.
  • Page 11 AB myPilot au Naída CI lors de votre visite. Si vous avez obtenu le AB myPilot directement auprès d'Advanced Bionics, il devra être apparié au Naída CI. L'appariage doit être effectué avant l'interaction du AB myPilot avec le Naída CI.
  • Page 12 Appuyez sur le bouton central Dans le menu principal, faites défiler vers le bas pour sélectionner Appariage. La seule option pour afficher le menu principal. affichée dans le menu d’appariage est Rech. Appareils. Une coche dans un cercle vert indique que Sélectionnez Rech.
  • Page 13 Apparier des appareils Le deuxième élément du menu Appariage, intitulé Apparier appareils, affiche les Naída CI ayant été appariés au AB myPilot. Les coches dans les cercles verts indiquent que les Naída CI sont actuellement appariés au AB myPilot. Ces Naída CI peuvent être déconnectés en sélectionnant les initiales de l'utilisateur du processeur apparié...
  • Page 14: Trouver Les Naída Ci Appariés

    Les Naída CI peuvent aussi être désappariés un par un. Dans le menu Réglages, Appuyez sur le bouton central ; dans le menu principal, sélectionnez Réglages. sélectionnez Appariage. Dans le menu Appariage, sélectionnez Pour le désappariage, faites défiler jusqu’ au Rech.
  • Page 15: Sélection De L'écran D'accueil Favori

    Sélection de l'écran d'accueil favori Pour sélectionner différents écrans Accueil, Dans le menu Réglages, faites défiler vers accédez au menu en appuyant sur le bouton le bas et sélectionnez Ecran d'accueil central puis faites défiler vers le bas pour sélectionner Réglages. Le mode standard vous donne un aperçu complet, y compris le programme, la sensibilité...
  • Page 16: Réglage Du Volume

    Les écrans de AB myPilot peuvent être différents en fonction des préférences définies par l'audiologiste. Mode standard Le mode standard donne un aperçu complet, y compris le programme, la sensibilité et le volume. Appuyez sur la flèche de gauche ou droite ( / ) pour parcourir les programmes auditifs. •...
  • Page 17 Niveau le plus confortable Le niveau le plus confortable est représenté par la trait le plus long sur la plage de réglage du volume. L'utilisateur peut augmenter le volume de 10 clics au-dessus de cette ligne ou diminuer le volume de 10 clics en dessous. Réglage du volume (accès direct) Pour modifier les paramètres de Dans l'écran Volume, appuyez sur...
  • Page 18: Changement De Volume Gauche/Droit/Bilatéral Du Naída Ci Via Le Menu

    Changement de volume gauche/droit/bilatéral du Naída CI via le menu Utilisation de l'écran Menu principal pour modifier le volume des Naída CI gauche, droit ou les deux à la fois : Appuyez sur le bouton central, faites défiler Appuyez sur Volume gauche, Volume droit vers le bas pour sélectionner le Volume.
  • Page 19: Informations D'état

    Changement de sensibilité via le menu Pour utiliser l'écran Menu principal pour modifier la sensibilité des Naída CI gauche, droit ou les deux à la fois : Appuyez sur le bouton central, faites défiler Modifiez la sensibilité avec la touche vers le bas pour sélectionner Sensibilité...
  • Page 20: Version Mypilot

    batterie de l'aide batterie de l'aide auditive gauche auditive droite (1/2 pleine) (3/4 pleine) batterie du AB myPilot (pleine) Afin de lire et d'afficher les informations d'état de la pile, le AB myPilot doit être à une distance maximale de 30 cm du Naída CI. Tenez le AB myPilot comme indiqué...
  • Page 21: Ambiguïté Du Programme

    Ambiguïté de programme Dans certaines situations, il est possible qu'un utilisateur bilatéral ait un programme différent sur chaque Naída CI. Par exemple, si l'utilisateur modifie le programme auditif sur un Naída CI manuellement à l'aide des commandes du processeur sans modifier le programme sur l'autre Naída CI, après la resynchronisation, l'écran affiche deux icônes de programme au lieu d'une grande.
  • Page 22: Fonctions De Menu

    Indicateur de diffusion de gauche à droite et de droite à gauche : Gauche à droite Droite à gauche Ce symbole indique que le son est diffusé d'un Naída CI à l'autre. Par exemple, pour utiliser un téléphone, tenez le téléphone à côté du Naída CI indiqué. Fonctions de menu Présentation du menu ↵...
  • Page 23: Zoomcontrol (En Option/Pour Utilisateurs Bilatéraux Uniquement)

    ZoomControl (en option/pour utilisateurs bilatéraux uniquement) Pour accéder à l'écran ZoomControl : Sinon, enfoncez et maintenez le bouton Sélectionnez ZoomControl et choisissez central pendant deux secondes la direction d'écoute souhaitée à l'aide Accueil dans l'écran pour accéder des touches fléchées directement à...
  • Page 24 Pour effectuer un test d'écoute des sources d'entrée auditives du Naída CI, l'utilisateur doit d'abord connecter le testeur d'écoute Naída CI au Naída CI. Retirez la pile du Naída CI, si ce n'est pas Connectez la partie inférieure du déjà fait. Connectez la partie supérieure testeur d'écoute Naída CI à...
  • Page 25: Verrouillage

    Quand le test d'écoute est terminé, vous pouvez quitter l'écran Test audio et déconnecter le testeur d'écoute Naída CI du Naída CI et de la batterie. Reconnectez la batterie au Naída CI et sélectionnez les paramètres d'utilisation désirés. Verrouillage Pour éviter d'appuyer sur les boutons et de modifier les paramètres par accident (par ex. quand le AB myPilot est dans une poche), il est possible de verrouiller manuellement le clavier.
  • Page 26: Réglages

    Réglages Accès rapide Rappelez un programme et un réglage de volume précédemment enregistré en appuyant brièvement sur le bouton MARCHE/ARRÊT dans l'écran Accueil. Par défaut, une brève pression sur le bouton MARCHE/ARRÊT lit l'état des Naída CI. Suivez les étapes ci-dessous pour passer le bouton MARCHE/ARRÊT en Accès rapide et enregistrer le programme et le réglage du volume actuels.
  • Page 27 Réglage heure Appuyez sur le bouton central. Sélectionnez Réglage heure. Sélectionnez Réglages puis Heure. Entrez l'heure avec les touches pour modifier les heures/minutes et les touches pour passer des heures aux minutes. Appuyez sur le bouton central pour enregistrer. Afficher/Cacher Vous pouvez choisir d'afficher ou non l'heure dans la zone de la barre de titre de l'écran Accueil.
  • Page 28: Date

    Format heure Vous pouvez choisir entre deux formats d'heure différents pour l'affichage de l'heure. Pour choisir le format 12 heures : Appuyez sur le bouton central. Sélectionnez Réglages, Heure. Format heure et 12 heures. Pour choisir le format 24 heures : Appuyez sur le bouton central.
  • Page 29: Affichage

    Sélectionnez Format date et JJ.MM.AAAA Pour choisir le format MM/JJ/AAAA : Appuyez sur le bouton central. Sélectionnez Paramètres, Date. Sélectionnez Format date et MM/JJ/AAAA. Affichage Contraste Appuyez sur le bouton central. Sélectionnez Contraste. Sélectionnez Réglages puis Affichage. Dans l'écran Contraste, utilisez la touche pour diminuer et la touche pour augmenter le niveau de contraste, et...
  • Page 30: Rétroéclairage

    Luminosité Sélectionnez Luminosité. Appuyez sur le bouton central. Sélectionnez Réglages, puis Affichage. Dans l'écran Luminosité, utilisez la touche pour augmenter et la touche pour diminuer le niveau de luminosité, et appuyez sur le bouton central pour enregistrer les paramètres. Rétroéclairage Par défaut, le rétroéclairage est allumé...
  • Page 31: Bouton Réinitialisation

    Pour activer l'auto-verrouillage : Appuyez sur le bouton central. Sélectionnez Réglages, Auto-verrouillage et MARCHE. Pour désactiver l'auto-verrouillage : Appuyez sur le bouton central. Sélectionnez Réglages, Auto-verrouillage et ARRÊT. Bouton Réinitialisation Si pour une raison quelconque, le myPilot ne réagit plus, appuyez sur le bouton de réinitialisation à...
  • Page 32 des stimulateurs cardiaques ne sont pas à écarter. Aucune interférence ne devrait se produire en utilisation normale, en maintenant le AB myPilot à 10 cm ou plus du corps. Il est donc recommandé aux utilisateurs de stimulateur cardiaque de ne pas conserver le AB myPilot dans une poche de chemise. Dépannage Situation Cause la plus probable...
  • Page 33: Éléments Externes Et Accessoires Naída Ci

    à une manipulation ou un entretien inadaptés, l'exposition à des produits chimiques, l'immersion dans l'eau ou une sollicitation excessive. La garantie Advanced Bionics est nulle et caduque en cas de dommages causés par un tiers ou par un centre de service non autorisé. Cette garantie ne couvre aucun des services fournis par l'audiologiste dans son centre.
  • Page 34 Advanced Bionics AG Laubisrütistrasse 28 8712 Stäfa, Suisse +41.58.928.78.00 Cet appareil est certifié conforme à : FCC ID : KWC-MYPILOT1 IC : 2262A-MYPILOT1 Notification 1 Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règlements FCC et avec la norme RSS-210 de l’industrie du Canada.

Table des Matières