Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kyocera QCP 3035

  • Page 2 5,812,097 5,812,538 5,812,607 5,812,651 5,812,938 ont pu être apportées au logiciel après l’impression de 5,818,871 5,822,318 5,825,253 5,828,348 5,828,661 ce manuel. Kyocera se réserve le droit de modifier, sans 5,835,065 5,835,847 5,839,052 5,841,806 5,842,124 5,844,784 5,844,885 5,844,899 5,844,985 5,848,063 préavis, les spécifications techniques et les...
  • Page 3 Elles sont fondées sur des normes qui ont été valeur de SAR indiquèe correspond au cas le plus développées par des organismes scientifiques dèfavorable pour un QCP 3035. La valeur de SAR indépendants grâce à des évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques. Ces normes...
  • Page 4 QCP 3035 est en moyenne de 1,26 lorsqu’il est à Sécurité l’oreille et de 0,61 lorsqu’il est porté par l’utilisateur. Les consignes ci-dessous ont pour but de vous Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les permettre d’optimiser les performances et la durée niveaux de SAR des différents téléphones et dans les...
  • Page 5 à atmosphère potentiellement Utilisez exclusivement des accessoires homologués explosive. Respectez tous les signaux et par Kyocera avec les téléphones de Kyocera. instructions. Dans ces zones, des étincelles L’utilisation d’accessoires non homologués peut peuvent provoquer une explosion ou un incendie être dangereuse et annulera la garantie si ces...
  • Page 6 Pour acheter en ligne des accessoires téléphoniques, visitez le site www.kyocera-wireless.com/store. Pour commander par téléphone, composez le (800) 211-1537 (États-Unis uniquement) ou le (510) 683-4004. Énergie RF (radiofréquence) Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio.
  • Page 7 %&0) ()7 1%8-Û6)7                    -7) )2 7)6:-') U„Ãqwi‰’ #" Eqƒ‚s‡ÂrÃq†i‚ Â " Is‡‡ius†ws #$ Is‚‰‡Â # 7qqs‡‡ƒw†s‡Â ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ#% 3 98-07                           Bƒ‚qˆwƒ‚‡ÂrsÂpi‡sÂ...
  • Page 8 ( Þ4%22%+)                       + 0377%-6)                           - 2()<...
  • Page 9 -7) )2 7)6:-') Prise du casque d’écoute Écran d’accueil La touche d’envoi/conversation permet de faire un appel ou de répondre à un appel. La touche mains libres active le mode mains libres. Le clavier permet d’entrer des chiffres, des lettres et des symboles.
  • Page 10 -GSRIW H ÃGVER Signifie que la confidentialité accrue des communications avec Les icones qui suivent peuvent être AMCR est activée si cette affichés à l’écran de votre téléphone : fonction est offerte par votre fournisseur de services. Cet Signifie que le téléphone icone est également affiché...
  • Page 11 1IRYW Param. • Couper sons Pour afficher un des menus ci-dessous à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur • Verr. clavier au centre pour sélectionner Menu, • Sons puis à gauche ou à droite pour • Affichage sélectionner une option de menu. •...
  • Page 12 QCP 3035 avec le • Appuyez sur au centre pour service numérique AMCR à 800 MHz et sélectionner un menu ou une à...
  • Page 13 4SYV QIXXVI PI XÃPÃTLSRI WSYW XIRWMSR 4SYV XIVQMRIV YR ETTIP ‰ • Appuyez sur et l’écran • Appuyez sur d’accueil sont affichés lorsque le 4SYV VÃTSRHVI Æ YR ETTIP téléphone est mis sous tension et • Appuyez sur prêt à faire ou à recevoir un appel. 4SYV GSYTIV PE WSRRIVMI SY P EPEVQI 4SYV QIXXVI PI XÃPÃTLSRI LSVW XIRWMSR •...
  • Page 14 4SYV VÃKPIV PI ZSPYQI réglé manuellement pendant un appel. • Pour régler manuellement le volume de l’écouteur pendant un appel, - Désactivé permet de garder le niveau de volume constant tant appuyez sur vers le haut ou qu’il n’est pas modifié à l’aide vers le bas.
  • Page 15 4SYV EGXMZIV PI QSHI QEMRW PMFVIW • Vous pouvez activer le mode mains libres à tout moment. • Pendant une alarme d’appel entrant, appuyez sur pour répondre et activer simultanément le mode mains libres. • Une fois le mode mains libres activé, «...
  • Page 16 Votre téléphone est livré avec une pile téléphone. Pendant la charge de la pile, externe aux ions de lithium. La pile est l’icone de charge de la pile est animé. partiellement chargée lorsque vous La pile est complètement chargée recevez le téléphone. lorsque l’icone de charge de la pile ressemble à...
  • Page 17 (MVIGXMZIW GSRGIVRERX PE TMPI )RPÀZIQIRX HI PE TMPI Pour améliorer les performances de la 1. Tenez le téléphone dans votre main pile, suivez les directives ci-dessous. avec la partie avant (écran) dans la paume. • Ne démontez pas, ne percez pas et 2.
  • Page 18 -RWIVXMSR HI PE TMPI 1. Réalignez le couvercle de la pile sur la rainure dans la partie inférieure du téléphone. 2. Faites pivoter la pile vers la partie supérieure du téléphone. 3. Poussez la pile jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 4MPI...
  • Page 19 328%'87 Le répertoire Contacts de votre affecter un code de sécurité secret aux téléphone s’utilise comme une série de numéros de téléphone et aux cartes fiches sur lesquelles vous pouvez pour en restreindre l’accès. mémoriser des renseignements sur une 4SYV YXMPMWIV PIW JMGLIW HI GSRXEGXW personne ou une société.
  • Page 20 4. Appuyez sur au centre lorsque - Comp. vocale : sélectionnez Oui pour l’activer ou Non pour vous avez terminé d’entrer les l’annuler. Si vous sélectionnez lettres. Oui, consultez le paragraphe 5. Appuyez sur au centre pour « Pour activer la RV » à la Sauv.
  • Page 21 6. Lorsque vous avez terminé, 5. Passez à l’étape 3 de la procédure appuyez sur au centre pour « Pour sauvegarder un numéro de sélectionner Sauv. Le message qui téléphone » à la page 11. suit est affiché : « Sauvegarde 4SYV IRXVIV PIW TEYWIW contact réussie! »...
  • Page 22 2. Appuyez sur vers la droite 4. Sélectionnez Options pour modifier pour faire défiler la liste des options l’ensemble de la fiche du contact, ou au bas de l’écran. sélectionnez tout simplement les informations (par exemple le 3. Appuyez sur au centre pour numéro de téléphone) que vous sélectionner le type de pause.
  • Page 23 informations (par exemple le 1. À partir de l’écran d’accueil, numéro de téléphone) que vous sélectionnez Menu Contacts. voulez modifier. 2. Appuyez sur vers le bas pour 5. Pour effacer l’ensemble de la fiche sélectionner une méthode de du contact, sélectionnez Effacer recherche : contact.
  • Page 24 4SYV HÃJMRMV YRI EHVIWWI QÃQSMVI HI - Pour afficher toute la fiche du GSQTSWMXMSR EFVÃKÃI contact, appuyez sur centre. 1. Ouvrez une fiche de contact 4SYV GSQTSWIV Æ TEVXMV HY VÃTIVXSMVI mémorisée. 'SRXEGXW SY HI PE PMWXI HIW ETTIPW 2. Sélectionnez le numéro de VÃGIRXW téléphone à...
  • Page 25 2. Appuyez sur au centre pour -ou- sélectionner l’adresse mémoire de Appuyez sur la touche de composition abrégée. composition abrégée de votre 3. Appuyez sur au centre pour numéro de boîte vocale et sélectionner le numéro à supprimer. maintenez-la enfoncée. ( est la 4.
  • Page 26 4SYV VIGSQTSWIV PI HIVRMIV RYQÃVS (Certains types ne sont pas GSQTSWÃ disponibles sur tous les téléphones. Consultez votre fournisseur de • Appuyez deux fois sur services.) 4SYV QSHMJMIV ZSXVI RYQÃVS HI Remarque — Vous pouvez accéder GSQTSWMXMSR EFVÃKÃI HI FS¾XI ZSGEPI rapidement à...
  • Page 27 4SYV EJJMGLIV PE PMWXI HIW ETTIPW VÃGIRXW 2. Sélectionnez l’entrée de l’appel dans 1. À partir de l’écran d’accueil, la liste ou affichez les détails de sélectionnez Menu Appels l’appel. récents. 3. Appuyez sur 2. Pour afficher les détails d’un appel, 4SYV IRXVIV HIW PIXXVIW HIW GLMJJVIW IX sélectionnez l’entrée de l’appel.
  • Page 28 4SYV YXMPMWIV PI QSHI RSVQEP • Appuyez trois fois sur pour H IRXVÃI HI XI\XI mettre toutes les lettres en majuscules. Un est affiché. Le mode normal d’entrée de texte Appuyez à nouveau sur pour permet d’entrer du texte en appuyant retourner au mode normal d’entrée sur une touche par lettre.
  • Page 29 • Appuyez une fois sur la touche de numérique correspondant au chaque chiffre. symbole que vous voulez utiliser. Par exemple, pour entrer un point, • Pour entrer des chiffres en mode appuyez sur la touche , voir à la page 20. 7.
  • Page 30 4SYV WÃPIGXMSRRIV YRI PERKYI Français A À Â B C Ç 2 1. À partir de l’écran d’accueil, Param. 3 sélectionnez Menu D E Ë È É Ê F 3 Affichage 3 Langue. G H I Ï Î 4 2. Sélectionnez la langue dans la liste M N O Ô...
  • Page 31 %6%1Û86)7 Le menu Paramètres comprend les • Son intelligent (pour plus de options suivantes. renseignements, voir à la page 6) • Sonn app profess Couper sons • Sonn app perso • Non, normal • Alerte minute • Oui, vibr. seult •...
  • Page 32 Info. appels Accessoires • Cpt. appels récents • Alim. rétroéclairage • Compt. tous appels • Sonnerie casque • Compt. navigateur • Rép. auto m. lib. Réseau • Réveil vocal • Numér. ou analog. 'SYTIV XSYW PIW WSRW • Option itinérance Vous pouvez couper tous les sons du •...
  • Page 33 3. Appuyez sur au centre pour - Verr. auto 1 min verrouille le clavier si aucune touche n’est sauvegarder votre sélection. enfoncée pendant une minute. :IVV GPEZMIV - Verr. auto 5 min verrouille le Le verrouillage du clavier protège le clavier si aucune touche n’est téléphone contre l’enfoncement enfoncée pendant cinq minutes.
  • Page 34 7SRW • Pour modifier l’aspect des menus qui sont affichés lorsque vous Vous pouvez modifier les alarmes sélectionnez Menu à partir de sonores émises par le téléphone. l’écran d’accueil, sélectionnez • Sélectionnez Menu Param. Aff. menu princip., puis l’option Sons, puis le réglage voulu. Pour voulue : obtenir la liste des options, voir à...
  • Page 35 'SRXVEWXI 2. Sélectionnez les fonctions voulues et appuyez sur au centre. Vous pouvez modifier le contraste de Une coche apparaît dans la case de l’écran du téléphone. Le réglage par chaque fonction choisie. défaut est Moyen. 3. Lorsque vous avez terminé, 1.
  • Page 36 pouvez toujours recevoir des appels des appels illimités, ou sélectionnez entrants. Oui, aux contacts pour ne permettre que les appels aux contacts. 4SYV ZIVVSYMPPIV PI XÃPÃTLSRI 4SYV GLERKIV PI GSHI HI ZIVVSYMPPEKI 1. Sélectionnez Menu Param. • Sélectionnez Menu 3 Param. 3 Sécurité...
  • Page 37 contacts? » Sélectionnez Non « Réinitialiser TOUS les pour annuler ou Oui pour effacer paramètres du téléphone? » tous les contacts. Sélectionnez Non pour annuler ou Oui pour réinitialiser le 4SYV IJJEGIV PIW ETTIPW VÃGIRXW téléphone. • Sélectionnez Menu Param. Remarque —...
  • Page 38 'SQTXIYV XSYW ETTIPW 2. Appuyez sur au centre pour sélectionner une option : Ce compteur affiche le nombre total et la durée de tous les appels que vous - L’option Automatique fait passer automatiquement le téléphone de avez faits et reçus. Vous ne pouvez pas numérique à...
  • Page 39 - L’option Automatique (réglage d’intensité décroissante, en cas de par défaut conseillé) permet perte du service. Lorsque le d’accepter tout réseau offert par service est à nouveau détecté, le service téléphonique. vous entendez trois tonalités d’intensité croissante. - L’option Pas d’itinérance vous empêche de faire et de recevoir - L’option Sur changt itin.
  • Page 40 2. Appuyez sur au centre pour - L’option Fax, appel suiv. configure le téléphone en mode sélectionner une option : télécopieur pour le prochain - Avec l’option Désactivée, aucune appel entrant ou les dix alarme n’est émise. prochaines minutes. - Avec l’option Activée, une - L’option Donn, appl suiv.
  • Page 41 activée, le téléphone indique paragraphe « Apprentissage de la automatiquement toutes les entrées du voix » à la page 45. répertoire Contacts contenant les -RZMXI REZMKEXIYV chiffres entrés. Vous pouvez recevoir une invite Param. 3 1. Sélectionnez Menu lorsque vous essayez de lancer ou de Spéciaux 3 Recherche rapide.
  • Page 42 Pour de plus amples renseignements sur 2. Appuyez sur au centre pour l’utilisation de la messagerie, visitez le sélectionner une option : site www.kyocera-wireless.com. - Désactivé 4SYV QSHMJMIV ZSXVI RYQÃVS HI FS¾XI - Ancien boîte réc. ZSGEPI %PIVXIW 1.
  • Page 43 7SRRIVMI GEWUYI - Désactivée - Vibrer une fois Lorsque le téléphone est utilisé avec un casque d’écoute, vous pouvez choisir - Vibr. & rappel d’avoir les tonalités d’alarme émises - Bip faible 1 fois par le téléphone ou par le casque - Bips faibles d’écoute.
  • Page 44 98-07 Le menu Outils offre diverses fonctions 4. Appuyez sur au centre lorsque utiles. vous avez terminé d’entrer les lettres. 1ÃQSW ZSGEY\ 5. Sélectionnez Suivant pour définir la Pour savoir comment utiliser les mémos date et l’heure de l’événement. vocaux, voir à la page 48. - Appuyez sur vers le haut ou %KIRHE...
  • Page 45 1. Sélectionnez Menu 3 Outils 3 3. Lorsque le réveil sonne, sélectionnez Agenda. Rappel sonnerie pour couper l’alarme pendant 15 minutes, ou 2. Sélectionnez Afficher jour ou sélectionnez Arrêt pour la Afficher mois pour trouver désactiver. l’événement à afficher, modifier ou effacer.
  • Page 46 'EPGYPEXVMGI Efface tous les chiffres entrés et affiche un zéro. La calculatrice permet d’effectuer des Affiche la valeur présente dans la mémoire. opérations mathématiques élémentaires. Ajoute le nombre affiché à la valeur présente dans la mémoire. Outils 3 1. Sélectionnez Menu Efface la valeur présente dans la mémoire.
  • Page 47 2. Appuyez sur au centre pour 4. Sélectionnez Départ pour reprendre Régler. le chronométrage ou RAZ pour remettre le chronomètre à zéro. 3. Appuyez sur vers le haut ou vers le bas pour régler les heures, les 1ÃQSW XI\XI minutes et les secondes. Pour Les mémos texte permettent de créer et déplacer le curseur, appuyez sur de recevoir de brefs messages textuels.
  • Page 48 Une fois les messages entrés dans Le but de ce jeu est d’éliminer les Mémos texte, vous pouvez les modifier briques disposées en plusieurs couches. ou les effacer à volonté. Pour cela, vous utilisez une raquette au bas de l’écran pour renvoyer vers le Outils 3 1.
  • Page 49 %:-+%8)96 )& 4SYV UYMXXIV PI REZMKEXIYV Vous pouvez utiliser votre téléphone pour naviguer sur Internet à condition • Appuyez sur que votre fournisseur de services offre 3TXMSRW HY REZMKEXIYV des services Internet accessibles par Les options qui suivent peuvent être téléphone et qu’un accès Internet en affichées à...
  • Page 50 8ÃQSMRW IX EPEVQIW • Configuration – Afficher URL affiche l’adresse 8ÃQSMRW Æ P ÃGVER HY REZMKEXIYV URL complète. • L’icone est affiché dans une – Phone.com affiche des session sécurisée du navigateur. informations sur la version du • Les liens sont identifiés par un trait navigateur.
  • Page 51 32'8-327 :3'%0)7 Les fonctions vocales du téléphone Remarque — Pour ajouter à un contact QCP 3035 vous permettent de existant, sélectionnez Ajouter à après commencer les appels et d’enregistrer avoir entré le numéro. Sélectionnez le des mémos vocaux. contact auquel vous voulez l’ajouter, puis passez à...
  • Page 52 0MWXI HI GSQTSWMXMSR ZSGEPI 6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur au centre pour Pour afficher les entrées ayant des sélectionner Sauv. Le message qui étiquettes vocales, sélectionnez suit est affiché : « Sauvegarde Menu 3 Contacts 3 Liste comp contact réussie! »...
  • Page 53 - Afficher numéro : pour afficher chiffres pour afficher ou modifier le numéro sur lequel vous ce numéro. (Consultez le travaillez. paragraphe « Sécurité » à la page 27 pour savoir comment - Comp. vocale : sélectionnez Oui trouver votre code de pour l’activer ou Non pour verrouillage.) Sélectionnez Non l’annuler.
  • Page 54 Effectuez l’apprentissage de la voix 3. Donnez l’ordre que vous entendez dans un endroit calme et parlez en parlant distinctement dans le naturellement dans le microphone. microphone et attendez d’entendre « Encore ». Répétez l’ordre jusqu’à Si les ordres vocaux que vous répétez ce que vous entendiez au cours de l’apprentissage ne «...
  • Page 55 • À partir de l’écran d’accueil, S’il existe plusieurs noms appuyez sur correspondant à celui demandé, la RV vous demandera d’indiquer le nom à • Si vous utilisez le téléphone avec un appeler. Répondez « Oui » ou « Non » casque d’écoute ou un ensemble jusqu’à...
  • Page 56 1ÃQS ZSGEP Une fois cette fonction activée, la RV vous prévient de deux façons : L’outil Mémo vocal permet « Appel entrant, répondre? » d’enregistrer et d’identifier plusieurs mémos. -ou- Vous disposez des options suivantes « Appel d’itinérance entrant, pour créer et modifier vos mémos : répondre? »...
  • Page 57 4SYV IRVIKMWXVIV YR QÃQS 2. Vous pouvez entrer au maximum 12 caractères pour le nom de votre 1. Sélectionnez Menu Outils mémo. Pour savoir comment utiliser Mémo vocal. le clavier, consultez le paragraphe 2. Appuyez sur au centre pour « Pour entrer des lettres, des chiffres sélectionner Enreg.
  • Page 58 4SYV ÃGSYXIV YR QÃQS 1. Sélectionnez Menu Outils Mémos voc. 2. Mettez en surbrillance le message voulu et appuyez sur au centre pour le sélectionner. 3. Sélectionnez et appuyez sur au centre pour écouter le mémo. Bƒ‚qˆwƒ‚‡Âƒqi€s‡...
  • Page 59 Þ4%22%+) 5YIP IWX QSR GSHI HI ZIVVSYMPPEKI# 'SQQIRX QSHMJMIV PI X]TI HI WSRRIVMI# Le code de verrouillage par défaut est Pour obtenir des instructions détaillées, en général 0000 ou les quatre derniers voir à la page 26. chiffres de votre numéro de téléphone. 'SQQIRX QÃQSVMWIV PIW RYQÃVSW HI Si vous oubliez votre code de XÃPÃTLSRI#...
  • Page 60 Pour acheter des accessoires de á PE QMWI WSYW XIRWMSR HY XÃPÃTLSRI PI téléphone, visitez le site QIWWEKI UYM WYMX IWX EJJMGLÃ  m 0IGXYVI www.kyocera-wireless.com/store, ou MRJSW 4EXMIRXI^ 7:4 { 5YI WMKRMJMIXMP# composez le (800) 211-1537 (États-Unis Le téléphone effectue une maintenance uniquement) ou le (510) 683-4004 de routine.
  • Page 61 • Le message d’erreur ou le problème Si vous avez d’autres questions, vous qui s’est présenté. pouvez contacter le centre de service à la clientèle de Kyocera Wireless Corp. • Les étapes suivies pour reproduire le de l’une des façons suivantes : problème.
  • Page 62 0377%-6) adaptateur c.a. Câble connectant le téléphone à une prise murale et permettant de recharger la pile. AMCR Accès multiple par code de répartition, une technologie codant numériquement la voix et les bips de touches afin d’assurer la confidentialité des appels. appel Fonction offerte par le fournisseur de services et permettant les conférence...
  • Page 63 durée de Durée pendant laquelle vous pouvez parler avec un téléphone conversation sans fil lorsque sa pile est complètement chargée. écran d’accueil Écran affiché à la mise sous tension initiale du téléphone. entrer Sauvegarder des informations dans la mémoire du téléphone. Appuyez sur les touches pour entrer les informations.
  • Page 64 mode État dans lequel le téléphone communique à 800 MHz et envoie analogique la voix et les bips de touches sous forme de signaux analogiques. Mode Couper État dans lequel tous les sons du téléphone sont coupés, y sons compris la sonnerie et les alarmes. Vous pouvez régler le téléphone de façon à...
  • Page 65 Son automatique Fonction permettant au téléphone de régler automatiquement le volume de l’écouteur en fonction du bruit ambiant ou de la voix de l’interlocuteur. trimode Capable de fonctionner en service numérique AMCR à 800 MHz et à 1 900 MHz de même qu’en service cellulaire analogique à...
  • Page 66 2()< q€iws† , 36 ius‚ri rÐs††ƒ‰w€€ius i„„s€‡ s††ƒ‰w€€ius , 54 tiw†s qƒrsÂrss††ƒ‰w€€ius †Ã„ƒ‚r†s qƒ„ƒ‡wˆwƒ‚ , 19 ˆs†w‚s† Æ„i†ˆw†Ârs€i€w‡ˆsÂrs‡Âi„„s€‡Â†Ãqs‚ˆ‡ , 16 qƒ„ƒ‡wˆwƒ‚Âip†ÃuÃs , 16, 17 qƒ„ƒ‡wˆwƒ‚‰‚sˆƒ‰qvs qi€s‚r†ws† , 32 qƒ‚twu‰†iˆwƒ‚Ârƒ‚‚Ãs‡ˆÃ€Ãqƒ„ws , 36 ius‚ri qƒ‚ˆiqˆ‡ qi†iqˆÀ†s‡ , 14, 44 ƒrwtwqiˆwƒ‚ , 21 s‡„iu‚ƒ€...
  • Page 67 , 21 , 13 €i‚u‰s‡ „i‰‡sÂw„ƒ‡Ãs , 13 €sˆˆ†s‡ „i‰‡sw‚‰ˆs , 21 qi†iqˆÀ†s‡Âw‚ˆs†‚iˆwƒ‚i‰’ „i‰‡s‡ , 19 , 13 qvi‚uss‚ˆÂix‰‡q‰€s‡w‚‰‡q‰€s‡ w„ƒ‡Ãs‡ , 21 , 13 s‚ˆ†ÃsÂrs‡Âqi†iqˆÀ†s‡Â‡„Ãqwi‰’ ˆs„ƒ†w‡Ãs‡ €w‡ˆsÂrs‡Âi„„s€‡Â†Ãqs‚ˆ‡ „s†tƒ†i‚qs‡ , 19 ittwqvius „w€s , 19 qƒ„ƒ‡wˆwƒ‚ÂÆ„i†ˆw†Ârs „w€s , 18 rs‡q†w„ˆwƒ‚ iÃ€wƒ†iˆwƒ‚Ârs‡Â„s†tƒ†i‚qs‡ „†Ãqi‰ˆwƒ‚‡Ârs„€ƒwÂsˆÂ‡Ãq‰†wˆÃ...
  • Page 68 , 11 ‡i‰sui†rsÂr‰‚‚‰Ã†ƒÂrsˆÀÄvƒ‚s , vi ‡Ãq‰†wˆÃ , 54 qƒrsÂrss††ƒ‰w€€ius ‡ƒ‚Âw‚ˆs€€wus‚ˆÂƒw†Âi‰‡‡wƒ€‰s†Ãu€ius i‰ˆƒiˆw…‰s , 26 ‡ƒ‚‡ ‡“pƒ€s‡ , 21 s‚ˆ†Ãs ˆs†w‚s†Â€s‡Âi„„s€‡ ˆƒ‰qvsÂrsttiqss‚ˆ ˆƒ‰qvsÂrs‡„iqss‚ˆ ˆƒ‰qvsÂrsÂtw‚w‡s‡ƒ‰‡Âˆs‚‡wƒ‚ ˆƒ‰qvsÂrsix‰‡q‰€s ˆƒ‰qvsÂrs‚iwuiˆwƒ‚ ˆƒ‰qvsÂrs‡Àsqˆwƒ‚ s††ƒ‰w€€ius q€iws† , 27 ˆÃ€Ã„vƒ‚s ƒ€‰s †Ãu€iusÂi‰ˆƒiˆw…‰sƒw†Âi‰‡‡w‡ƒ‚ w‚ˆs€€wus‚ˆ †Ãu€iusi‚‰s€...