Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

One H.P. Single-
Stage Dust
Collector
Dépoussiéreur
à étage unique
de 1 HP
Colector de polvo
monoetápico de
un H.P.
A15097 - 01-13-06
Copyright © 2006 Delta Machinery
10" Contractors Saw
Instruction Manual
Manuel d'Utilisation
Manual de Instrucciones
FRANÇAIS (15)
ESPAÑOL (27)
www.deltamachinery.com
(800) 223-7278 - US
(800) 463-3582 - CANADA
AP400
(Model 36-978/36-979)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta AP400

  • Page 1 à étage unique de 1 HP Colector de polvo monoetápico de un H.P. Instruction Manual Manuel d’Utilisation Manual de Instrucciones FRANÇAIS (15) ESPAÑOL (27) www.deltamachinery.com A15097 - 01-13-06 (800) 223-7278 - US Copyright © 2006 Delta Machinery (800) 463-3582 - CANADA...
  • Page 15: Français

    FRANÇAIS...
  • Page 16: Les Instructions Importantes De Surete

    Il y a de certaines applications pour lequel outils et l'équipement sont conçus. La Delta Machinery recommande avec force que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour l'application autrement que pour lequel il a été...
  • Page 17: Règles De Sécurité Générales

    13. UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. L’utilisation de substances toxiques. Portez toujours des dispositifs de d’accessoires non recommandés par Delta peut endommager la protection respiratoire homologués par NIOSH/OSHA, appropriés machine et blesser l’utilisateur.
  • Page 18: Règles De Sécurité Spécifiques Supplémentaires

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES NE PAS UTILISER LE DÉPOUSSIÉREUR pour ramasser L’inobservation de ces règles des liquides infl ammables comme l’essence. Ne pas utilis- peut conduire à des blessures graves. er le dépoussiéreur près de liquides infl ammables ou com- bustibles.
  • Page 19: Raccordements Électriques

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent être au moins de calibre 12. Ce circuitdoit être protégé par un fusible temporisé de 20 A. Si on utilise un cordon prolongateur, ce cordon doit être à trois fils, avoir unefiche à...
  • Page 20 Un électricien professionnel devrait effectuer la conver- sion ou utiliser les services d’un centre de réparations agréé Delta. Suite à la conversion, la machine doit être conforme au Code électrique national et à tous les codes et à toutes les ordonnances à l’échelle locale.
  • Page 21: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Le modèle AP400 de Delta se connecte sur la machines à bois conçues pour recevoir un tuyau de 101 mm (4 po) de diamètre. Le modèle AP400 est livré avec deux sacs collecteurs de 30 micromètres et un tuyau collecteur de 10 cm x 1,5 m (4 po x 5 pi).
  • Page 22: Désemballage Et Nettoyage

    DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d’expédition. Retirer l’huile anti- corrosion des surfaces non peintes à l’aide d’un chiffon doux humidifié avec de l’alcool, du diluant à peinture ou de l’alcool dénaturé. N’utiliser pas de solvants hautement volatils tel l’essence, le naphte, l’acétone ou du diluant à...
  • Page 23: Fixation Du Module Moteur- Souffleur Sur Le Bâti

    FIXATION DU MODULE MOTEUR- SOUFFLEUR SUR LE BÂTI 1. Placer le module moteur-souffleur et l’ensemble de la base sur leur côté. 2. Aligner les quatre trous dont deux sont indiqués en (C), du haut des supports latéraux (A) fig. 8, avec ceux de l’ensemble moteur (B).
  • Page 24: Assemblage Du Sac-Filtre Et Du Sacà Poussière Sur Le Tambour

    3. Insérer une vis à tête hexagonale de 5/16-18x3/4 po (A) fig. 11, dans les supports latéraux et la plaque de support. 4. Enfiler une rondelle de blocage de 5/16 po (7,9 mm) sur la vis à tête hexagonale. 5. Visser un écrou hexagonal de 5/16-18 sur la vis à tête hexagonale et le serrer solidement.
  • Page 25: Fonctionnement

    FIXATION DU TUYAU D’ADMISSION AU MODULE MOTEUR-SOUFFLEUR Débrancher l’aspirateur avant de raccorder ou de déconnecter le tuyau d’admission sur ou du module moteur-souffleur. Le dépoussiéreur est livré avec un tuyau d’admission de poussière flexible de 10 cm (4 po) de diamètre. Insérer la retenue du capuchon de l’orifice d’admission (E) sur le dépoussiéreur comme indiqué...
  • Page 26: Depannage

    à condition que le client retourne le produit (transport payé d'avance) au centre de réparation de l'usine Delta ou à un centre de réparation autorisé...
  • Page 27: Español

    ESPAÑOL...
  • Page 40 The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.O.S.S. ® , Builder’s Saw ® , Contractor’s Saw ® , Contractor’s Saw II™, Delta ® , DELTACRAFT ®...

Table des Matières