Télécharger Imprimer la page

LUMA Babycare 302 Mode D'emploi page 5

Publicité

HE
IT
Supporto per vaschetta LUMA Manuale d'uso (art. 302)
IMPORTANTE! La preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare ad utilizzare il supporto per vaschetta LUMA e
di conservarlo in un posto sicuro per poterlo consultare anche in futuro. Per garantire la sicurezza del bambino è importante attenersi
alle istruzioni.
Supporto per vaschetta. Il supporto per vaschetta è conforme a tutte le normative ambientali, di prodotto e di sicurezza applicabili.
Il supporto per vaschetta è molto pratico e maneggevole. Il supporto può essere facilmente ripiegato e riposto quando non si utilizza
la vaschetta (1,4)
Articoli coordinabili. Visiti il nostro sito www.lumababy.com per scoprire tutta la nostra gamma di prodotti.
AVVERTENZE!
ATTENZIONE! Non lasciare mai il bambino incustodito! È necessaria la presenza e l'attenzione costante di un adulto per control-
lare e sostenere il bambino, impedendogli così di affogare.
I bambini possono affogare molto velocemente anche in acqua bassissima (circa 2 cm).
La vaschetta non ha sistemi di protezione che impediscano al bambino di affogare. I bambini non sanno galleggiare autonoma-
mente.
Verificare sempre che l'acqua non sia troppo calda prima di immergere il bambino. (consultare anche il manuale d'uso della
vaschetta, art. 157).
Assicurarsi che tutte le parti siano saldamente fissate prima dell'uso (1,3).
Assicurarsi sempre che il supporto per vaschetta poggi su una superficie stabile.
Non utilizzare il supporto per vaschetta in caso di difetti, danneggiamenti o mancanza di alcuna delle sue parti.
Non lasciare il bambino incustodito vicino al supporto per vaschetta.
Non collocare il supporto per vaschetta vicino al fuoco o altre fonti di calore (ad esempio stufe elettriche o a gas).
Utilizzare sempre accessori e ricambi originali. L'utilizzo di parti non originali può compromettere la sicurezza.
Pulizia. Per la pulizia del supporto utilizzare acqua tiepida e sapone neutro. Asciugare il supporto con un panno. Non utilizzare mai
agenti chimici.
8
Garanzia. Visiti il nostro sito www.lumababy.com per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia. Conservi il manuale e lo
scontrino d'acquisto in un posto sicuro.
NL
Handleiding LUMA badstandaard (art 302).
BELANGRIJK! Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u de badstandaard gaat gebruiken en bewaar het om eventueel later te kun-
nen raadplegen. De veiligheid van uw kindje kan gevaar oplopen indien u deze instructies niet opvolgt.
De badstandaard. De standaard voldoet aan de milieu-, product- en veiligheidseisen. De badstandaard is praktisch in het gebruik en
erg handig. Wanneer je de badstandaard even niet gebruikt, kun je de poten heel gemakkelijk uitklikken en de badstandaard wegzet-
ten (1,4).
Bijpassende artikelen. Kijk voor meer informatie over ons complete productassortiment op onze website: www.lumababy.com.
WAARSCHUWINGEN!
OPGELET! Laat uw kindje nooit onbewaakt achter! Er moet altijd een volwassen persoon bij het kindje aanwezig zijn om het
vast te houden en te ondersteunen om verdrinking te voorkomen! Reageer dus nooit op invloeden van buitenaf.
Baby's kunnen zeer snel en in zeer laag water (± 2 cm) verdrinken.
Het babybad biedt geen bescherming tegen verdrinking, er zijn al kinderen verdronken in een babybad.
Dit product is alleen geschikt voor een kind dat niet zonder hulp kan zitten.
Controleer altijd de temperatuur van het water voordat u uw kindje in het baby bad legt. (zie bijsluiter babybad LUMA art. 157)
Zorg dat alle onderdelen voor gebruik goed gemonteerd zijn (1,3).
Alleen gebruiken op een stevig, stabiel, horizontaal en droog oppervlak (2).
De badstandaard niet gebruiken als onderdelen kapot en/of gescheurd zijn of ontbreken.
Laat geen andere kinderen zonder toezicht in de buurt van de badstandaard.
Zet de badstandaard niet in de buurt van open vuur en andere hittebronnen (bv. straal en gaskachels)
Gebruik alleen reserveonderdelen geleverd of goedgekeurd door de fabrikant. Als de badstandaard niet wordt gebruikt, dient te
worden opgeslagen buiten het bereik van kinderen.
Schoonmaken. Reinig de badstandaard met lauwwarm water en zachte zeep en wrijf het daarna droog met een doek. Gebruik nooit
chemische reinigingsmiddelen!
Garantie. Kijk voor meer informatie over onze garantievoorwaarden op onze website: www.lumababy.com. Bewaar uw handleiding en
aankoopbewijs op een veilige plaats.
PL
Instrukcja użytkowania stolik kąpielowy LUMA (artykuł 302).
WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania leżaczka kąpielowego należy zapoznać się uważnie z tymi instrukcjami. Instrukcje należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc wykorzystać je później. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może powodować sytuacje
groźne dla dziecka.
Stolik kąpielowy. Stolik jest bardzo praktyczny i przydatny. Można go bardzo łatwo złożyć i schować, gdy wanienka nie jest używana
(1,4).
Powiązane artykuły. Informacje na temat kompletnego asortymentu naszych produktów znaleźć można na witrynie www.lumababy.
com.
OSTRZEŻENIE!
UWAGA!! Nigdy nie wolno pozostawiać dziecka bez nadzoru! Dziecko musi być przez cały czas podtrzymywane przez
dorosłego, aby zapobiec możliwości utonięcia. Należy ignorować zewnętrzne źródła rozproszenia uwagi.
Dzieci toną bardzo szybko i wystarczy do tego bardzo płytka woda (około 2 cm).
Wanienka nie zapewnia ochrony przed utonięciem. Znane są przypadki utonięć dzieci w wanienkach.
Należy zawsze sprawdzać temperaturę wody przed włożeniem dziecka do wanienki (patrz ulotka wanienki dla niemowląt LUMA,
artykuł 157).
Należy upewnić się, że przed użyciem wszystkie części zostały solidnie zabezpieczone (1,3).
Należy zawsze upewniać się, że wanienka została ustawiona na stabilnej powierzchni (2).
Stolik kąpielowy można wykorzystywać do kąpania dzieci o maksymalnej wadze równej 20 kg.
Stolika nie wolno używać, jeśli jego dowolne części są złamane i/lub rozerwane albo ich brak.
Nie wolno pozwalać innym dzieciom przebywać w pobliżu stolika bez nadzoru.
Nie wolno ustawiać stolika kąpielowego w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła (na przykład grzejników elektrycznych
lub gazowych).
Stolika kąpielowego LUMA należy zawsze używać wyłącznie w połączeniu z wanienką dla niemowląt LUMA. Łączenie produktów
LUMA z produktami innej marki jest niebezpieczne.
Mycie. Wanienkę należy myć letnią wodą i delikatnym mydłem, a po wymyciu wytrzeć ją ściereczką. Nigdy nie wolno stosować
chemicznych środków czystości.
Gwarancja. Więcej na temat warunków gwarancji dowiedzieć się można pod adresem www.lumababy.com. Instrukcję użytkowania i
9

Publicité

loading