Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Unités B-Series avec
Direct Smart Reefer
B-100, B-100 ECO, B-100 MAX.
Révision A
T T K K 6 6 1 1 6 6 5 5 0 0 - - 1 1 8 8 - - O O P P - - F F R R
Décembre 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trane Technologies ThermoKing B Série

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur Unités B-Series avec Direct Smart Reefer B-100, B-100 ECO, B-100 MAX. Révision A T T K K 6 6 1 1 6 6 5 5 0 0 - - 1 1 8 8 - - O O P P - - F F R R Décembre 2018...
  • Page 2 Introduction Ce manuel est publié dans un but purement informatif. Thermo King® ne prend en charge aucune garantie de représentation, expresse ou implicite, concernant les informations, recommandations et descriptions contenues dans ce manuel. Les informations fournies ne doivent pas être considérées comme exhaustives ou couvrant tous les cas de figure.
  • Page 3 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n • Il dispose de pièces de rechange Thermo King authentiques. • La garantie de votre nouveau groupe frigorifique est valable uniquement si la réparation et le remplacement des composants sont effectués par un concessionnaire Thermo King agréé.
  • Page 4 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n Laissez vos nom et numéro de téléphone ; un opérateur Thermo Assistance vous rappellera. À cet instant, vous pourrez fournir les détails du service demandé...
  • Page 5 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n Enquête de satisfaction clients Donnez-nous votre avis ! Vos commentaires nous aideront à améliorer nos manuels. L'enquête est accessible par le biais de tout appareil connecté...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des Matières C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é ................9 9 Danger, Avertissement, Attention et Avis .
  • Page 7 T T a a b b l l e e d d e e s s M M a a t t i i è è r r e e s s Système électrique ........30 Fusibles .
  • Page 8 T T a a b b l l e e d d e e s s M M a a t t i i è è r r e e s s C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s ............. . 4 4 4 4 Système frigorifique .
  • Page 9: Danger, Avertissement, Attention Et Avis

    Consignes de sécurité Danger, Avertissement, Attention et Avis Thermo King® recommande de faire réaliser toutes les opérations d'entretien par un concessionnaire Thermo King et de bien connaître les pratiques générales de sécurité. Ce manuel indique des avis de sécurité lorsque cela est nécessaire. Votre sécurité...
  • Page 10: Consignes Générales De Sécurité

    C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Consignes générales de sécurité D D A A N N G G E E R R R R i i s s q q u u e e d d e e b b l l e e s s s s u u r r e e s s ! ! Veillez toujours à...
  • Page 11: Fonctionnement Marche/Arrêt Automatique

    C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Fonctionnement Marche/Arrêt automatique A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T R R i i s s q q u u e e d d e e b b l l e e s s s s u u r r e e s s ! ! Le groupe peut démarrer à...
  • Page 12 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T R R i i s s q q u u e e d d ' ' i i n n c c e e n n d d i i e e ! ! Ne fixez pas de conduites de carburant aux câbles de batterie ou faisceaux électriques.
  • Page 13 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é A A V V I I S S D D o o m m m m a a g g e e s s a a u u x x é...
  • Page 14: Fluide Frigorigène

    C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Fluide frigorigène Même si les fluides frigorigènes au fluorocarbone sont classés sans danger, soyez prudent lorsque vous travaillez avec des fluides frigorigènes ou près de zones où...
  • Page 15: Huile De Réfrigération

    C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Huile de réfrigération Observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez des huiles de réfrigération, que vous travaillez à...
  • Page 16 C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é H H U U I I L L E E D D E E R R É É F F R R I I G G É É R R A A T T I I O O N N •...
  • Page 17: Autocollants De Sécurité

    C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é source d'alimentation, vérifiez immédiatement son pouls et sa respiration. Si vous ne sentez pas son pouls, procédez à...
  • Page 18: Fonctionnement

    C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Fonctionnement L'autocollant de fonctionnement est situé à un emplacement approprié, près de votre contrôleur en cabine HMI ou d'un contrôleur distant arrière (le cas échéant).
  • Page 19: Température Élevée

    C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Température élevée Ce décalque utilisé...
  • Page 20: Démarrage À Distance Du Groupe Frigorifique

    C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Démarrage à distance du groupe frigorifique A A T T T T E E N N T T I I O O N N R R i i s s q q u u e e d d e e b b l l e e s s s s u u r r e e s s ! ! Le groupe peut démarrer et fonctionner automatiquement à...
  • Page 21: Certification De Type

    C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Les autocollants des gaz fluorés indiquent que cet équipement contient des gaz fluorés à...
  • Page 22 Description du groupe frigorifique Les unités de camion alimentées par véhicule Thermo King sont des unités en deux pièces comprenant un condenseur et un évaporateur conçus pour les applications fraîches, congelées et surgelées sur de petits camions et camionnettes. Un compresseur à courroie alimenté par la batterie du véhicule. Cette fonction permet de fournir un refroidissement constant et un chauffage électrique indépendamment du moteur du véhicule.
  • Page 23: D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D U U G G R R O O U U P P E E F F R R I I G G O O R R I I F F I I Q Q U U E E

    D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e Caractéristiques de l'unité...
  • Page 24: Condenseur

    D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e Condenseur Le condenseur est situé...
  • Page 25: Description

    D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e Description Le système de commande électronique présente les caractéristiques suivantes :...
  • Page 26 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e A A l l a a r r m m e e d d e e t t e e n n s s i i o o n n e e n n c c a a s s d d e e b b a a t t t t e e r r i i e e f f a a i i b b l l e e : : déconnecte le groupe lorsque la tension de la batterie chute en deçà...
  • Page 27: Commandes Du Groupe

    D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e Commandes du groupe A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T R R i i s s q q u u e e d d e e b b l l e e s s s s u u r r e e s s ! !
  • Page 28: Mode Veille (Modèles 20 Et 50 Uniquement)

    D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e 9.
  • Page 29 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e Figure 10.
  • Page 30: Système Électrique

    D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e Système électrique Les commandes et les composants de réfrigération de l’appareil fonctionnent à...
  • Page 31 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e TK 61650-18-OP-FR...
  • Page 32: Pharma

    D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u g g r r o o u u p p e e f f r r i i g g o o r r i i f f i i q q u u e e Pharma Les unités qualifiées pour les applications pharmaceutiques sous protocole Thermo King sont configurées avec un fichier de configuration Pharma...
  • Page 33: Fonctionnement Général

    Instructions de fonctionnement Fonctionnement général Dans les groupes alimentés par le porteur, le contrôle de la température dépend de deux valeurs : le réglage (Point de consigne) de la température de retour du thermostat électrique et celui de l’évaporateur. La différence entre ces deux températures déterminera le mode de fonctionnement : Refroidissement, Chauffage ou Nul.
  • Page 34: Démarrage Du Groupe

    I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t Le réglage d'usine pour X est de 3 ºC.
  • Page 35: Affichage Standard

    I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t R R e e m m a a r r q q u u e e s s : : 1.
  • Page 36: L'évaporateur

    I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t 2.
  • Page 37: Alarmes

    I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t 3.
  • Page 38: Démarrage Automatique

    I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t Une fois corrigée la condition du déclenchement de l'alarme, la touche Marche/Arrêt doit être pressée pour redémarrer le groupe.
  • Page 39: Sonneries

    I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t pour le groupe seront visibles dans l'ordre en enfonçant et en relâchant la touche Sélection.
  • Page 40: Suppression Des Codes D'alarme

    I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t Description Description de l’alarme...
  • Page 41: Visualisation Des Écrans D'information

    I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t Visualisation des écrans d'information Menu principal À...
  • Page 42: Inspection Après-Démarrage

    Procédures de chargement et d'inspection Ce chapitre décrit les inspections de pré-chargement, les procédures de chargement, les procédures de post-chargement, les inspections de post- chargement et les inspections en cours de route. Les groupes frigorifiques Thermo King sont conçus maintenir la température de chargement des produits pendant le transport.
  • Page 43: Procédure À Suivre Après Le Chargement

    P P r r o o c c é é d d u u r r e e s s d d e e c c h h a a r r g g e e m m e e n n t t e e t t d d ' ' i i n n s s p p e e c c t t i i o o n n à...
  • Page 44: Système Frigorifique

    Caractéristiques techniques Système frigorifique Contactez votre concessionnaire Thermo King pour le service ou l'entretien du système frigorifique. Compresseur 47,7 Déplacement (cc) Nombre de cylindres Système de commandes électriques Fusibles 12 V c.c. 24 V c.c. Fusible 1 : Fusible principal 100 A 60 A 15 A...
  • Page 45 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s Moteurs des ventilateurs d'évaporateur (chaque) Tension 13 V c.c.
  • Page 46 Garantie Les termes de la garantie des groupes frigorifiques pour semi-remorques Thermo King sont disponibles auprès de votre concessionnaire Thermo King local. Veuillez également consulter la garantie limitée des groupes frigorifiques Thermo King EMEA TK 61654-18-WA pour les groupes frigorifiques pour porteurs.
  • Page 47: Inspection Dans Le Cadre De La Garantie

    Intervalles d'inspection et d'entretien Les intervalles d'inspection et d'entretien dépendent du nombre d'heures de fonctionnement et de l'ancienneté des groupes. Des exemples sont fournis dans le tableau ci-dessous. Votre concessionnaire préparera un programme adapté à vos besoins. C C a a r r n n e e t t d d ' ' e e n n t t r r e e t t i i e e n n : : Chaque inspection et chaque entretien effectués doivent être consignés sur la fiche d'enregistrement d'entretien du concessionnaire.
  • Page 48: Inspection Avant-Trajet Hebdomadaire

    I I n n t t e e r r v v a a l l l l e e s s d d ' ' i i n n s s p p e e c c t t i i o o n n e e t t d d ' ' e e n n t t r r e e t t i i e e n n Inspection avant-trajet hebdomadaire L'inspection avant-trajet hebdomadaire décrite ci-après doit être achevée avant de démarrer le groupe et de charger la remorque.
  • Page 49: Vérifications Hebdomadaires Après-Trajet

    I I n n t t e e r r v v a a l l l l e e s s d d ' ' i i n n s s p p e e c c t t i i o o n n e e t t d d ' ' e e n n t t r r e e t t i i e e n n l'équipement de façon indéterminée.
  • Page 50: Carnet D'entretien

    I I n n t t e e r r v v a a l l l l e e s s d d ' ' i i n n s s p p e e c c t t i i o o n n e e t t d d ' ' e e n n t t r r e e t t i i e e n n exemples sont fournis dans le tableau ci-dessous.
  • Page 51 Emplacements des numéros de série 1. C C O O N N D D E E N N S S E E U U R R : : La plaque signalétique est située sur le bord intérieur avant du cadre du condenseur (le capot doit être retiré). 2.
  • Page 52 Récupération du fluide frigorigène Chez Thermo King®, nous mesurons l'importance de protéger l'environnement et de limiter l'impact sur la couche d'ozone dû à l'émission de fluide frigorigène dans l'atmosphère. Thermo King applique une politique stricte visant à récupérer le fluide frigorigène et à...
  • Page 53 R R e e m m a a r r q q u u e e s s TK 61650-18-OP-FR...
  • Page 54 R R e e m m a a r r q q u u e e s s TK 61650-18-OP-FR...
  • Page 55 R R e e m m a a r r q q u u e e s s TK 61650-18-OP-FR...
  • Page 56 Thermo King – by Trane Technologies (NYSE: TT), a global climate innovator – is a worldwide leader in sustainable transport temperature control solutions. Thermo King has been providing transport temperature control solutions for a variety of applications, including trailers, truck bodies, buses, air, shipboard containers and railway cars since 1938.

Ce manuel est également adapté pour:

Thermoking b-100Thermoking b-100ecoThermoking b-100max

Table des Matières