Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

97153
Bedienungs-
anleitung
DE
Bedienungsanleitung
Rückfahrkamera RV 4.3
GB
Instructions for use
Backup camera system RV 4.3
FR
Mode d'emploi
Système de caméra de recul RV 4.3
IT
Manuale d'istruzioni
Sistema video per retromarcia RV 4.3
CZ
Návod k obsluze
Bezdrátový couvací systém RV 4.3
SK
Návod na obsluhu
Cúvací kamerový systém RV 4.3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG 97153

  • Page 1 97153 Bedienungsanleitung Rückfahrkamera RV 4.3 Instructions for use Backup camera system RV 4.3 Mode d’emploi Système de caméra de recul RV 4.3 Manuale d’istruzioni Sistema video per retromarcia RV 4.3 Návod k obsluze Bezdrátový couvací systém RV 4.3 Návod na obsluhu Cúvací...
  • Page 2 DE - Seite 3 Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. GB - Page 19 Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recommendations. FR - Page 35 Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici. IT - Pagina 51 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 17 Deutsch 17...
  • Page 33 English 33...
  • Page 35 TABLE DES MATIèRES Introduction ..................36 Que signifient les symboles ? .
  • Page 36: Introduction

    INTRODuCTION Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvelle caméra de recul RV 4.3 et vous remercions pour votre confiance. Pour garantir le fonctionnement optimal, les performances et la sécurité de votre appareil, veuillez lire la notice d‘utilisation avant la première mise en service.
  • Page 37: Fonctionnement Du Système De Caméra De Recul

    Français 37 Fonctionnement du système de caméra de recul Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes à capacités mentales Le système de caméra de recul RV 4.3 sert à une réduites ou manquant d’expérience et/ou de meilleure visibilité...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Caractéristiques techniques Désignation de Système de caméra de Émetteur l‘article recul RV 4.3 Transmission 2,4 Ghz (gigahertz; Référence 97153 oscillations par seconde) Température de C à +50 Portée max. 10 m (mètres) º º service Alimentation 12 V (volts), courant Vitesse de marche max.
  • Page 39 Français 39 • • N‘utilisez pas le système pour alimenter en cou- La caméra est protégée contre la pluie mais n‘est rant des appareils automobiles supplémentaires pas étanche ! Ne la plongez pas dans l‘eau ni dans ou autres appareils externes. aucun autre liquide ! •...
  • Page 40 • • Respectez les consignes de sécurité lorsque le Même si le fusible intégré à la prise 12 V se véhicule est sur cales, sur une plate-forme ou en déclenche, la caméra et l‘émetteur radio du sys- position similaire ! tème restent fonctionnels !
  • Page 41: Description Du Produit

    Français 41 DESCRIPTION Du Détail du produit PRODuIT Contenu de l‘emballage • 1 moniteur CL 4,3 TFT (10,9 cm) • 1 bras d‘écran avec un pied à ventouse • 1 câble d‘écran avec prise 12 V • 1 caméra avec câble d‘alimentation •...
  • Page 42: Montage / Utilisation

    Pour protéger la tôle du véhicule de la corrosion Dénomination au point de perçage, appliquez sur les bords percés Emetteur radio avec câble d‘alimentation et une couche de peinture adaptée (par ex. stylo de prise femelle pour la caméra, incluant un câble retouche du fabricant du véhicule) et laissez-la bien...
  • Page 43 Français 43 Étape 7 : Connecter le câble d‘alimentation avec l‘émetteur Retirez le cache des feux de recul. Retirez le support de l‘ampoule du carter. Recherchez les câblesdu véhicule menant aux feux de recul. Pour cela, consultez le manuel du fabricant du véhicule. Attention ! Avant de travailler sur le circuit électrique du véhicule, vous devez débrancher le câble moins de...
  • Page 44 Étape 8 : Fixer l‘émetteur Fixez l‘émetteur avec du matériel de fixation approprié, p. ex. deux attache-câbles. Veillez à ce qu‘aucun consommateur électrique ne se trouve à proximité immédiate de l‘émetteur afin que la puissance d‘émission ne soit pas gênée. Fixez ensuite les câbles posés de la caméra et de...
  • Page 45: Montage De L'écran

    Français 45 Montage de l‘écran Utilisation de l‘écran • Insérez le logement rectangulaire du bras de 13 15 l‘écran (10) dans l‘ouverture située à l‘arrière de l‘écran. Faites glisser le support de l‘écran de l‘écran. Faites glisser le support de l‘écran vers le haut jusqu‘à...
  • Page 46: Paramètres Des Menus De L'écran

    Paramètres des menus de l‘écran Changer le fusible Vis de maintien Fusible 1 A (ampère) Brightness Contrast Colour Prise mâle 12 V Bouchon du Ressort Guidelines On / Off Prise automobile contact Language English / German Image 15 1. Dévissez la vis de maintien.
  • Page 47: Recherche D'erreurs

    Français 47 Recherche d‘erreurs Erreur / Causes possibles Solutions, aide Dysfonctionnement Le véhicule est démarré La prise 12 V du câble de l‘écran n‘a Branchez la prise 12 V du câble de et l‘écran est allumé, pas été branchée à l‘allumecigare l‘écran dans l‘allume-cigare ou dans la la marche arrière est ou à...
  • Page 48: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET Élimination La mise au rebut et le recyclage du système de ENTRETIEN caméra de recul doivent avoir lieu en respect des dispositions légales en vigueur. Adressez-vous pour cela à votre commune ou à une entreprise d‘élimination des déchets. Eliminez le système en Nettoyage, maintenance et entretien respect de la directive sur les appareils électriques...
  • Page 49 Français 49...
  • Page 65 Italiano 65...

Table des Matières