Télécharger Imprimer la page

SUCO 0132 Série Mode D'emploi page 2

Publicité

Eléments de manœuvre et de raccordement
Fig. 1
(1) Raccordement hydraulique /
(2) Raccordement électrique
(3) Vis de réglage du point de
Utilisation des contacts:
Plan des câblages:
Montage
Mécanique, pneumatique, hydraulique:
A l'aide d'une clé plate de 27 (DIN 894 ou analogue), visser par l'embout 6 pans
le pressostat dans le raccord de pression prévu (couple dynamométrique: voir le
tableau suivant).
L'étanchéité du système est assurée par une bague en cuivre, aux dimensions
correspondantes.
Attention: ne jamais serrer le pressostat en le saisissant par ses parties en
plastique! Risque de détérioration!
Filetage du raccord
NPT 1/8
M10 x 1 cyl.; M 10 x 1 con.; G 1/8
M 12 x 1,5 ; 7/16-20 UNF
G 1/4; 9/16-18 UNF; NPT 1/4
M 14 x 1,5
Mise en service
1.
Relier les bornes avec un multimètre (plan des câblages).
Si l'on se sert d'une lampe en tant que contrôleur de passage, il faut veiller à
respecter la puissance de commutation maximale admise (voir caractéristiques
techniques).
Tout d'abord visser la vis de réglage (3) à fond. Utiliser pour cela un
2.
tournevis avec une largeur de lame de 2,5 mm.
3.
Alimenter le pressostat avec la pression de commutation souhaitée (un
manomètre de contrôle est nécessaire).
Dévisser la vis de réglage (3) jusqu' à ce que le pressostat commute (la
4.
lampe de contrôle réagit).
5.
Corriger le cas échéant la pression de commutation en agissant en
conséquence sur la vis de réglage (3).
A la mise en service du pressostat, tenir compte des prescriptions et directives
correspondantes données par les Chambres syndicales concernées, ainsi que
les dispositions nationales respectives.
Le réglage de l'hystérésis est fait par l'usine. Une utilisation abusive pourrait
endommager le pressostat.
Démontage
Avant de démonter le pressostat il est très important de tenir compte des points
suivants:
 Il est impératif que le système sur lequel le pressostat est monté soit au
préalable mis hors pression et hors tension.
 A l'aide d'une clé plate de 27 (DIN 894 ou analogue), dévisser par l'embout 6
pans le pressostat du raccord de pression sur lequel il a été monté.
 De même, les prescriptions inhérentes à la sécurité doivent impérativement
être respectées.
Ne jamais dévisser le pressostat en le saisissant par ses parties en plastique,
faute de quoi on encourt le risque de l'endommager.
Soucieux d'apporter une amélioration constante à nos produits, les
caractéristiques peuvent évoluer sans préavis.
Accessoires (non inclusive):
Connecteur avec 2 m câble, 3 x 0,5 mm²,
excepté 1-1-00-653-162: 4 x 0,34 mm²
Référence:
Référence:
1-1-32-653-158
1-1-00-653-162
Explication des symboles:
Nota,
Attention
remarque
Operating controls and connections
pneumatique
commutation
Installation
Couple dynamométrique
max. 18 Nm
max. 20 Nm
max. 30 Nm
max. 40 Nm
max. 80 Nm
Entry into service
Removing the pressure switch
Accessories (not included):
Référence:
1-1-36-653-160
Key to drawings:
Recyclage
Danger
Caution
Fig. 1
(1) Pressure connection
(2) Electrical connection
(3) Adjusting screw
Contact assignments:
Circuit diagrams:
Mechanical, pneumatic, hydraulic
With a size 27 open-ended wrench (to DIN 894 or similar), install the pressure
switch, by means of the hexagon connector, in the corresponding pressure
socket (for torque specification, see following table).
For sealing the system, use a standard gasket of the appropriate dimensions.
Caution: Do not secure the pressure switch by means of the plastic
components under any circumstances; otherwise they may be damaged
beyond further use.
Connecting Thread
Torque
NPT 1/8
max. 18 Nm
M10 x 1 cyl.; M 10 x 1 tap.; G 1/8
max. 20 Nm
M 12 x 1,5 ; 7/16-20 UNF
max. 30 Nm
G 1/4; 9/16-18 UNF; NPT 1/4
max. 40 Nm
M 14 x 1,5
max. 80 Nm
1.
Using a continuity tester, wire up the electrical connections
(circuit diagrams).
If using a testing lamp as a continuity tester, observe the maximum permissible
switching capacity (see Technical Data).
2.
First screw in the adjusting screw (3) as far as it will go.To adjust the
pressure switch, use a screwdriver with a 2,5 mm wide blade.
3.
Adjust the pressure switch to the desired switching pressure (a test
pressure gauge required).
4.
Ease off the adjusting screw (3) to a sufficient extent to cause the
pressure switch to trip (continuity tester reacts).
5.
If necessary, adjust the trip pressure setting by turning the adjusting screw
(3).
When putting the pressure switch into service, please observe the applicable
safety regulations laid down by the governing bodies in the country of use.
The adjustment of hysteresis can only be carried out in the factory. If this is
inexpertly undertaken, damage may be caused to the pressure switch.
When removing the pressure switch, observe the following important
instructions:
 The pressurized system from which the pressure switch is intended to be
removed must be entirely relieved of pressure.
 All the relevant safety regulations must be observed.
 Use a size 27 open-ended wrench (to DIN 894 or similar), to remove the
pressure switch.
Do not attempt to turn the switch by means of the plastic collars, otherwise it
could be damaged beyond further use.
Continuing development sometimes necessitates specification changes
without notice.
Female plugs with 2 m cable, 3 x 0,5 mm²,
except 1-1-00-653-162: 4 x 0,34 mm²
Order number:
Order number:
1-1-32-653-158
1-1-00-653-162
Note
Recycling
Bedienteile und Anschlüsse
Bild 1
Kontaktbelegung:
Schaltschemen:
Einbau
Mechanisch, pneumatisch, hydraulisch:
Drehen Sie den Druckschalter an dem sechskantförmigen Ansatz mit einem
Maulschlüssel der Schlüsselweite 27 (nach DIN 894 o.ä.) in den vorgesehenen
Druckanschluss (Anzugsdrehmomente siehe nachfolgende Tabelle).
Zum Abdichten des Systems verwenden Sie einen Standard-Dichtring mit den
entsprechenden Abmessungen.
Achtung: niemals den Druckschalter an den Kunststoffteilen mechanisch belasten.
Zerstörungsgefahr!
Anschlussgewinde
NPT 1/8
M10 x 1 zyl.; M 10 x 1 kegl.; G 1/8
M 12 x 1,5 ; 7/16-20 UNF
G 1/4; 9/16-18 UNF; NPT 1/4
M 14 x 1,5
Inbetriebnahme
1.
Verkabeln Sie die elektrischen Anschlüsse mit einem Durchgangsprüfer
(Schaltschemen).
Bei Verwendung einer Prüflampe als Durchgangsprüfer: Achten Sie auf die max.
zulässige Schaltleistung (siehe technische Daten).
2.
Drehen Sie die Einstellschraube (3) zunächst ganz ein. Verwenden Sie zum
Einstellen des Druckschalters einen Schraubendreher mit 2,5 mm
Klingenbreite.
3.
Beaufschlagen Sie den Druckschalter mit dem gewünschten Schaltdruck
(Kontrollmanometer erforderlich).
4.
Drehen Sie die Einstellschraube (3) so weit heraus, bis der Druckschalter
umschaltet (Durchgangsprüfer reagiert).
5.
Korrigieren Sie gegebenenfalls den Schaltdruck durch Verdrehen der
Einstellschraube (3).
Bei Inbetriebnahme des Druckschalters beachten Sie bitte die entsprechenden
Sicherheitsvorschriften der Berufsgenossenschaft oder die entsprechenden
nationalen Bestimmungen.
Die Einstellung der Hysterese ist nur werkseitig durchführbar. Bei unsachgemäßer
Vorgehensweise kann der Druckschalter beschädigt werden.
Ausbau
Beachten Sie folgende wichtige Punkte beim Ausbau des Druckschalters:
 Das Drucksystem, aus dem der Druckschalter ausgebaut werden soll, muss
sich im drucklosen Zustand befinden.
 Es müssen alle relevanten Sicherheitsbestimmungen beachtet werden.
 Drehen Sie den Druckschalter mit einem Maulschlüssel der Schlüsselweite
27 (nach DIN 894 o.ä.) aus dem Druckanschluss.
Drehen Sie den Druckschalter niemals an den Kunststoffansätzen heraus, da
Zerstörungsgefahr für den Druckschalter besteht.
Technische Änderungen zur Produktverbesserung vorbehalten.
Zubehör (nicht im Lieferumfang):
Gegenstecker mit 2 m Kabel 3 x 0,5 mm²
ausgenommen 1-1-00-653-162: 4 x 0,34 mm²
Order Number:
Bestellnummer:
1-1-36-653-160
1-1-32-653-158
Zeichenerklärung:
Danger
Achtung
(1) Hydraulischer / Pneumatischer
Anschluss
(2) Elektrischer Anschluss
(3) Einstellschraube für den
Schaltpunkt
Drehmoment
max. 18 Nm
max. 20 Nm
max. 30 Nm
max. 40 Nm
max. 80 Nm
Bestellnummer:
Bestellnummer:
1-1-00-653-162
1-1-36-653-160
Hinweis
Recycling
Gefahr

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

0133 série0134 série0135 série0136 série0137 série