Table des Matières

Publicité

Liens rapides

XW-SMA1
XW-SMA3
XW-SMA4
Système Son sans fil
Mode d'emploi
Utiliser à I'intérieur seulement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer XW-SMA1

  • Page 1 XW-SMA1 XW-SMA3 XW-SMA4 Système Son sans fil Mode d’emploi Utiliser à I’intérieur seulement...
  • Page 2 IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer triangle équilatéral, a pour but d’attirer D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Page 3 électrique. Vérifier le câble d’alimentation de ou utilisé en combinaison avec une autre antenne ou temps en temps. Contacter le service après-vente un autre émetteur. PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions S002*_A1_Fr suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute...
  • Page 4 [Pour utilisateurs aux Etats-Unis] REMARQUE IMPORTANTE LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SE TROUVENT À L’ARRIÈRE OU SUR LE FOND DE CET APPAREIL. ENREGISTREZ CES NUMÉROS SUR LA CARTE DE GARANTIE CI-JOINTE ET CONSERVEZ-LA EN UN LIEU SÛR POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
  • Page 5 [Pour utilisateurs en Europe] Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents Marquage pour les d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et équipements batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
  • Page 6 Avant la mise en service (Important) Précautions relatives à la sécurité DANGER A propos de cet appareil Veuillez respecter les instructions. Faute de quoi, la batterie au lithium-ion incorporée pourrait suinter, s’échauffer, prendre feu ou se rompre. •Ne jetez pas l’appareil dans un feu et ne l’exposez pas à une forte chaleur. •N’essayez pas de démonter la batterie ou de la modifier de quelque façon que ce soit.
  • Page 7 Utilisation dans un endroit humide (XW-SMA1 et XW-SMA4 seulement) ATTENTION •Les XW-SMA1 et XW-SMA4 ne sont pas protégés contre l’eau. Pendant leur utilisation, évitez de les exposer à de l’eau. Ne les utilisez pas dans les milieux suivants. • Endroits humides •...
  • Page 8 Batterie interne rechargeable au lithium-ion (XM-SMA3 seulement) Cet appareil utilise une batterie interne rechargeable au lithium-ion dont l’autonomie devrait être aussi longue que celle de l’appareil. Si vous pensez que la batterie est épuisée, essayez de la recharger plusieurs fois. Si la batterie ne se recharge plus, veuillez nous contacter pour des informations sur les réparations.
  • Page 9: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez- les en lieu sûr pour les consulter éventuellement plus tard. Table des matières 01 Avant de commencer 08 Changement des réglages...
  • Page 10: Avant De Commencer

    Avant de commencer Chapitre 1 : Avant de commencer Etant destinée à vérifier les opérations originales, la pile fournie avec l’appareil risque donc de ne pas fonctionner Contenu de la boîte longtemps. Veuillez confirmer que les accessoires suivants sont présents dans la boîte quand vous l’ouvrez.
  • Page 11: Utilisation De La Télécommande

    Avant de commencer Utilisation de la télécommande La télécommande a une portée d’environ 7 mètres avec un angle de 30° par rapport au capteur de télécommande. º Gardez à l’esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande : • Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre la télécommande et le capteur de l’appareil.
  • Page 12: Connexions

    Connexions Chapitre 2 : Connexions Attention Activez la fonction de service DHCP de votre routeur. Si votre routeur n’intègre pas cette fonction, il faudra • Veillez toujours à éteindre les appareils et à débrancher paramétrer le réseau manuellement. le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de Reportez-vous à...
  • Page 13: Connexion Au Secteur

    Connexions Connexion au secteur A propos de la durée de mise en marche Après avoir effectué toutes les connexions, branchez l’appareil sur une prise secteur. Environ 30 secondes sont nécessaires entre la mise sous tension de l’appareil et le moment ou il est prêt à Important fonctionner.
  • Page 14: Les Organes Et Leurs Fonctions

    Les organes et leurs fonctions Chapitre 3 : Les organes et leurs fonctions Télécommande Bouton Attente/Marche () Permet de basculer entre le mode d’attente et la mise sous tension. Touches de commande de la lecture Pour actionner un iPod ou un AirPlay par cette télécommande.
  • Page 15: Panneau Avant

    Les organes et leurs fonctions Panneau avant Voyant d’alimentation (on) Voyant de batterie (XW-SMA3 seulement) Il indique l’état de recharge de la batterie incorporée, ou Ce voyant s’allume quand l’appareil est sous tension. s’allume quand la batterie incorporée est en cours de Voyant d’entrée (input) recharge.
  • Page 16: Panneau Arrière

    Les organes et leurs fonctions Bouton d’entrée (input) Remarque Il permet de sélectionner une source d’entrée. • Si vous appuyez sur le bouton input pendant 3 secondes iPod  AUX IN  iPod (retour au début) alors que l’appareil est sous tension, il passera au mode *Quand la lecture AirPlay ou DMR commence, la Quick Start.
  • Page 17 Les organes et leurs fonctions • Pour éviter des dégâts à l’appareil ou des blessures personnelles, ne le soulevez pas en le tenant par son antenne sans fil. • A l’emploi du XW-SMA4, ne soulevez pas l’appareil en le tenant par la partie encastrée de son panneau arrière, car des dégâts ou des blessures personnelles pourraient en résulter.
  • Page 18: Connexion Au Réseau

    Connexion au réseau Chapitre 4 : Connexion au réseau Réglage du réseau En raccordant l’appareil au réseau local LAN de votre domicile, vous pourrez profiter d’AirPlay et restituer la musique enregistrée sur votre ordinateur ou un autre périphérique. • Pour des informations sur le format des fichiers pris en compte par cet appareil, reportez-vous à Formats de fichiers utilisables à...
  • Page 19 Connexion au réseau Les réglages de connexion au réseau A: Connexions pour réseau LAN sans fil s’effectueront automatiquement ; lorsque la utilisant la fonction WPS-PBC connexion est achevée, le voyant network de l’appareil clignotera brièvement en rouge, puis Confirmez que l’adaptateur secteur et le le voyant restera allumé...
  • Page 20 C: Réglages des connexions depuis un s’allume en rouge, connectez au réseau appelé navigateur Web par un ordinateur, iPhone, “Pioneer Setup:xxxxxx” à partir du réglage de tablette tactile ou autre dispositif, acceptant réseau Wi-Fi sur l’ordinateur, l’iPhone, la le réseau local LAN sans fil tablette tactile ou un autre dispositif.
  • Page 21 Si vous souhaitez changer le Nom Convivial, sélectionnez DHCP sur OFF (désactivé) et effectuez le réglage. “Friendly Name” sur le menu et changez le nom avant de sélectionner “Network Configuration”. S1000.1000.0 XW-SMA1 XX:XX XXX:XXX 10 Lorsque les réglages sont achevés, cliquez sur “Apply”.
  • Page 22 Si vous souhaitez changer le Nom Convivial, sélectionnez “Friendly Name” sur le menu et changez le nom avant de sélectionner “Network Configuration”. S1000.1000.0 Attendez que le voyant network cesse de XW-SMA1 clignoter et reste allumé en rouge. XX:XX Ceci peut prendre jusqu’à 90 secondes environ. XXX:XXX...
  • Page 23 Connexion au réseau Si vous utilisez une connexion LAN sans fil, Débranchez le câble LAN au niveau de entrez l’identifiant SSID du routeur, puis l’appareil et confirmez que le routeur est sous sélectionnez la rubrique “Security” sur le tension. routeur. Si vous avez l’intention d’utiliser l’appareil en configuration câblée, faites appel à...
  • Page 24 Connexion au réseau Maintenez enfoncé le bouton input du E: Réglages de connexion avec périphérique panneau avant, puis maintenez enfoncé le bouton network setup/wireless direct du panneau arrière pendant 3 secondes. Si vous utilisez un iPhone/iPod touch/iPad (périphérique iOS Un écran comme le suivant doit apparaître sur le avec iOS 5.0 ou ultérieure) avec une connexion LAN sans fil, périphérique iOS.
  • Page 25 Connexion au réseau Confirmez que le voyant d’alimentation (on) F: Fonction Wireless Direct a cessé de clignoter. Maintenez enfoncé le bouton network setup/wireless direct sur le Important panneau arrière pendant 3 secondes. • Wireless Direct peut être utilisé comme une connexion L’appareil commencera à...
  • Page 26: Après Avoir Terminé Les Réglages Du Réseau

    Lancez Safari sur votre ordinateur. Appuyez sur l’icône Bookmaark (Signet) ) en haut à gauche de l’écran. XW-SMA1 Cliquez sur la liste Bonjour (a), puis sélectionnez le nom (“Friendly Name”) (b) de cet appareil sous Bookmark.
  • Page 27: Menu Initial (System Information)

    L’entrée ne doit pas dépasser 32 caractères. Security (Sécurité) s1000.1000.0 Si vous utilisez AUTO, ce paramètre sera réglé XW-SMA1 automatiquement en sélectionnant l’identifiant SSID. Sélectionnez la méthode de cryptage selon l’idenitifiant SSID. WEP key/WPA Passphrace (Clé WEP/Phrase de passe WPA) Si WEP a été...
  • Page 28: Friendly Name (Nom Convivial)

    Connexion au réseau Friendly Name (Nom convivial) Ce menu vous permet de changer le nom de cet appareil qui sera visible sur le réseau.
  • Page 29: Lecture Ipod/Iphone/Ipad

    • Les fonctions telles que l’égaliseur ne peuvent pas être commandées en utilisant ce système et nous recommandons de désactiver l’égaliseur avant la connexion. • Pioneer ne peut en aucun cas être tenu responsable pour toute perte directe ou indirecte, liée à un problème ou une perte des données enregistrées à la suite d ’...
  • Page 30: Connexion De Votre Ipod/Iphone/Ipad

    Lecture iPod/iPhone/iPad Les opérations suivantes sont possibles avec l’iPod/iPhone/ iPad. Connexion de votre iPod/iPhone/iPad Touches Leur rôle Attention  (lecture/ Appuyez pour lancer la lecture. Pendant la • Pour le branchement d’un iPod/iPhone/iPad, utilisez pause) lecture, cette touche interrompt et fait toujours le câble Connecteur Dock vers USB fourni avec reprendre la lecture.
  • Page 31: Serveur De Musique

    : touch, l’iPhone, l’iPad et les versions logicielles pour • Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows l’iTunes, indiquées sur le site web de Pioneer. Vista ou XP Service Pack 3 sur lesquels Windows Media Amérique du Nord Player 11 est installé...
  • Page 32: Lecture De Fichiers Audio Stockés Sur Pc Et Autres Périphériques

    Serveur de musique Utilisation d’AirPlay depuis un iPod/iPhone/ Lecture de fichiers audio stockés sur PC et iPad autres périphériques Touchez l’icône iPod et commencez la Connexion à un réseau local LAN lecture de la musique. La lecture commence. Pour les détails, reportez-vous à la page Connexion au réseau via un LAN câblé...
  • Page 33 Serveur de musique Fonctionnement par la télécommande de cet appareil Vous pouvez utiliser les fonctionnalités suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne seront pas utilisables. Dans le cas d’iTunes, si la fonction “Allow iTunes control from remote speakers”...
  • Page 34: Autres Connexions

    Autres connexions Chapitre 7 : Autres connexions Attention Ecoute de périphériques auxiliaires • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon Appuyez sur input pour sélectionner AUX IN d’alimentation au niveau de la prise secteur. comme source d’entrée.
  • Page 35: Changement Des Réglages

    Changement des réglages Chapitre 8 : Changement des réglages Annulation du mode Quick Start Réglage du mode Quick Start Maintenez le bouton input enfoncé pendant Le mode Quick Start (démarrage rapide) réduit 3 secondes alors que l’appareil est en mode significativement le temps d’allumage.
  • Page 36: Mise À Jour Du Micrologiciel

    Safari ou Internet Explorer 8/9 de Microsoft. Téléchargez le dernier micrologiciel pour votre ordinateur en allant sur le site web de Pioneer. Le fichier téléchargé sera comprimé en format ZIP et il doit donc être décomprimé avant d’être utilisé.
  • Page 37: Informations Complémentaires

    Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et insérez-la de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement.
  • Page 38 Informations complémentaires Réseau Problèmes Vérification Solutions Impossible d’accéder au Le câble LAN n’est pas bien Raccordez fermement le câble LAN dans la prise (page 12). réseau. raccordé. Le routeur n’est pas sous tension. Mettez le routeur sous tension. La lecture ne commence Vérifiez si le périphérique est Vérifiez si le périphérique est correctement raccordé...
  • Page 39 Informations complémentaires LAN sans fil Problèmes Vérification Solutions ’ ’ ’ Impossible d accéder au ordinateur peut déterminer la présence/absence d un réseau réseau via le réseau LAN LAN sans fil selon la présence/absence du câble au moment ou sans fil. ’...
  • Page 40 Une batterie peut habituellement être rechargée 300 fois environ, mais ce nombre peut s’avérer plus limité en fonction des conditions ’ ambiantes pendant la lecture ou l entreposage de la batterie. Pour remplacer la batterie de cet appareil, consulter un centre de service de Pioneer.
  • Page 41: Formats De Fichiers Utilisables

    Informations complémentaires Catégorie Extension Flux Formats de fichiers utilisables Fréquence 32 kHz à 48 kHz Ce lecteur prend en charge les formats de fichier suivants. d’échantillon- Notez qu’il est possible que les formats de fichier repris ci- nage après ne soient pas lisibles. De plus, la compatibilité des formats de fichier varie en fonction du serveur (DMS) et du MPEG-4 Débit binaire...
  • Page 42: Précautions D'emploi

    Informations complémentaires Nettoyage de l’appareil Précautions d’emploi • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux. Pour enlever les taches rebelles, imprégnez le chiffon d’un détergent neutre dilué dans 5 à 6 fois plus d’eau, tordez bien le Lors d’un déplacement de l’appareil chiffon, essuyez la saleté, puis passez un chiffon sec et Avant de déplacer l’appareil, veillez à...
  • Page 43: Dlna

    PERTE OU DE DÉGÂTS DÉCOULANT DE L’ACCÈS OU DE L’UTILISATION DES CONTENUS. AUCUNE INFORMATION DLNA OU CONSEIL ORAL OU ÉCRIT FOURNI PAR PIONEER OU PAR DES REPRÉSENTANTS DE SES SERVICES CLIENTÈLE NE JUSTIFIERA UNE TELLE GARANTIE. EN AUCUN CAS, PIONEER, SES AFFILIÉS OU LEURS MEMBRES, DIRECTEURS OU EMPLOYÉS NE SERONT...
  • Page 44: Aacplus

    Informations complémentaires ® ® ® ® Microsoft , Windows 7, Windows Vista, Windows ® ® ® Windows 2000, Windows Edition Millennium , Windows A propos d’iPod/iPhone/iPad ® et WindowsNT sont soit des marques déposées, soit des marques de fabrique de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 45: Fiche Technique

    Consommation XW-SMA1 ........24 W XW-SMA3 ........42 W Ubiquitous WPS2.0...
  • Page 46 212-0031, Japan http://www.pioneer.eu [*] XW-SMA1, XW-SMA3, XW-SMA4 English: Dansk: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is Undertegnede Pioneer erklærer herved, in compliance with the essential at følgende udstyr [*] overholder de requirements and other relevant væsentlige krav og øvrige relevante provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 47 Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. [*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU. Eesti: 1999/5/EC. sätetele. Polski: Magyar: Norsk: 1999/5/EF. Íslenska: 1999/5/EC...
  • Page 48 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En...

Ce manuel est également adapté pour:

Xw-sma3Xw-sma4

Table des Matières