Explore Scientific RDC1005 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RDC1005:
Table des Matières
  • General Warnings
  • Scope of Delivery
  • Before You Begin
  • Product Overview
  • Lcd Display
  • Getting Started
  • Time Zone Setting
  • Ec Declaration of Conformity
  • Avvertenze Generali
  • Accessori in Dotazione
  • Prima DI Iniziare
  • Informazioni Generali Sul Prodotto
  • Display Lcd
  • Operazioni Preliminari
  • Impostazione Manuale Dell'orologio
  • Attivazione/Disattivazione Della Sveglia
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Smaltimento
  • Garanzia E Assistenza
  • Zu dieser Anleitung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Vor dem Gebrauch
  • Lieferumfang
  • Produktübersicht
  • Lcd-Anzeige
  • Erste Schritte
  • Die Uhr Manuell Einstellen
  • Alarm Ein-/Ausschalten
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Entsorgung
  • Service und Garantie
  • Advertencias Generales
  • Volumen de Suministro
  • Antes de Empezar
  • Vista General del Producto
  • Pantalla Lcd
  • Primeros Pasos
  • Ajuste Manual del Reloj
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Garantía y Asistencia
  • Servicio y Garantía
  • Algemene Waarschuwingen
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Voor de Ingebruikname
  • Overzicht Van Het Product
  • Aan de Slag
  • De Klok Handmatig Instellen
  • Tijdzone Instellen
  • Technische Gegevens
  • Eg-Verklaring Van Overeenstemming
  • Service en Garantie
  • Service and Warranty
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

RADIO-CONTROLLED* ALARM CLOCK
SVEGLIA RADIOCONTROLLATA*
FUNKWECKER*
RÉVEIL RADIO-COMMANDÉ*
DESPERTADOR RADIO-CONTROLADO*
COMPACTE RADIOGESTUURDE* WEKKER
Art.No.: RDC1005
EN INSTRUCTION MANUAL ............... 2
IT
ISTRUZIONI PER L'USO .............. 14
DE BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 26
FR MODE D'EMPLOI ....................... 38
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES .... 50
NL MANUEEL INSTRUCTIE
*Radio-controlled clock function not available in all territories. / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio. / Funkuhrfunktion nicht in jedem Gebiet verfügbar. / La fonction
d'horloge radio-piloté n'est pas disponible dans tous les territoires. / La función de reloj radiocontrolado no está disponible en todos los territorios./De radiogestuurde klokfunctie is niet beschikbaar
in alle gebieden.
.............
62
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Explore Scientific RDC1005

  • Page 1 RADIO-CONTROLLED* ALARM CLOCK SVEGLIA RADIOCONTROLLATA* FUNKWECKER* RÉVEIL RADIO-COMMANDÉ* DESPERTADOR RADIO-CONTROLADO* COMPACTE RADIOGESTUURDE* WEKKER Art.No.: RDC1005 EN INSTRUCTION MANUAL ....2 ISTRUZIONI PER L’USO ....14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ..26 FR MODE D‘EMPLOI ....... 38 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ..50 NL MANUEEL INSTRUCTIE .....
  • Page 38: Avertissements - Généralités

    A PROPOS DE CE MODE liser cet appareil que sous la surveillance D’EMPLOI d’un adulte. N’utilisez l’appareil que de la façon décrite dans le manuel, autrement Ce mode d’emploi fait partie intégrante de vous encourez le risque de subir une l’appareil.
  • Page 39: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON • — N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. Réveil, mode d’emploi, 2 piles AAA Utilisez uniquement les piles recommandées. AVANT L’UTILISATION Ne court-circuitez pas l’appareil ou les piles et ne les jetez pas au feu. Une •...
  • Page 40: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Appuyez sur [ ] pour activer la fonction de répétition de l’alarme et le rétroéclairage. En mode date, appuyez sur [ pour activer/désactiver la zone. Dans le mode heure d'alarme, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver l'alarme. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer l'heure et la date.
  • Page 41 pour augmenter d'une unité ou maintenez-la enfoncée pour augmenter rapidement. Appuyez sur [ ] pour basculer entre le mode date et l’heure d’alarme à venir la plus proche. En mode de réglage, appuyez sur cette touche pour diminuer d'une unité ou maintenez-la enfoncée pour diminuer rapidement.
  • Page 42: Écran Lcd

    ÉCRAN LCD d’alarme (Appuyez sur [ ] pour basculer) la semaine (Appuyez sur [ ] pour basculer) ] Signal radio-piloté reçu ] Alarme activée ] HEURE D’ÉTÉ (DST) ] Fonction snooze activée ] Indicateur de pile faible ] Mode de température...
  • Page 43: Pour Commencer

    POUR COMMENCER 3. Le processus de réception dur 4. Au cours du processus de réception, l’icône du signal de réception [ ] clignote. INSERTION DES PILES 5. Si le processus de réception du signal aboutit, 1. Retirez le couvercle du compartiment à l’icône complète du signal radio-piloté...
  • Page 44 RÉGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE 7. Si aucune touche n’est activée pendant 20 1. Maintenez la touche [ ] enfoncée secondes, le réglage sera enregistré et pour entrer l'heure et la date. l’appareil sortira du mode de réglage. 2. Le paramètre de réglage clignote. 3.
  • Page 45 RÉGLAGE °C/°F de jour de la semaine minute de jour 1. Maintenez la touche [ ] enfoncée de la semaine Alarm 2 (6-7) heure de pour entrer l'heure et la date. weekend minute de weekend quitter 2. Appuyez sur la touche [ ] plusieurs 3.
  • Page 46: Activation/Désactivation De L'alarme

    FONCTIONNEMENT ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’ALARME 1. Appuyez une fois sur la touche [ pour activer/désactiver l’alarme la plus 2. Au cours de la sonnerie, appuyez sur la touche proche dans le temps. (1-5) ou (6-7) ] pour retarder l’alarme de minutes. clignote pour indiquer quelle alarme a été...
  • Page 47: Déclaration De Conformité Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE -10°C à 50°C (14°F à 122°F) Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d’appareil de numéro de pièce : RDC1005 satisfait à la Alimentation : dé REMARQUE l’adresse internet suivante : www.bresser.de/ • Lorsque la température est inférieure à...
  • Page 48: Elimination

    ELIMINATION Conformément aux réglementations sur les piles et les piles rechargeables, il est formellement interdit de jeter les piles correctement en fonction de leur type, tels dans les ordures ménagères. Veillez à que le papier ou le carton. Prenez éliminer vos piles usagées tel qu’exigé par la loi : à contact avec votre service de collecte des un point de collecte local ou auprès d’un déchets ou une autorité...
  • Page 49: Garantie & Réparation

    TÉLÉCHARGEMENT GARANTIE & RÉPARATION MANUEL: La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter du jour de l’achat. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www.explorescientific.com/warranty.

Table des Matières