FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
DVD, de câblosélecteurs et de récepteurs de satellite. La télécommande universelle GE est facile à utiliser, facile à programmer et vous donne le plein contrôle au bout de vos doigts! IMPORTANT : CONSERVER CE MODE D'EMPLOI ET LA LISTE DE CODES POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE...
Configuration La télécommande universelle requiert deux (2) piles alcalines AAA (non comprises). Installation des piles 1. Au dos du boîtier de la télécommande, enfoncez la languette et retirez le couvercle des piles. 2. Faites correspondre les marques (+) et (-) des piles avec celles à...
Fonctions des touches Le voyant rouge s'allume TV, CBL/SAT, lorsqu'une touche est enfoncée. DVR/AUX, DVD Ces touches permettent de sélectionner l'appareil à commander. RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE INPUT Cette touche permet de sélectionner les entrées vidéo à partir des sources disponibles.
Fonctions des touches (suite) SETUP Cette touche est utilisée pour configurer la télécommande et pour la fonction de recherche de code. SHIFT Appuyez sur cette touche et relâchez- ON•OFF la pour accéder aux touches étiquetées en Cette impression inversée (OK, MENU, EXIT). Pour touche met les obtenir plus de renseignements, reportez- appareils sous...
Programmation de la télécommande Votre télécommande universelle GE est conçue pour commander plusieurs appareils audio/vidéo comme un téléviseur, un lecteur DVD, un enregistreur vidéo numérique, un récepteur de satellite, un câblosélecteur et un appareil audio à l'aide d'une seule télécommande. Pour utiliser cette télécommande, vous devez la programmer pour...
Programmation de la télécommande (suite) 6. Pointez la télécommande en direction de l'appareil. Appuyez sur la touche d'ALIMENTATION. Si l'appareil s'éteint, la programmation de cet appareil est terminée. Si l'appareil ne s'éteint pas, retournez à l'étape 3 et entrez le code suivant de la liste de codes.
Programmation de la télécommande (suite) Recherche automatique de code La recherche automatique de code parcourt automatiquement tous les codes en mémoire dans la télécommande. Prenez le temps de lire toutes les étapes suivantes avant de lancer la recherche automatique, car vous devrez être prêt à...
Page 23
Programmation de la télécommande (suite) 8. Répétez ce processus pour chaque appareil (par exemple TV, DVD, SAT, AUX) de votre système de divertissement au foyer que vous souhaitez commander. Trois appareils peuvent être programmés. Notes relatives à la programmation • Ce processus peut prendre plusieurs minutes étant donné...
Utilisation de la télécommande Commande d'appareils combinés Certains appareils combinés (p. ex. téléviseur/ magnétoscope, téléviseur/lecteur DVD, lecteur DVD/ magnétoscope, etc. exigeront la configuration de deux touches de mode différentes pour commander les parties de l'appareil combiné. Par exemple, si vous possédez un appareil combiné...
Utilisation de la télécommande (suite) Fonction maîtresse du volume La fonction maîtresse du volume vous permet de sélectionner un appareil unique (téléviseur ou récepteur audio) qui sera toujours commandé par la commande de volume. Par exemple, la télécommande peut être en mode TV alors que les touches de volume commandent le volume de votre récepteur audio plutôt que celui de votre téléviseur.
Utilisation de la télécommande (suite) 3. Appuyez sur la touche MUTE, puis relâchez-la. 4. Appuyez sur la touche VOL , puis relâchez-la. Le voyant rouge clignote deux fois, puis s'éteint. Identification des codes 1. Maintenez enfoncée la touche SETUP jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé...
Dépannage La télécommande ne commande pas votre appareil. • Appuyez sur la touche correspondant à l'appareil que vous souhaitez commander. • Programmez un nouveau code sur la télécommande. • Installez des piles neuves. (Vous pourriez avoir à reprogrammer la télécommande après l'installation des piles neuves).
Garantie limitée de 90 jours Jasco Products Company garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix jours à compter de la date de l'achat original par l'acheteur. Cette garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit et n'est pas applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d'autres produits utilisés avec cet appareil.
Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouillage préjudiciable; et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Page 44
20621 Universal Remote Universal Remote Instruction Manual Instruction Manual Control Remoto Universal Control Remoto Universal Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Télécommande universelle Mode d'emploi Control Remoto Universal Manual de Instrucciones Jasco Products Company 10 East Memorial Road Oklahoma City, OK 73114...