Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

FIRE BUG STOVE
FIRE BUG
MODEL: 690114 / FMS‐117T
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUGERVEJLEDNING
I N S T R U C T I O N M A N U A L
I N S T R U C T I O N M A N U A L
IMPORTANT: Read these instructions for use
carefully so as to familiarise yourself with the
appliance before connecting it to its gas cartridge.
Keep these instructions for future reference.
1. Burner
2. Pot support
3. Air intake
4. Flame control knob (tap)
5. Gas valve
6. Seal
STOVE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
1.
POKYNY K POUŽITÍ
BRUKSANVISNING
2.
3.
6.
4.
5.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROBENS 690114

  • Page 1 FIRE BUG FIRE BUG STOVE STOVE MODEL: 690114 / FMS‐117T INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI POKYNY K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L...
  • Page 2: Safety Information

    I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L INTRODUCTION: Disconnect the gas stove from the gas cartridge, when...
  • Page 3: Changing The Gas Cartridge

    For spare parts and repair service, contact Oase Outdoors Carefully unscrew the cartridge from the gas valve (5.), by +45 70 22 85 00 or info@robens.de turning it counter-clockwise – care should be taken for a little gas will be lost to the atmosphere at this point.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    B E D I E N U N G S A N L E I T U N G B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Dichtungen beschädigt oder verschlissen sind.
  • Page 5: Instandhaltung Und Reparatur

    ENTZÜNDEN DER FLAMME DES BRENNERS: Geräte-Verbindungsstellen auf. Wenn Sie austretendes 1. Klappen Sie die Topfträger (2) aus. Gas hören oder riechen, versuchen Sie nicht, den Brenner 2. Schließen Sie die Gaszufuhr vollständig, indem Sie den zu entzünden. Bei Gasgeruch: Versuchen Sie nicht, Flammenregler (4) nach rechts (im Uhrzeigersinn) in die den Brenner zu entzünden;...
  • Page 6 Nominel sats: 251 g/h 3.47kW Für Ersatzteile und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Indsprøjtningsventil: 0.32 mm Oase Outdoors +45 70 22 85 00 oder info@robens.de. KUN TIL UDENDØRS BRUG SIKKERHEDSINFORMATION: Kontroller, at forseglingerne (mellem apparat og gaspatron (6.)) sidder korrekt og er i god stand, inden patronen tilsluttes.
  • Page 7: Vejledning I Montage Og Brug

    Må kun benyttes på en vandret, ikke brandbar overflade. 4. Drej gasreguleringsknappen (4.) to gange mod venstre Holdes væk fra alle brandbare materialer. Der skal holdes (mod uret). Placér en åben flamme ca. 1-3 cm fra en afstand på 1 m til brandbare materialer. brænderen, hvorefter gassen øjeblikkeligt skal antænde.
  • Page 8: Vedligeholdelse Og Reparationer

    For reservedele eller reparationsservice kontaktes Oase de gaz ou de bouteilles de gaz Outdoors +45 70 22 85 00 eller info@robens.de Débit nominal : 251 g/h 3,47 kW Injecteur : 0,32 mm UTILISATION À D’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 9: Informations Pour L'assemblage Et L'utilisation

    N’utilisez pas l’appareil s’il a des joints endommagés ou usés. bouton de commande de la flamme (4.) vers la droite N’utilisez pas un appareil qui fuit, qui est endommagé ou qui (sens horaire) sur la position ARRÊT/OFF. ne fonctionne pas correctement. 3.
  • Page 10: Changer La Cartouche

    N’écrasez pas la cartouche et ne la jetez pas dans une Pour les pièces détachées et le service de réparation, source de combustion. contactez Oase Outdoors +45 70 22 85 00 ou info@robens.de ENTRETIEN ET RÉPARATION : En cas de chute de pression, le gaz ne peut pas s’enflammer.
  • Page 11 G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Gebruik het apparaat niet als het lekt, beschadigd is of het BELANGRIJK: niet goed werkt.
  • Page 12: Onderhoud En Reparaties

    Voor reserveonderdelen en reparatieservice, neem contact OFF stand te draaien. op met Oase Outdoors +45 70 22 85 00 of info@robens.de Schroef het blik voorzichtig van het gasventiel (5.) af, door het tegen de klok in te draaien – wees voorzichtig, want hierbij...
  • Page 13: Bezpečnostní Informace

    P O K Y N Y K P O U Ž I T Í P O K Y N Y K P O U Ž I T Í Spotřebič může být používán pouze na vodorovném povrchu. DŮLEŽITÉ: Uchovávejte mimo dosah všech hořlavých materiálů. Ze všech stran dodržujte vzdálenost jednoho metru od Před připojením spotřebiče k plynové...
  • Page 14: Údržba A Opravy

    Oase Outdoors na čísle +45 70228500 Opatrně odšroubujte plynovou kartuši z plynového ventilu nebo pošlete e-mail na adresu info@robens.de (5.) proti směru hodinových ručiček – upozorňujeme, že během tohoto procesu dojde k úniku malého množství plynu do okolí.
  • Page 15 B R U K S A N V I S N I N G B R U K S A N V I S N I N G Hold apparatet på avstand fra alle brennbare materialer. VIKTIG: Hold en avstand på 1 meter til brennbare materialer på alle sider.
  • Page 16: Vedlikehold Og Reparasjon

    For reservedeler og reparasjonsservice, kontakt Oase (4.) til høyre (med urviserne) til posisjonen OFF (AV). Outdoors på +45 70 22 85 00 eller info@robens.de Skru gassbeholderen forsiktig av gassventilen (5.) ved å dreie den mot urviserne. Utvis forsiktighet, for på dette R O B E N S .

Ce manuel est également adapté pour:

Fms-117t

Table des Matières