Le nettoyage l'entretien Cher client, Félicitations pour l’achat de ce produit de haute qualité. Veuillez lire attentivement l'utilisateur ne doivent pas être ces instructions afin de pouvoir utiliser de la meilleure façon possible ce Fait- tout- Risorette . Ces instructions vous fournissent toutes les indications et conseils effectués par des enfants, à...
Page 15
ils en comprennent bien les dangers o par des clients dans des hôtels, potentiels. motels autres types Les enfants ne doivent pas utiliser d’environnement résidentiel; l'appareil comme un jouet. o en plus des environnements du S’il est endommagé, le cordon type auberge, bistrot, café, etc.
Page 16
Toujours débrancher cordon Électricité et chaleur d’alimentation permettre à Avant utilisation, assurez-vous que la l’appareil de refroidir: tension votre réseau o Avant de déplacer l’unité; d’alimentation correspond à o Avant de ranger l’unité; tension indiquée sur l’appareil. o Avant la démonte ou remonte de ...
Page 17
Lorsque vous débranchez la fiche, pour que le cordon soit placé afin saisissez la fiche elle-même; ne tirez qu’il ne puisse être tiré ou accroché. pas sur le cardon. Pour éviter un court circuit, n’utilisez Veillez à ce que le cordon n’entre pas un autre appareil de haut pas en contact avec une surface très voltage sur le même circuit.
Page 18
Utilisation Utilisez l'appareil sur une surface plane, sèche et ne craignant pas la L’utilisation d’accessoires chaleur. Éviter les meubles vernis; recommandés pas le constructeur de par example. l’équipement peut provoquer des Installez l'appareil à une distance blessures. d'au moins 5 cm des murs ou objets ...
Page 19
maintenez-le à distance des objets Une surveillance aigue chauds et des flammes. nécessaire pour tous les appareils N'utilisez pas cet appareil si le utilisés par ou près d’enfants. cordon d'alimentation ou la fiche Ne laissez jamais l'appareil sans semblent endommagés, si l'appareil surveillance lorsqu'il est en marche.
DESCRIPTION DES PIÈCES Mijoter Risotto Sauter Pâtes Tenir auchaud / Annuler AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lavez tous les accessoires avant la première utilisation. Nettoyez-les simplement à l'eau chaude savonneuse, rincez et séchez. Votre appareil est maintenant prêt à la première utilisation. ...
Page 21
c. Fonction « Risotto » : Appuyez sur le bouton « Riz ». Le voyant du bouton s'illumine alors en bleu. Après 8 secondes, la fonction de cuisson du riz s'active. La durée de cuisson exacte du Versez une quantité modérée d'huile de cuisson dans la cuve en veille, puis riz dépend de la quantité...
CONSEILS IMPORTANTS Après 10 minutes de préchauffage, le haut-parleur émet un son. La température de la cuve atteindra environ 120 ° C à 140 ° C. Mettez les ingrédients que vous IMPORTANT: Important – Ne pas surcharger le cuiseur. Lorsque vous remplissez souhaitez faire sauter dans la cuve.
DONNES TECHNIQUES Type nr: TM - 1989 Puissance: 1000W Tension du réseau: 220-240V ~ 50/60Hz Dimensions: Dimensions produit: 295 x 270 x 298 mm Poids net: 3.71 kg...
Page 24
été faites autre part Que faire si votre appareil ne marche pas ? que dans un atelier de service TOMADO (à l’exception du Si votre appareil présente des défauts, vous pouvez vous démontage, comme indiqué dans le mode d’emploi).
Page 46
Milieu - Environnement - Environment - Umwelt Aanwijzingen ter bescherming van het Guidelines for protection of the milieu environment Dit product mag aan het einde van zijn This appliance should not be put into the levensduur niet bij het normale huisafval domestic garbage at the end of its useful life, worden gedeponeerd, maar dient bij een but must be disposed of at a central point for...