Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d'emploi
BUILT IN REFRIGERATOR • EINBAUKÜHLSCHRANK • RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRABLE
inbouw koelkast
IKV0881S
IKV1021S
IKV1221S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum IKV0881S

  • Page 1 BUILT IN REFRIGERATOR • EINBAUKÜHLSCHRANK • RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRABLE inbouw koelkast IKV0881S IKV1021S IKV1221S • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d'emploi...
  • Page 2 •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 product omschrijving pagina 7 ingebruikname pagina 7 bediening van het apparaat pagina 8 voedsel in het apparaat plaatsen pagina 9 reiniging & onderhoud pagina 9 storingen zelf oplossen pagina 11 productkkaart pagina 12 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 24 English safety instructions...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Het apparaat is geschikt voor het bewaren van levensmiddelen.
  • Page 5 - (het koelmiddel isobuthaan), aardgas dat zeer milieuvriendelijk is, maar ook ontvlambaar. Bij het vervoer en het installeren van het apparaat moet er goed opgelet worden dat de componenten van het koelcircuit niet beschadigd raken. In het geval van beschadiging moet men open vuur of ontstekingsbronnen vermijden en de ruimte waar het apparaat staat een aantal minuten goed ventileren.
  • Page 6 en personen met een verminderd fysiek, gevoelsmatig of mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan van of instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat en ze de potentiële gevaren begrijpen. Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken.
  • Page 7: Product Omschrijving

    product omschrijving Diepvriescompartiment Glazen schappen Glazen schap op groentelade Groentelades Stelvoetjes Flessenrek Deurvakken Botervak Eierhouder 10. Lampschakelaar Thermostaat 12. IJsschraper 13. IJsblokjeshouder ingebruikname Laat het apparaat nadat het geïnstalleerd is, minimaal 3 uur staan voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Het koelcircuit moet zich eerst stabiliseren voordat het apparaat efficiënt kan werken.
  • Page 8: Bediening Van Het Apparaat

    bediening van het apparaat THERMOSTAAT INSTELLING De thermostaat regelt de temperatuur in de koelkast en de vriezer automatisch. Door de knop van stand 1 naar 5 te draaien verlaagt u de temperatuur. Let op: draait u de knop voorbij stand 1 op “�“ dan gaat uw koelkast uit. INSTELLING VAN DE THERMOSTAAT VOOR KOEL - EN VRIEZERCOMPARTIMENT : Stand 1-2: voor het bewaren van voedsel in de vriezer gedurende korte tijd kunt u de knop tussen de laagste en de mediumstand zetten.
  • Page 9: Voedsel In Het Apparaat Plaatsen

    voedsel in het apparaat plaatsen KOELGEDEELTE Het koelgedeelte wordt gebruikt voor het bewaren van verse levensmiddelen die een paar dagen bewaard moeten worden. • Plaats geen levensmiddelen tegen de achterwand van het koelgedeelte. Laat voldoende ruimte tussen de verschillende levensmiddelen om de lucht goed te kunnen laten circuleren. •...
  • Page 10 HET VERVANGEN VAN DE LED LAMP Dit apparaat is voorzien van een LED lamp. Deze lamp gaat langere tijd mee. Wanneer de LED lamp in het apparaat kapot is, kunt u deze niet zelf vervangen. Neem contact op met de servicedienst van Inventum. TIPS •...
  • Page 11: Storingen Zelf Oplossen

    storingen zelf oplossen Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit mogelijk te wijten aan een klein probleem. Controleer eerst de volgende punten voordat u met een elektricien contact opneemt. Dat bespaart u tijd en geld. Storing Oorzaak Oplossing Apparaat doet niets;...
  • Page 12: Productkkaart

    INVENTUM INVENTUM INVENTUM Fabrikant Typenummer IKV0881S IKV1021S IKV1221S Type koel-/vrieskast koelkast koelkast koelkast Categorie Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik [Aec] in kWh per jaar Netto inhoud - totaal 123 liter 150 liter 192 liter Netto inhoud - koelgedeelte 106 liter 133 liter...
  • Page 13 •...
  • Page 14: Safety Instructions

    English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. The appliance is suitable for keeping food. You can also freeze fresh food in the freezer compartment.
  • Page 15 • Do not place explosive or flammable material in your aplliance for your safety. Place drinks with a higher alcohol amount vertically and by closing their caps tightly in the cooling compartment. • Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues like food poisoning.
  • Page 16 • It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repairs that involve the removal of the housing. • Only use and place the appliance indoors. • Do not let the cord hang over the edge of the table or counter and keep it away from the heated surface.
  • Page 17: Appliance Description

    appliance description Freezer compartment Glass shelves Glass shelve on vegetable drawer Vegetable drawers Adjustable feet Bottle rack Door racks Butter-cheese shelf Egg holder 10. Interior light switch Thermostat 12. Ice scraper 13. Ice cube holder before the first use Leave the appliance to stand for at least 3 hours before you insert the plug into the socket. Otherwise, you may damage the compressor.
  • Page 18: How To Operate The Appliance

    how to operate the appliance THERMOSTAT SETTING The thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. Note: rotating the knob beyond position 1 to “�“ will stop the appliance. FREEZER AND REFRIGERATOR THERMOSTAT SETTING 1-2: for short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob...
  • Page 19: Food Storage In The Appliance

    food storage in the appliance REFRIGERATOR COMPARTMENT The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days. • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around the food to allow the air to circulate.
  • Page 20: Defrosting The Refrigerator Compartment

    This appliance is equipped with a LED light bulb. It can be used for a long time. In case, the LED bulb is blown, it must be replaced by a qualified person to avoid any hazard. Contact the Inventum service department.
  • Page 21: Troubleshooting

    troubleshooting If your appliance is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following: Problem Cause Solution Appliance is not functioning; light - Appliance is not plugged in - Plug the appliance in does not work - There is a power failure - Check the fuse box - The thermostat is set on ●...
  • Page 22: Product Fiche

    INVENTUM INVENTUM INVENTUM Name of supplier Model number IKV0881S IKV1021S IKV1221S Type of appliance refrigerator refrigerator refrigerator Category Energy-efficiency class Annual energy consumption [kWh] Nett capacity - total 123 liter 150 liter 192 liter Nett capacity - cooling compartment...
  • Page 23 •...
  • Page 24: Sicherheitsvorschriften

    Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke.
  • Page 25 Anweisungen befestigen. • Achten Sie darauf, dass die Kühlleitungen nicht beschädigt werden. • Dieses Modell enthält R600a - siehe dazu das Typenschild im Gerät - (das Kältemittel Isobutan), Erdgas, das sehr umweltfreundlich ist, aber auch entflammbar. Beim Transport und der Installation des Geräts muss gut darauf geachtet werden, dass die Komponenten des Kühlkreislaufs nicht beschädigt werden.
  • Page 26: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    installiert zu werden, es sei denn, diese werden dabei gut betreut oder erhalten von der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, entsprechende Anweisungen für die sichere Verwendung des Geräts. • Wenn dieses Gerät einen alten Kühlschrank mit Schloss ersetzt, müssen Sie das Schloss sicherheitshalber entfernen oder aufbrechen, um zu verhindern, dass sich spielende Kinder in dem Kühlschrank einschließen können.
  • Page 27 Recht auf Garantie verfällt. • Alte Kühlschränke enthalten Isolationsgase und Kältemittel, die auf die richtige Weise entsorgt werden müssen. Elektronische Abfälle dürfen nicht mit dem Restmüll entsorgt werden. Bringen Sie diese Geräte zur entsprechenden Abfallverwertungsstelle Ihrer Gemeinde, sodass sie sicher verarbeitet werden können. Deutsch •...
  • Page 28 Produktbeschreibung Gefrierfach Glasböden Glasboden über Gemüseschublade Gemüseschubladen Stellfüße Flaschenregal Türfächer Butterfach Eierbehälter 10. Lichtschalter Thermostat 12. Eisschaber 13. Eiswürfelbehälter Inbetriebnahme Lassen Sie das Gerät nach der Installation mindestens 3 Stunden stehen, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Der Kühlkreislauf muss sich stabilisieren, bevor das Gerät effizient funktionieren kann. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie wie folgt vorgehen: Packen Sie den Kühlschrank vorsichtig aus und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial.
  • Page 29: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts EINSTELLUNG DES THERMOSTATS Mit dem Thermostat wird die Temperatur im Kühlschrank und Gefrierschrank automatisch geregelt. Sie senken die Temperatur, indem Sie den Knopf von Stand 1 auf 5 drehen. Achtung: Wenn Sie den Knopf an Stand 1 vorbei auf „�“ drehen, wird der Kühlschrank ausgeschaltet. EINSTELLUNG DES THERMOSTATS FÜR KÜHL - UND GEFRIERFACH : Stand 1-2: Zum Aufbewahren von Lebensmitteln im Gefrierschrank über einen kurzen Zeitraum können Sie den Knopf auf eine Position zwischen dem niedrigsten und dem mittleren Stand drehen.
  • Page 30: Lebensmittel In Das Gerät Stellen/Legen

    Lebensmittel in das Gerät stellen/legen KÜHLTEIL Das Kühlteil wird zum Aufbewahren von Lebensmitteln verwendet, die einige Tage bewahrt werden müssen. • Stellen/legen Sie keine Lebensmittel direkt gegen die Rückwand des Kühlteils. Lassen Sie ausreichend Platz zwischen den verschiedenen Lebensmitteln, sodass die Luft gut zirkulieren kann. •...
  • Page 31 AUSTAUSCHEN DER LED-LAMPE Das Gerät ist mit einer LED-Lampe ausgestattet. Diese Lampe hat eine lange Lebensdauer. Sollte die LED-Lampe im Gerät defekt sein, können Sie diese nicht selbst austauschen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Servicedienst von Inventum auf. TIPPS • Eine hohe Umgebungstemperatur hat einen negativen Einfluss auf den Energieverbrauch. Auch direkte Sonneneinstrahlung und andere Wärmequellen in der Nähe des Kühlschranks haben eine ungünstige Wirkung.
  • Page 32: Störungen Selbst Beheben

    Störungen selbst beheben Wenn der Kühlschrank nicht richtig funktioniert, kann das eine kleine Ursache haben. Kontrollieren Sie daher zuerst die folgenden Punkte, bevor Sie sich an einen Elektriker wenden. Damit sparen Sie Zeit und Geld. Störung Ursache Lösung Gerät funktioniert überhaupt - Stecker nicht in der Steckdose - Stecken Sie den Stecker in die Steckdose nicht;...
  • Page 33 Produktkarte INVENTUM INVENTUM INVENTUM Hersteller Typennummer IKV0881S IKV1021S IKV1221S Typ Kühl-/Gefrierschrank Kühlschrank Kühlschrank Kühlschrank Kategorie Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch [AEc] in kWh Nettoinhalt - insgesamt 123 Liter 150 Liter 192 Liter Netto-Inhalt - Kühlteil 106 Liter 133 Liter 175 Liter Netto-Inhalt - 4-Sterne-Gefrierteil...
  • Page 34 Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits alimentaires.
  • Page 35: Ne Conservez Pas De Substances Explosives Ou Facilement

    • Ce modèle contient du R600a - voir plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil - (le réfrigérant isobutane), un gaz naturel qui est très respectueux de l’environnement, mais également inflammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, il convient de veiller à ce que les composants du circuit réfrigérant ne soient pas endommagés.
  • Page 36 sécurité. • Si cet appareil remplace un ancien réfrigérateur avec un cadenas, retirez le cadenas ou brisez-le par mesure de sécurité, de sorte que des enfants ne puissent pas s’enfermer dedans pour jouer. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d’expérience ou de connaissances requises lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont reçu...
  • Page 37: Description Du Produit

    description du produit Compartiment congélation Clayettes en verre Clayette en verre sur bac à légumes Bacs à légumes Pieds de réglage Rayonnage pour bouteilles Compartiments de porte Compartiment à beurre Bac à œufs 10. Interrupteur d’éclairage Thermostat 12. Grattoir 13. Bac à glaçons mise en service Une fois l’appareil installé, laissez-le au repos pendant au minimum 3 heures avant de brancher la fiche dans la prise de courant.
  • Page 38: Commande De L'appareil

    commande de l'appareil RÉGLAGE DU THERMOSTAT Le thermostat régule automatiquement la température dans le réfrigérateur et le congélateur. En tournant le bouton de la position 1 vers la position 5, vous abaissez la température. Attention : si vous tournez le bouton au-delà de la position 1 sur « � », votre réfrigérateur s’arrête. RÉGLAGE DU THERMOSTAT POUR LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR : Position 1-2 : Pour conserver les aliments dans le congélateur durant une courte période, vous pouvez placer le bouton entre la position basse et la position moyenne.
  • Page 39: Placer Des Aliments Dans L'appareil

    placer des aliments dans l'appareil COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION Le compartiment de réfrigération est utilisé pour conserver des produits alimentaires frais qui doivent être conservés quelques jours. • Ne placez pas de produits alimentaires contre la paroi du fond du compartiment de réfrigération. Laissez suffisamment de place entre les différents produits alimentaires, afin de permettre à...
  • Page 40: Dégivrage Du Compartiment De Réfrigération

    REMPLACEMENT DE LA LAMPE LED Cet appareil est équipé d'une lampe LED. Cette lampe présente une durée de vie prolongée. Lorsque cette lampe LED cesse de fonctionner dans l'appareil, il n'est pas possible de la remplacer soi-même. Contactez le service après-vente de Inventum. CONSEILS •...
  • Page 41: Dépanner Soi-Même

    dépanner soi-même Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, ceci peut être dû à un léger problème. Contrôlez d’abord les points suivants, avant de prendre contact avec un électricien. Ceci vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Panne Cause Solution L'appareil ne fonctionne pas ;...
  • Page 42: Fiche Du Produit

    INVENTUM INVENTUM INVENTUM Fabricant Numéro de type IKV0881S IKV1021S IKV1221S Type de réfrigérateur/congélateur réfrigérateur réfrigérateur réfrigérateur Catégorie Catégorie de rendement énergétique Consommation énergétique [Aec] en kWh par an Capacité nette - totale 123 litres 150 litres 192 litres Capacité...
  • Page 43: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het formulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 44 Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 45: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. The 3-year extended warranty can only be applied for if you are in the possession of a copy of the original receipt and the Inventum 5-year warranty certificate.
  • Page 46 3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Page 47: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/omruilkosten. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.
  • Page 48 Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist. 6. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Page 49: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé...
  • Page 50 7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 51 •...
  • Page 52 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem Tel: 0800-4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 IKV0881S-IKV1021S-IKV1221S/07.0218 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Ce manuel est également adapté pour:

Ikv1021sIkv1221s

Table des Matières