Page 2
Litio Gruppo batteria 20V 5Ah Li-ion Μπαταρία Akumulator litowo- jonowy 20 V 5 Ah Аккумуляторная батарея Lexman 20В, 5Ач 20 В 5 A сағ литий- ионды батарея блогы 20 В 5 A*г літій-іонна акумуляторна батарея 20V 5A Li-ion Set de...
Page 5
FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad / PT: Avisos Legais e Instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicureza / EL: Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / PL: Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa / RU: Руководство...
Page 6
SYMBOLES Lisez le manuel d’utilisation et respectez toutes les mises en garde et consignes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité. Pour réduire les risques de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à l’eau. Utilisez et rangez la batterie à une température inférieure à...
Page 7
SYMBOLES Symbole de la circulation du produit sur le marché de l’union douanière des États membres. Batterie Li-ion. Ce produit est marqué d’un symbole relatif à la « collecte séparée » pour toutes les batteries et tous les chargeurs. L’appareil sera recyclé ou démantelé afin de réduire son impact sur l’environnement.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lisez toutes les mises en garde et consignes. Ne pas respecter les mises en garde et les consignes peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les mises en garde et les consignes pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ c. Consultez immédiatement votre médecin en cas d'ingestion de pile ou de batterie. d. N'exposez pas les piles ou la batterie à la chaleur ou au feu. Ne les rangez pas sous la lumière directe du soleil. e.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ h. Dans l'éventualité de fuite d'une pile, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, nettoyez la zone contaminée avec beaucoup d’ e au et consultez un médecin. i.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ type différents dans le même appareil. m. Achetez toujours batterie recommandée par le fabricant de l'appareil pour ce dernier. n. Conservez les piles et les batteries propres et au sec. o. Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles se salissent.
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ l'utilisez pas. r. Après une longue période de non utilisation, il peut être nécessaire de charger et de décharger les piles ou les batteries plusieurs fois afin d'obtenir des performances maximales. s. Conservez la notice d’utilisation d’ o rigine pour consultation ultérieure. t.
TABLE DES MATIÈRES 1. Domaine d’utilisation de la batterie Li-ion 20 V 5 Ah 2. Description 3. Spécifications techniques 4. Fonctionnement 5. Entretien 6. Dépannage 7. Mise au rebut et recyclage 8. Garantie...
1. DOMAINE D’UTILISATION DE LA BATTERIE LI-ION 20 V 5 AH Merci d'avoir acheté ce produit. Lisez le présent mode d’ e mploi dans son intégralité et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Utilisez cette batterie pour les produits uniquement.
3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension nominale : 18 V CC Tension max. : 20 V CC modèle : 20VBA2-50.1 Nombre de cellules de batterie : Désignation de la batterie : 5INR19/66-2 Capacité nominale de la Li-Ion 5 Ah batterie : 20VCH1-3A.1 (Durée de charge : 120 min) Compatible avec chargeurs : 20VCH2-6A.1 (Durée de charge : 60 min)
4. FONCTIONNEMENT Remarque : Avant d’utiliser la batterie, lisez attentivement le mode d’ e mploi. Cette batterie est livrée complètement assemblée. Enlevez délicatement la batterie de sa boîte. QUAND RECHARGER LA BATTERIE Les batteries sont livrées partiellement chargées afin d'éviter tout problème potentiel.
4. FONCTIONNEMENT Le chargeur communique avec la batterie afin d’ é valuer l’ é tat de la batterie. VOYANT DE RECHARGE Remarque : Appuyez sur le bouton des voyants pour vérifier si la batterie a besoin d'être rechargée. Voyants Indicateurs Statuts La charge de la batterie est maximale.
4. FONCTIONNEMENT COMMENT RETIRER LA BATTERIE DE L'OUTIL Laissez l'outil s’arrêter complètement. Maintenez appuyé le bouton de déverrouillage situé sous la batterie. Retirez la batterie de l'outil UTILISATION PAR TEMPS FROID La batterie lithium-ion peut être utilisée à des températures allant jusqu'à...
5. ENTRETIEN BATTERIES Ces batteries sont conçues pour nécessiter un entretien minimal pendant toute leur durée de vie. Néanmoins, tous les batteries finissent par s’user. Ne désassemblez pas la batterie et n’ e ssayez pas de remplacer ses éléments. Manipuler les batteries, notamment si l’ o n porte des bagues et des bijoux, peut provoquer des brûlures graves.
Page 21
5. ENTRETIEN RANGEMENT Après le chargement, la batterie peut être laissée sur le chargeur tant que ce dernier est débranché. Ne laissez pas la batterie sur l'outil. La température minimale autorisée est de -20 °C. Rangez la batterie dans un endroit propre et sec. Recouvrez-la pour offrir une protection supplémentaire.
6. DÉPANNAGE Relâchez l' i nterrupteur de l' o util, patientez 3 secondes et redémarrez-le. Si les quatre LED sont identiques, arrêtez l' o util, retirez la batterie de l’ o util, patientez 60 secondes, puis Quatre voyants Dispositif de rechargez-la pendant au moins 5 minutes.
7. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE MISE AU REBUT D’UNE BATTERIE USAGÉE Afin de préserver les ressources naturelles, recyclez la batterie ou mettez-la au rebut d’une manière appropriée. Cette batterie contient des cellules Li-ion. Contactez l'agence locale de gestion des déchets pour obtenir des informations concernant les possibilités existantes de mise au rebut et/ou de recyclage.
8. GARANTIE 1. Les produits LEXMAN sont conçus selon les standards de qualité des produits de bricolage les plus exigeants. Les produits LEXMAN sont couverts par une garantie de 24 mois à compter de leur date d’achat. Cette garantie s'applique à tout défaut de fabrication ou de matériau. Aucune autre réclamation n’...
Page 25
8. GARANTIE Cas non couverts par la garantie 1. Toute pièce devenant inutilisable à cause d’une utilisation impropre, commerciale, non soigneuse, négligente, ou à cause d’un accident, d’un entretien inapproprié ou d’une modification ; ou 2. Le produit, s’il n’a pas été utilisé et/ou entretenu conformément aux instructions du manuel d’utilisation ;...
Page 253
*Universale : Universel / compatibile solo con Sterwins Sterwins UP20, Lexman UP20 e Dexter UP20. Αυτό το προϊόν είναι ανακυκλώσιμο. Εάν δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί, μεταφέρετε την οε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης απορριμμάτων. *Universal : Universel / compatible only with Sterwins UP20, Lexman UP20 and Dexter UP20.