Xerox WorkCentre 5020/DN Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour WorkCentre 5020/DN:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WorkCentre 5020/DN
Guide de l'utilisateur
XE3026FR0-1
www.xerox.com/support

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox WorkCentre 5020/DN

  • Page 1 WorkCentre 5020/DN Guide de l'utilisateur XE3026FR0-1 www.xerox.com/support...
  • Page 2 Les informations contenues dans ce document sont correctes au moment de la mise sous presse. Xerox se réserve le droit de modifier sans préavis ces informations. Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant d'utiliser la machine ..............7 Centre Services Xerox ................7 Numéro de série ..................7 Conventions .....................8 Autres sources d’informations ..............9 Consignes de sécurité................9 AVERTISSEMENT - Sécurité électrique ...........10 Sécurité laser..................11 Sécurité de fonctionnement ...............11 Informations de maintenance ............12 Sécurité...
  • Page 4 Touche <Accès>................26 Touche <Économie d'énergie>............26 Touche <AC> (Annuler tout)..............26 Touche <Arrêt>..................27 Touche <Marche> ................27 Touche <Numérisé> ................27 Touche <Papier> ................28 Représentation graphique de la machine..........29 Fonctions de copie ................30 Mise sous tension/hors tension..............37 Mise sous tension................37 Mise hors tension ................37 Fonction d'économie d'énergie............38 Papier recyclé...
  • Page 5 Numérisation ..................75 Procédure de numérisation ..............75 Arrêt d'un travail de numérisation............79 Vérification des documents contenus dans une boîte aux lettres ..80 Importation des données numérisées sur un ordinateur ......81 Importation à partir d'une application compatible TWAIN....81 Importation à partir de Mailbox Viewer 3 ...........82 Importation à...
  • Page 7: Avant D'utiliser La Machine

    Pour toute assistance supplémentaire, contactez les spécialistes du Centre Services Xerox. Le numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou de votre distributeur local est fourni à l'installation de la machine. Il est recommandé d'inscrire ce numéro dans l'espace prévu ci-dessous, afin de le retrouver facilement en cas de besoin.
  • Page 8: Conventions

    Sens d'alimentation • Le mot Papier est synonyme de Support. • Le mot Machine est synonyme de Xerox WorkCentre 5020/DN. • Le mot Ordinateur fait référence à un ordinateur personnel ou à un poste de travail. • L'administrateur système est la personne chargée de la maintenance de la machine, par exemple de sa configuration, de l'installation des pilotes d'imprimante et de la gestion des logiciels.
  • Page 9: Autres Sources D'informations

    Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser ce produit afin de garantir son utilisation en toute sécurité. Ce produit Xerox et ses consommables ont été conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vigueur en matière d’environnement.
  • Page 10: Alimentation Électrique

    1 Avant d'utiliser la machine Alimentation électrique Cette machine doit être branchée sur une alimentation électrique correspondant au type indiqué sur la plaque qu'elle comporte. En cas de doute sur l'alimentation électrique, prenez contact avec la compagnie d'électricité locale. AVERTISSEMENT : Cette machine doit être branchée sur une prise avec mise à...
  • Page 11: Sécurité Laser

    étant confiné pendant toutes les phases d’utilisation et de maintenance. Sécurité de fonctionnement Pour garantir le fonctionnement continu et en toute sécurité de cet équipement Xerox, observez les consignes de sécurité suivantes à tout moment. À faire : •...
  • Page 12: Informations De Maintenance

    Installez la machine dans une pièce bien ventilée. Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demandez la publication Xerox correspondante (référence 610P64653) au 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada). Dans les autres pays, prenez contact avec le Centre Services Xerox.
  • Page 13: Consommables

    à l'utilisateur de prendre les mesures nécessaires pour les éliminer, à ses frais. Toute modification de l'équipement effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature à interdire l'usage de cet équipement. Homologations relatives à la sécurité...
  • Page 14: Réglementations Applicables

    Réglementations applicables Symbole CE Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux directives de l’Union européenne entrées en vigueur aux dates indiquées : 12 décembre 2006 : Directive 2006/95/CEE du Conseil, amendée par la directive 93/68/CEE du Conseil, concernant le rapprochement des législations des États...
  • Page 15: Réglementation Relative À La Protection De L'environnement

    La modification ou le branchement de ce produit à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle externe effectué sans l’autorisation préalable de Xerox entraînera l'annulation de la garantie de conformité.
  • Page 16: Recyclage Et Mise Au Rebut Des Batteries

    Xerox fait partie de ce programme. Pour plus d'informations sur les programmes environnementaux de Xerox, visitez le site www.xerox.com/environment. Si vous êtes chargé de la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que cette machine peut contenir une ou plusieurs lampes au mercure, ainsi que du plomb, du perchlorate et d'autres substances dont la mise au rebut peut être soumise aux...
  • Page 17: Directive Weee Pour Les Professionnels Et Les Entreprises

    Recyclage et mise au rebut du produit Directive WEEE pour les professionnels et les entreprises La présence de ce symbole sur l'équipement indique que ce dernier doit être mis au rebut dans le respect des procédures nationales. Conformément à la législation européenne, tout équipement électronique et électrique en fin de vie et destiné...
  • Page 18 1 Avant d'utiliser la machine...
  • Page 19: Présentation De La Machine

    Éléments de la machine 2 Présentation de la machine Ce chapitre présente les divers éléments et services de la machine, explique les procédures de mise sous tension et hors tension et propose des informations sur l'utilisation du papier recyclé. Éléments de la machine Cette section décrit les éléments de la machine et leurs fonctions.
  • Page 20 2 Présentation de la machine N° Élément Fonction Départ manuel Il est utilisé pour du papier de format standard ou non standard. Il accepte également les supports spéciaux, tel le papier épais, qui ne sont pas pris en charge dans les magasins 1 et 2. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la capacité...
  • Page 21: Vue Interne

    Éléments de la machine N° Élément Fonction Connecteur Il permet de connecter le câble réseau à la machine. 10Base-T/100Base-TX Connecteur d'interface Il permet le branchement du câble USB sur la machine. REMARQUE : Ce connecteur est également utilisé pour la mise à jour du logiciel.
  • Page 22: Vue Arrière

    2 Présentation de la machine N° Élément Fonction Cartouche de tambour Elle contient le toner et le photoconducteur utilisé pour le transfert (parfois appelée module du toner. photorécepteur) Module recto verso Il permet la copie ou l'impression sur les deux faces d'une feuille. Vue arrière N°...
  • Page 23: Services De La Machine

    Services de la machine Services de la machine La section suivante présente les services disponibles sur la machine. Impression Propose diverses fonctions d'impression, dont l'impression recto verso, la création cahier, l'impression N en 1 et d'affiches. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD-ROM du pilote d'imprimante PCL ou au chapitre Impression, page 87.
  • Page 24: Panneau De Commande

    2 Présentation de la machine Panneau de commande Cette section décrit les éléments du panneau de commande et leurs fonctions. Affichage Affiche le nombre d'exemplaires, le taux de zoom, les codes d'erreur, l'état de la machine ou des valeurs numériques. Affichage Touche/voyants <Changement d'affichage>...
  • Page 25: Voyant

    Panneau de commande Touche <Numériser> Appuyez sur cette touche pour passer en mode Numérisation. La touche s'allume lorsque la machine est prête à traiter un travail de numérisation. Lorsque la machine est en mode Numérisation, [b] s'affiche dans la zone d'affichage.
  • Page 26: Touche

    2 Présentation de la machine Touche <Accès> Utilisez cette touche pour passer en mode Configuration des paramètres système et définir les paramètres voulus. Lorsque la fonction Auditron du service de copie est désactivée Maintenez cette touche enfoncée pendant quatre secondes, puis tapez l'ID de <Accès>...
  • Page 27: Touche

    Panneau de commande Touche <Arrêt> Appuyez sur cette touche pour annuler un travail. <Arrêt> Touche <Marche> Appuyez sur cette touche pour démarrer un travail de copie ou de numérisation et pour confirmer les valeurs définies. <Marche> Touche <Numérisé> Cette touche peut être sélectionnée lors de l'utilisation de la glace d'exposition avec certaines fonctions de copie (assemblage, copie recto verso et N en 1, par exemple) ou...
  • Page 28: Touche

    2 Présentation de la machine Touche <Papier> La touche <Papier> a deux fonctions. Sélection d'un magasin Appuyez sur cette touche pour choisir le magasin à utiliser pour un travail de copie. La représentation graphique de la machine indique le magasin actuellement sélectionné.
  • Page 29: Représentation Graphique De La Machine

    Panneau de commande Ordre de permutation : A3 (A3 DPC), A4L (A4 DGC), A4 (A4 DPC), b4 (B4 DPC), b5L (B5 DGC), b5 (B5 DPC), C8 (8K DPC), 16L (16K DGC), 16S (16K DPC), A5 (A5 DPC), 17 (11 x 17 pouces DPC), 14 (8,5 x 14 pouces DPC), 13 (8,5 x 13 pouces DPC), 11L (8,5 x 11 pouces DGC), 11 (8,5 x 11 pouces DPC), 134 (8,5 x 13,4 pouces DPC), 55 (5,5 x 8,5 pouces DPC), CUS (format papier personnalisé) REMARQUE : Les formats [A5], [55] et [CUS] ne s'affichent pas lorsque le magasin 1...
  • Page 30: Fonctions De Copie

    2 Présentation de la machine Fonctions de copie Touche <Taux variable> Appuyez sur les touches < > et < > pour définir un taux de zoom compris entre 50 et 200 %, par incréments de 1 %. Le taux actuellement sélectionné s'affiche. REMARQUE : Toute pression sur ces touches entraîne le changement automatique de l'affichage de telle sorte...
  • Page 31 Panneau de commande Préréglage Applique au document le taux de zoom (réduction ou agrandissement) présélectionné. REMARQUE : Vous pouvez présélectionner le taux de zoom lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres système (menu 153). Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système. REMARQUE : Le taux de zoom présélectionné...
  • Page 32 2 Présentation de la machine Auto% La machine sélectionne automatiquement le taux de zoom en fonction du format du document et du format du papier contenu dans le magasin sélectionné. REMARQUE : Cette option est disponible uniquement lors de l'utilisation du chargeur de documents.
  • Page 33 Panneau de commande Pour les formats papier en pouces 11 x 17 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 8,5 x 13,4 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC Sélectionnez cette option pour des documents de format 11 x 17 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 8,5 x 13,4 pouces DPC ou 8,5 x 13 pouces DPC lors de l'utilisation de la fonction N en 1.
  • Page 34 2 Présentation de la machine 2 en 1 Permet de copier deux pages d'un document sur une face d'une feuille. Pour plus d'informations sur la fonction N en 1, reportez-vous à la section Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de plusieurs pages sur une feuille), page 58.
  • Page 35 Panneau de commande Produit des copies recto verso de documents recto. REMARQUE : Cette option n'est pas disponible lors de la numérisation d'un document dans le cadre d'un travail de numérisation. Produit des copies recto de documents recto. L'illustration suivante indique comment mettre en place un document sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents pour obtenir des copies recto verso.
  • Page 36: Assemblage

    2 Présentation de la machine Assemblage • En mode de tirage recto Permet de recevoir le nombre de jeux voulus dans le même ordre que les documents. • En mode de tirage recto verso Permet de recevoir le nombre de jeux voulus copiés en mode recto verso et dans le même ordre que les documents.
  • Page 37: Mise Sous Tension/Hors Tension

    Mise sous tension/hors tension Mise sous tension/hors tension Cette section décrit les procédures de mise hors tension et sous tension de la machine et explique le fonctionnement de la fonction d'économie d'énergie. La machine est prête à être utilisée dans les 27 secondes qui suivent sa mise sous tension.
  • Page 38: Fonction D'économie D'énergie

    2 Présentation de la machine Appuyez sur l'interrupteur pour le mettre en position [ ]. REMARQUE : Après avoir mis l'interrupteur en position [ ], attendez que le cycle de mise hors tension soit terminé (il ne dure que quelques secondes) avant de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
  • Page 39: Papier Recyclé

    Xerox recommande l'utilisation de papier recyclé composé à 20 % de déchets post-consommation. Ce papier peut être obtenu auprès de Xerox ou d'autres fournisseurs de produits et articles de bureau. Prenez contact avec votre distributeur Xerox ou consultez le site www.xerox.com pour plus...
  • Page 40 2 Présentation de la machine...
  • Page 41: Mise En Place Du Papier

    L'utilisation de supports non répertoriés dans cette section peut provoquer des incidents papier, une baisse de la qualité d'impression ou une panne de la machine. Si vous souhaitez utiliser des supports autres que ceux recommandés par Xerox, prenez contact avec le Centre Services Xerox.
  • Page 42: Types De Papier Pris En Charge

    3 Mise en place du papier Types de papier pris en charge Le tableau suivant indique les types de papier pris en charge dans chaque magasin et le module recto verso. Module Grammage Magasin Magasin Départ Type de papier recto (g/m²) manuel verso...
  • Page 43: Mise En Place Du Papier Dans Les Magasins

    Mise en place du papier dans les magasins Mise en place du papier dans les magasins Cette section décrit les procédures de mise en place du papier dans les magasins. Papier placé dans les magasins Après avoir placé du papier dans un magasin, vous devez spécifier manuellement son format et son orientation sur le panneau de commande.
  • Page 44: Mise En Place Du Papier Dans Le Magasin 2

    3 Mise en place du papier Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'elle atteigne le fond du magasin. REMARQUE : Ne placez pas une nouvelle pile de papier sur les feuilles déjà présentes dans le magasin. Retirez ces dernières du magasin, placez-les sur la nouvelle pile, alignez soigneusement les bords, puis placez la pile ainsi obtenue dans le magasin.
  • Page 45: Mise En Place Du Papier Dans Le Départ Manuel

    Mise en place du papier dans les magasins Tirez le magasin 2 vers vous. REMARQUE : N'ouvrez pas un magasin lorsqu'il est en cours d'utilisation. Déposez soigneusement la pile de papier dans le coin gauche du magasin, face à imprimer dessus, en veillant à...
  • Page 46 3 Mise en place du papier REMARQUE : Déramez le papier avant de le mettre en place. Ceci permet de séparer les feuilles collées ensemble et de limiter ainsi les risques d'incidents papier. REMARQUE : Lorsque vous utilisez du papier de format non standard pour un travail d'impression (les formats non standard ne sont pas admis pour les travaux de copie), vous devez d'abord enregistrer ce format dans le pilote d'imprimante et régler le format papier sur [CUS] sur le panneau de commande de la machine.
  • Page 47: Modification Du Format Et De L'orientation Du Papier Dans Les Magasins

    Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins Réglez les guides papier afin qu'ils touchent légèrement les bords de la pile. REMARQUE : Un mauvais réglage des guides papier peut entraîner des incidents papier. REMARQUE : Si le départ manuel se vide complètement au cours d'un travail, placez-y du papier et appuyez sur la touche <Marche>.
  • Page 48: Le Magasin 1

    3 Mise en place du papier Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'elle touche le fond du magasin. Faites glisser les guides papier vers les bords avant et arrière du magasin. Faites glisser le guide papier vers la droite. Déposez soigneusement la pile de papier dans le coin gauche du magasin, face à...
  • Page 49: Modification Du Format Et De L'orientation Du Papier Dans Le Magasin 2

    Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins REMARQUE : Si vous placez une pile de papier relativement mince dans le magasin, elle risque de se gondoler lors du réglage du guide papier droit. Ceci ne provoque aucun incident papier tant que la flèche du guide papier demeure correctement alignée avec le repère de format papier adéquat sur l'étiquette.
  • Page 50: Sélection Du Format Et De L'orientation Du Papier Placé Dans Les Magasins

    3 Mise en place du papier Déposez soigneusement la nouvelle pile de papier dans le coin gauche du magasin, face à imprimer dessus, en veillant à bien la caler. REMARQUE : Ne mélangez pas des feuilles de différents types ou formats dans le magasin 2.
  • Page 51 Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins Appuyez à plusieurs reprises sur la touche <Papier> jusqu'à ce que le voyant du magasin requis soit allumé sur la représentation graphique de la machine. REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur la touche <Papier>, le format et l'orientation du papier contenu dans le magasin sélectionné...
  • Page 52 3 Mise en place du papier • Ordre de permutation Contenu de Format / Contenu de Format / Ordre Ordre l'affichage Orientation l'affichage Orientation A3 / DPC A5 / DPC A4 / DGC 11 x 17 pouces / A4 / DPC 8,5 x 14 pouces / B4 / DPC...
  • Page 53: Copie

    4 Copie Ce chapitre décrit la procédure de copie de base ainsi que les fonctions de copie disponibles sur la machine. Procédure de copie Cette section décrit la procédure de copie de base. • Si la fonction Auditron du service de copie est désactivée sur la machine, passez à l'étape 1.
  • Page 54 4 Copie 2) Réglez les guides document afin qu'ils touchent légèrement les bords du document. REMARQUE : Si le format du document est inférieur aux formats standard, les bords du document peuvent créer une ombre ; il se peut alors que les copies présentent un contour.
  • Page 55 Procédure de copie Pour plus d'informations sur ces fonctions, reportez-vous à la section Touche <N en 1/Copie carte d'identité>, page 33. Pour plus d'informations sur la copie de plusieurs pages sur une feuille (N en 1), reportez-vous à la section Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de plusieurs pages sur une feuille), page 58.
  • Page 56: Mise En Place Des Documents

    4 Copie Appuyez sur la touche <Marche> pour démarrer le travail de copie. <Marche> REMARQUE : Lorsque vous utilisez la glace d'exposition avec certaines fonctions de copie (assemblage, copie recto verso et N en 1, par exemple), le voyant de la touche <Numérisé>...
  • Page 57: Chargeur De Documents

    Mise en place des documents Placez le document face dessous dans Orientation DGC le coin supérieur gauche de la glace d'exposition. Abaissez le cache-document. Orientation DPC Chargeur de documents Le chargeur de documents achemine et numérise automatiquement les documents dans des formats compris entre 148 x 210 mm (A5) et 297 x 432 mm (A3, 11 x 17 pouces).
  • Page 58: Annulation De Toutes Les Sélections

    4 Copie Annulation de toutes les sélections Cette section indique comment annuler les sélections effectuées pour la copie. Appuyez sur la touche <AC> (Annuler tout). Touche <AC> Annulation d'un travail de copie La procédure suivante indique comment annuler un travail de copie. Appuyez sur la touche <Arrêt>.
  • Page 59: Si Les Documents Sont Numérisés Depuis La Glace D'exposition

    Exécution de copies non standard Si les documents sont numérisés depuis la glace d'exposition Appuyez sur la touche <N en 1/Copie carte d'identité> pour sélectionner la fonction N en 1. <N en 1/Copie carte d'identité> 4 en 1 Permet de copier quatre pages d'un document sur la même face d'une feuille.
  • Page 60 4 Copie Si le document est de format 11 x 17 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 8,5 x 13,4 pouces DPC ou 8,5 x 13 pouces DPC (A3 DPC ou B4 DPC si la table de formats métriques est utilisée) Orientation du <Format du 4 en 1...
  • Page 61 Exécution de copies non standard Si le document est de format 11 x 17 pouces DPC (A3 DPC ou B4 DPC si la table de formats métriques est utilisée) REMARQUE : Il est impossible d'effectuer une copie 2 en 1 de documents de format 8,5 x 14 pouces DPC, 8,5 x 13,4 pouces DPC ou 8,5 x 13 pouces DPC.
  • Page 62 4 Copie Si le document est de format 8,5 x 11 pouces DGC (A4 DGC ou B5 DGC si la table de formats métriques est utilisée) Orientation du <Format du Consultez la section Modification du 2 en 1 papier dans le document>...
  • Page 63 Exécution de copies non standard Pour les formats papier en pouces Format du N en 1 Format du papier dans le magasin document 4 en 1 11 x 17 pouces DPC 11 x 17 pouces DPC 8,5 x 14 pouces DPC 8,5 x 14 pouces DPC 8,5 x 13 pouces DPC 8,5 x 13 pouces DPC...
  • Page 64 4 Copie Appuyez sur la touche <Marche> pour numériser le document. <Marche> Le voyant de la touche <Numérisé> clignote. <Numérisé> Placez le document suivant sur la glace Orientation DGC d'exposition, dans la même orientation que le document précédent. Orientation DPC Appuyez sur la touche <Marche>...
  • Page 65: Si Les Documents Sont Numérisés Depuis Le Chargeur De Documents

    Exécution de copies non standard Si les documents sont numérisés depuis le chargeur de documents Appuyez sur la touche <N en 1/Copie carte d'identité> pour sélectionner la fonction N en 1. <N en 1/Copie carte d'identité> 4 en 1 Permet de copier quatre pages d'un document sur la même face d'une feuille.
  • Page 66 4 Copie Si le document est de format 8,5 x 11 pouces DGC, 7,25 x 10,5 pouces DGC, 5,5 x 8,5 pouces DGC, A4 DGC, B5 DGC, A5 DGC ou 16K DGC Numérisation Orientation du 4 en 1 papier dans le magasin Haut Pour effectuer...
  • Page 67 Exécution de copies non standard Appuyez sur la touche <Papier> pour sélectionner un magasin contenant le papier se présentant dans le format et l'orientation voulus, comme indiqué dans le tableau ci-après. <Papier> N en 1 Format du document Format du papier dans le magasin 4 en 1 11 x 17 pouces DPC 11 x 17 pouces DPC...
  • Page 68 4 Copie N en 1 Format du document Format du papier dans le magasin 2 en 1 11 x 17 pouces DPC 8,5 x 11 pouces DGC 8,5 x 14 pouces DPC 8,5 x 11 pouces DGC, B5 DGC, A4 DGC, 16K DGC 8,5 x 13,4 pouces DPC 8,5 x 13 pouces DPC 8,5 x 11 pouces DPC...
  • Page 69: Copie De Documents De Type Carte D'identité Sur Une Face D'une Feuille

    Exécution de copies non standard Copie de documents de type carte d'identité sur une face d'une feuille La fonction Copie carte d'identité permet de copier les deux faces d'un document de type carte d'identité sur une face d'une feuille. La procédure suivante indique comment faire. REMARQUE : Lorsque la fonction Copie carte d'identité...
  • Page 70: Orientation D'un Document De Type Carte D'identité

    4 Copie Retournez le document de type carte d'identité afin de le placer face verso dessous, comme indiqué à la section Orientation d'un document de type carte d'identité, page 70. Alignez le document par rapport au coin supérieur gauche de la glace d'exposition.
  • Page 71: Ouverture D'une Session Sur La Machine

    Ouverture d'une session sur la machine Ouverture d'une session sur la machine La section suivante décrit la procédure d'ouverture de session sur la machine lorsque la fonction Auditron du service de copie est activée. Pour plus d'informations sur la fonction Auditron du service de copie, reportez-vous au chapitre Comptabilisation et sécurité...
  • Page 72: Affichage Des Limites De Crédit Et Du Nombre Total De Copies/D'impressions

    4 Copie Indiquez le code d'accès correspondant à l'ID utilisateur que vous venez d'entrer à l'aide du pavé numérique. REMARQUE : En cas d'erreur au cours de la saisie, appuyez sur la touche <C> pour effacer la valeur incorrecte. Touche <C> Touches numériques Pour des raisons de sécurité, chaque chiffre du code d'accès est remplacé...
  • Page 73: Si La Valeur Affichée Comporte Plus De Trois Chiffres

    Ouverture d'une session sur la machine Appuyez sur les touches voulues sur le panneau de commande. Pour afficher le crédit copie défini pour l'ID utilisateur en cours Appuyez sur la touche <6> et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur la touche <Arrêt>.
  • Page 74 4 Copie...
  • Page 75: Numérisation

    5 Numérisation Ce chapitre décrit la procédure de numérisation standard et explique comment vérifier les documents numérisés enregistrés dans des boîtes aux lettres. Il explique également comment importer des documents numérisés sur un ordinateur et supprimer des documents contenus dans une boîte aux lettres. Procédure de numérisation Vous pouvez numériser des documents sur la machine et enregistrer les données numérisées dans une boîte aux lettres définie.
  • Page 76 5 Numérisation Sur le pavé numérique, tapez le numéro de la boîte aux lettres dans laquelle enregistrer les données numérisées. REMARQUE : Le numéro de boîte aux lettres "1" est utilisé à titre d'exemple dans cette procédure. Touches numériques Touche <C> REMARQUE : En cas d'erreur au cours de la saisie, appuyez sur la touche <C>...
  • Page 77 Procédure de numérisation Pour des raisons de sécurité, chaque chiffre saisi est remplacé par un tiret dans la zone d'affichage. Si le code d'accès est correct, la zone d'affichage indique [b01]. Mettez le document en place. • Numérisation d'un document depuis la glace d'exposition 1) Relevez le cache-document.
  • Page 78: Si Vous Souhaitez Numériser Plusieurs Documents

    5 Numérisation Définissez les fonctions de numérisation selon vos besoins. Touche <Recto verso> Si vous utilisez le chargeur de documents, indiquez si vous souhaitez numériser une face ou les deux faces du document. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Touche <Recto verso>, page 34. Touche <Type de document>...
  • Page 79: Arrêt D'un Travail De Numérisation

    Arrêt d'un travail de numérisation 1) Le voyant de la touche <Numérisé> clignote après la numérisation de la première page du document. 2) Placez la page suivante sur la glace d'exposition, dans la même orientation que la page numérisée Touche <Numérisé> précédemment.
  • Page 80: Vérification Des Documents Contenus Dans Une Boîte Aux Lettres

    5 Numérisation Vérification des documents contenus dans une boîte aux lettres Cette section décrit comment vérifier les documents numérisés enregistrés dans des boîtes aux lettres au moyen des Services Internet CentreWare. Pour savoir comment créer une boîte aux lettres, reportez-vous au chapitre consacré aux paramètres de l'environnement de numérisation dans le Guide de l'administrateur système.
  • Page 81: Importation Des Données Numérisées Sur Un Ordinateur

    Importation des données numérisées sur un ordinateur N° du document Indique le numéro des documents. Nom du document Indique le nom des documents. Stored Date (Date de mémorisation) Indique la date à laquelle les documents ont été enregistrés. Format de compression Indique le format de compression des documents.
  • Page 82: Importation À Partir De Mailbox Viewer 3

    CD-ROM du pilote d'imprimante PCL. Dans le menu [Fichier], sélectionnez la commande permettant de choisir le scanner (source). Sélectionnez [Xerox Network Scanner 3 TWAIN], puis cliquez sur [Sélectionner]. Dans le menu [Fichier], sélectionnez la commande permettant d'importer une image.
  • Page 83: Importation À L'aide Des Services Internet Centreware

    Importation des données numérisées sur un ordinateur Saisissez le code d'accès correspondant, si nécessaire. Cliquez sur [Confirmer]. La liste des documents enregistrés dans la boîte aux lettres sélectionnée s'affiche. Sélectionnez le document à importer, puis cliquez sur [Importer]. REMARQUE : Vous pouvez également sélectionner plusieurs documents.
  • Page 84: Suppression Des Documents Contenus Dans Une Boîte Aux Lettres

    5 Numérisation Dans la liste des documents, activez la case à cocher correspondant au document à importer. Sélectionnez les options requises. Récupérer page Indiquez si vous voulez récupérer ou non une page du document sélectionné. N° de page Indiquez le numéro de la page à récupérer. Format de récupération Sélectionnez le format de fichier à...
  • Page 85 Suppression des documents contenus dans une boîte aux lettres Activez la case à cocher à gauche du nom du document à supprimer. REMARQUE : Pour supprimer tous les documents de la boîte aux lettres, cliquez sur [Sélectionner tout]. REMARQUE : Vous pouvez sélectionner plusieurs documents.
  • Page 86 5 Numérisation...
  • Page 87: Impression

    6 Impression Ce chapitre est consacré à la fonction d'impression de la machine. Cette fonction permet d'envoyer des travaux d'impression directement sur la machine depuis un ordinateur. Ce chapitre propose également des informations sur les paramètres d'émulation PCL. Fonctions du pilote d'imprimante Lorsque vous choisissez cette machine comme périphérique d'impression, l'écran d'impression correspondant s'affiche sur l'ordinateur en réseau.
  • Page 88: Luminosité

    6 Impression Affiche Permet de diviser un document en plusieurs parties qui sont agrandies pour être imprimées sur plusieurs feuilles de papier. Il suffit ensuite de recoller toutes les parties pour créer une grande affiche. Luminosité Permet de régler la luminosité des impressions. Indiquez une valeur comprise entre -100 et +100 à...
  • Page 89 Émulation PCL Le tableau suivant indique les paramètres d'émulation PCL et leurs valeurs. Paramètre Valeurs Pas de la police Indiquez le pas de la police par incréments de 0,01. • [6,00] - [24,00] (valeur par défaut : 10,00) Taille de police Indiquez la taille en points de la police par incréments de 0,25.
  • Page 90 6 Impression Paramètre Valeurs Jeu de symboles Sélectionnez le jeu de symboles voulu dans la liste proposée. • [Roman 8] (jeu par défaut) • [Microsoft Publishing] • [ISO 8859-1 Latin 1] • [Math 8] • [ISO 8859-2 Latin 2] • [PS Math] •...
  • Page 91 Émulation PCL Paramètre Valeurs Format de sortie Définit le format papier par défaut lorsque la machine est réglée pour la sélection automatique du papier. Uniquement disponible lorsque [Papier] a pour valeur [Auto]. • [A3] • [B4] • [A4] (format par défaut*) •...
  • Page 92 6 Impression Paramètre Valeurs Orientation par défaut Indiquez l'orientation du document. • [Portrait] (valeur par défaut) • [Paysage] HexDump Activez ou désactivez le vidage de la mémoire en mode PCL. (Valeur par défaut : Désactivé) Amélioration de Activez ou désactivez la fonction d'amélioration de l'image. l'image (Valeur par défaut : Activée) Commande papier...
  • Page 93: Glossaire

    7 Glossaire Ce chapitre contient la liste des termes utilisés dans le Guide de l'utilisateur et le Guide de l'administrateur système. La définition de chaque terme correspond à sa signification dans ces deux manuels. Termes définis Consultez les définitions suivantes pour connaître la signification des termes utilisés dans ce document.
  • Page 94 7 Glossaire BOOTP Abréviation de Bootstrap Protocol. Protocole utilisé par un nœud de réseau pour déterminer l'adresse IP de ses interfaces Ethernet, de manière à démarrer un ordinateur à partir d'un serveur via un réseau. Abréviation de bits par seconde. Il s'agit de la mesure de la vitesse de transmission ou de réception d'un modem.
  • Page 95 Termes définis File d'attente Emplacement où les travaux sont stockés temporairement avant d'être traités. Une file d'attente peut contenir plusieurs travaux. g/m² Mesure de grammage (gramme par mètre carré). HTTP Abréviation de Hyper Text Transfer Protocol. Norme Internet prenant en charge l'échange d'informations sur le World Wide Web (WWW).
  • Page 96 7 Glossaire Abréviation de Portable Document Format. Format de fichier développé par Adobe Systems. Un fichier PDF peut décrire des documents contenant du texte et des images, en conservant la mise en forme et les polices du document d'origine. Le document peut être affiché ou imprimé, à l'aide d'un logiciel, matériel ou système d'exploitation autre que celui utilisé...
  • Page 97 Termes définis Suppression de fond Fonction permettant d'éviter la reproduction de fonds de qualité variable lorsque les documents originaux contiennent un fond coloré ou lorsqu'ils sont imprimés sur un support très fin sur lequel les images figurant au verso sont visibles par transparence.
  • Page 98 7 Glossaire...
  • Page 99: Index

    Remplacer la cartouche de tambour ... 29 Toner ............29 Cache-document ..........21 Étiquettes ............42 Cartouche de tambour ........22 Extension ............. 20 Centre Services Xerox ..........7 Chargeur automatique de documents recto verso ............57 Chargeur de documents ......20 Directive relative aux équipements Code d'accès .........71 radio et aux équipements terminaux...
  • Page 100 Numéro de série ...........7 Impression ........... 23 Numérisation ..........23 Services Internet CentreWare ...23 Ouverture d'une session sur la machine .....71 Site Web Xerox ............ 7 Support .............. 20 Symbole CE, réglementations applicables ..14 Panneau avant ............20 Panneau d'accès 1 ..........20 Panneau d'accès 2 ..........20...
  • Page 101 Magasin 1 ............ 42 Magasin 2 ............ 42 Module recto verso ........42 Types de papier pris en charge ......41 Verrou du panneau gauche ........ 20 <En ligne>, voyant ..........25 <Travail en mémoire>, voyant ...... 25 Xerox, site Web ............ 7...
  • Page 102 Index...

Table des Matières