Puesta En Marcha; Control Del Estado De La Batería; Sistema Electrónico De Protección - Narex ASR 600-3MTB BASIC Mode D'emploi Original

Boulonneuse san fil
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
En espaňol

Puesta en marcha

Cómo colocar y retirar la batería
Introducir la batería (1) en el hueco situado en la parte inferior de la
empuñadura de la máquina, hasta el tope� Tirar de la batería hacia
atrás para comprobar que está colocada correctamente�
Para extraer la batería (1) de la máquina, presionar las dos abrazade-
ras (2) y tirar hacia atrás para sacarla�
Encendido
Al presionar el botón del interruptor (3) de forma gradual se puede
regular de manera precisa la velocidad de giro� Al presionar el botón
del interruptor (3), se enciende automáticamente el LED de luz de
trabajo (7) que ilumina el área de trabajo situada frente a la máquina
– herramienta fijada�
Apagado
Soltar el botón del interruptor (3)� Una vez apagada la máquina, el
freno detendrá el cabezal de husillo�
Se recomienda utilizar una velocidad baja para insertar tuercas o tor-
nillos�
¡ ADVERTENCIA! No se recomienda el uso continuado
de velocidades de giro variables. Podría dañarse el in-
terruptor.
Cambio del sentido de giro
El conmutador de cambio del sentido de giro (4) permite cambiar el
sentido de giro:
• Mover de derecha a izquierda: hacia la derecha�
• Mover de izquierda a derecha: hacia la izquierda�
• Botón en posición intermedia: seguro para evitar la puesta en
marcha�
¡Advertencia!
Si desea modificar la posición del botón de cambio de sentido, pri-
mero asegúrese de que no está activado el botón de conexión�
Nota:
La primera vez que se utilice la herramienta tras un cambio del sen-
tido de giro, al principio se puede oír un fuerte clic� Esto es normal y
no indica ningún problema�
Ajustar el modo de trabajo
La selección del modo de trabajo requerido (rendimiento de trabajo)
solo es posible si alguno de los LED del panel de selección del modo
de trabajo (5) está encendido� Si no hay ningún LED encendido en el
panel de selección del modo de trabajo (5), primero presione y suelte
el botón del interruptor (3) y, después, pulsando repetidamente el
botón de selección del modo de trabajo (5a) en el panel de selección
del modo de trabajo  (5), seleccione el modo de trabajo requerido
(rendimiento de trabajo)� A continuación se describen las opciones
de ajuste de los diferentes modos de trabajo y el funcionamiento de
los LED del panel de selección del modo de trabajo (5):
Modo de trabajo 1 (AM)
LED verde derecho encendido�
Adecuado para apretar uniones atornilladas M12 - M16�
La máquina se desconecta después de unos 2 segundos�
Par de apriete máximo: hasta 250 Nm
Modo de trabajo 2 (AM)
LED verde central encendido�
Adecuado para apretar uniones atornilladas M12 - M24�
La máquina se desconecta después de unos 3 segundos�
Par de apriete máximo: hasta 500 Nm
Modo de trabajo 3 (MAX)
36
LED verde izquierdo encendido�
Adecuado para apretar uniones atornilladas M12 - M30�
Par de apriete máximo: hasta 1 000 Nm
Modo de trabajo de AFLOJAMIENTO
Se iluminan los tres LED verdes�
La máquina proporciona el par máximo de aflojamiento� Convenien-
te para aflojar uniones roscadas en el rango de M12–M30�
Par máximo de aflojamiento: hasta 1 500 Nm
Nota:
El LED (5b) del modo de trabajo se apaga automáticamente
aprox. 1 minuto después de terminar la operación.
Sujeción de las herramientas
Al fijar las herramientas, introducir cuidadosamente los vástagos en
el cabezal de husillo ½" (6) o en el adaptador de transición hasta el
tope (14)�
Montaje del clip para cinturón
Colocar la máquina en una superficie horizontal (por ejemplo, mesa
de trabajo)� Insertar el extremo doblado del clip para cinturón (11) en
la base para el clip (13)� Fijar el clip para cinturón (11) con el tornillo
de fijación  (12) utilizando un destornillador adecuado� El clip para
cinturón se puede montar en la máquina desde el lado derecho o iz-
quierdo� Preste atención para no montar el clip de forma invertida�
La orientación del clip para cinturón debe coincidir con la imagen�
Control del estado de la batería
El equipo dispone de un panel de control del estado de la batería (8)�
Presione el botón de control (8a) en el panel del estado de la bate-
ría (8)� Al hacerlo, se encenderá el indicador del estado de la bate-
ría (8b) según el estado de carga (capacidad) de la batería�
Resumen de la indicación del estado de carga de la batería:
Número de LED encendidos
3
2
1
Sistema electrónico de protección
El equipo dispone de un sistema electrónico de protección diseñado
para evitar daños graves en el aparato�
Si el sistema electrónico de protección registra alguno de los fallos/
defectos indicados, la máquina se detendrá inmediatamente y en el
panel de selección del modo de trabajo (5) parpadeará el LED rojo�
Proceda según lo indicado en la tabla para corregir el fallo/defecto
del equipo�
Resumen de las funciones de protección y del restablecimiento del funcionamien‑
to del equipo:
Fallo
Protección frente a descarga
excesiva de la batería
Protección frente a sobrecarga
Protección frente a sobrecalen-
tamiento
Protección frente a cortocircuito El equipo no arrancará hasta que
Nivel de carga del acumulador
100 %
menos del 60 %
menos del 30 %
Restablecimiento del funcio-
namiento
Soltar y volver a presionar el
interruptor
Cambiar la batería, si procede
Soltar y volver a presionar el
interruptor
Reducir la carga del equipo
Esperar a que la máquina se
enfríe
no intervenga el servicio técnico
Llevar el equipo al servicio
autorizado

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Asr 607-3mtbAsr 610-3mtbAsr 620-3mtb

Table des Matières