Remington MB4110 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MB4110:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Model No. MB4110
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington
прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями
российского законодательства.
01/11
10/INT/MB4110 Version
Part No. T22-30412
Remington
®
is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KgaA
Alfred-Krupp-Str.9
090054_HC240C_UK_Cover.indd Spread 1 of 2 - Pages(1, 2, 3)
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 2010 SBI
100595_REM_IFU_MB4110_21L.indd Druckbogen 1 von 2 - Seiten (1, 2, 3)
100595_REM_IFU_MB4110_21L.indd Druckbogen 1 von 2 - Seiten (1, 2, 3)
STUBBLE KIT
TRIM & SHAVE YOUR 3-DAY
BEARD LOOK
®
3
MB4110
3.
2.
4.
1.
6.
7.
5.
01.02.2009 21:00:42 Uhr
11.08.10 22:02
11.08.10 22:02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington MB4110

  • Page 21: Pour Demarrer

    . Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performance et de design. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouvel ensemble tondeuse Remington ® Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver en un lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 22 FRANÇAIS Pour prolonger la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger entièrement tous les 6 mois puis rechargez-les pendant 14 à 16 heures. CHARGEMENT PAR PRISE ÉLECTRIQUE STANDARD Assurez-vous que l’appareil est éteint. Connecter le bloc d’alimentation à l’appareil, puis au secteur. Pendant la charge, l’indicateur à...
  • Page 23: Entretien De Votre Tondeuse

    FRANÇAIS INSTALLER ET ÔTER LES TÊTES Pour installer ou retirer les têtes, appuyer sur les boutons de dégagement situés sur les deux côtés de l’appareil. POUR AFFINER LA BARBE/MOUSTACHE (DIAGRAMME 1) Fixez le guide de coupe sur la lame de 38 mm. Si vous utilisez la tondeuse pour la première fois, commencez par utiliser les réglages de coupe les plus longs.
  • Page 24: Nettoyage

    FRANÇAIS REMARQUE: rincez la tête du rasoir-tondeuse uniquement sous un jet d’eau. Ne pas laver l’appareil, cela l’endommagerait. STOCKAGE Conservez toujours cet appareil et le cordon d’alimentation dans un endroit sec. Ne rangez pas l’appareil dans un endroit où la température est supérieure à 60°C. Ne pas enrouler le cordon de l’adaptateur de chargeur autour de l’appareil.
  • Page 25: Consignes Importantes De Securite

    ATTENTION: Ne jetez pas les batteries au feu et ne les abîmez pas pour éviter tout risque d‘explosion ou de dégagement de produits toxiques. Pour davantage d‘informations sur le reclyclage de nos produits, consultez www.remington-europe.com 100595_REM_IFU_MB4110_21L.indd 23 100595_REM_IFU_MB4110_21L.indd 23 12.08.10 20:59...
  • Page 26: Ôter La Batterie

    également pas couverts par la garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été ® démonté ou réparé par une personne non autorisée par Remington 100595_REM_IFU_MB4110_21L.indd 24 100595_REM_IFU_MB4110_21L.indd 24 12.08.10 20:59...
  • Page 123 ‫ﺷﻜﺮﺍ ﹰ ﻹﻥ ﺇﺧﺘﻴﺎﺭﻛﻢ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺭﳝﻨﻐﺘﻮﻥ‬ ‫. ﺇﻥ ﻣ ﹸ ﻨﺘﺠﻨﺎ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻴﺤﻘﻖ‬ ® Remington ‫ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻟﻠﺠﻮﺩﺓ ﻭ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟ ﻴ ﹼﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ. ﻧﺤﻦ ﻧﺄﻣﻞ ﺑﺄﻥ ﺗﺴﺘﻤﺘﻌﻮﺍ‬ ‫ﺑﺈﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻨﺘﻮﺟﻜﻢ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺭﳝﻨﻐﺘﻮﻥ. ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻹﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻜﻲ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬...
  • Page 124 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻟﻜﻲ ﲢﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ، ﺃﺧﺮﺟﻬﺎ ﻛﻞ ﺳﺘﺔ ﺃﺷﻬﺮ ﺛﻢ ﻛﺮﺭ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﳌﺪﺓ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺑﲔ‬ .‫41 – 61 ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﻮﻥ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻄﻔﺄ ﹰ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﲟﺼﺪﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ LED ‫ﻋﻨﺪ...
  • Page 125 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﺸﻂ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ 5.0 – 5.5 ﻣﻠﻢ‬ 2.0 ‫ﳝﻜﻦ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺸﻂ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ ﺑﻘﻴﺎﺱ 5.0 ﻣﻠﻢ – 5.5 ﻣﻠﻢ ﳌﻨﺢ ﺿﺒﻂ‬ ‫ﻣﻠﻢ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻌﺠﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ. ﳝﻜﻦ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺠﻞ ﻣﻊ ﻋﻘﺎﺭﺏ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺃﻭ ﻋﻜﺲ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺘﻘﺼﻴﺮﻩ‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ...
  • Page 126 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺃﻓﻀﻞ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺷﻌﺮ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﺸﺎﺭﺏ ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﺭﺏ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮﺓ ﺟﺎﻑ‬ ‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻠﻮﺳﻴﻮﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺼﻘﻞ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻭ ﲤﺸﻴﻂ‬ .‫ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﺍﲡﺎﻩ ﳕﻮﻩ‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﻨﺎﺀ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺼﻘﻞ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺼﻘﻞ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﻳﺘﻢ...
  • Page 127 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﳌﻮﺳﻲ ﻭﺍﳌﻘﺺ‬ ‫ﻟﻜﻲ ﺗﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺃﺩﺍﺀ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﳊﻼﻗﺔ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﳉﻮﺩﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻧﻨﺼﺤﻚ ﺑﺄﻥ‬ .‫ﺗﺴﺘﺒﺪﻝ ﺍﳌﻮﺳﻲ ﻭﺍﳌﻘﺺ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ‬ :‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺪﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺍﳌﻮﺳﻲ ﺃﻭ ﺍﳌﻘﺺ ﻳﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺴﺘﺒﺪﻝ ﻫﻲ‬ .‫ﺍﻹﺛﺎﺭﺓ: ﺇﺫﺍ ﺗﻬﺎﻟﻚ ﺍﳌﻮﺳﻲ ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺛﺎﺭﺓ ﺍﳉﻠﺪ‬ ‫ﺍﳉﺬﺏ: ﺇﺫﺍ...
  • Page 128 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﺎﻟﻔ ﺎ ﹰ . ﻭﳝﻜﻨﻚ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ ﺑﺪﻳﻞ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ . ‫ﺧﺪﻣﺔ‬ ® Remington . ‫ﺇﺷﺤﻨﻮﺍ ﻭ ﺇﺳﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﻭ ﺇﺣﻔﻈﻮﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺑﲔ 51 ﻭ 53 ﻡ ﹾ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻣﻦ ﺍﳌﻮﺻﻼﺕ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Page 129 .‫ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ. ﻭﻫﺬﺍ ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ﲤﺪﻳﺪ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ .‫ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‬ ‫ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ، ﺍﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ ® Remington .‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻃﺒ ﻘ ﹰ ﺎ ﳊﻘﻮﻕ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻳﺴﺮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻓﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻴﻊ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ‬ .‫ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬...

Table des Matières