Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER GUIDE • GUIDE DE L'UTILISATEUR
®
BassPULSE
REGISTER NOW
ENREGISTRER
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an.
Enregistrer ce produit dans les 30 jours de vente pour activer une
extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support technique
de qualité gratuit. Pour en savoir plus et vous inscrire.
AccessoryPower.com/warranty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GOgroove BassPULSE Wireless

  • Page 1 USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR ® BassPULSE REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
  • Page 4 Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt 包装内容        BassPULSE® subwoofer Satellite speakers 3.5mm audio cable Caisson de basses BassPULSE Haut-parleurs satellites Prise jack 3.5mm Altavoz BassPULSE Altavoces satélites Cable de audio 3.5mm BassPULSE Subwoofer Satellitenlautsprecher 3,5mm Audiokabel...
  • Page 5 Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung 产品图           Power switch 3.5mm audio input Speaker output Interrupteur d’alimentation Entrée audio prise jack 3.5mm Port de sortie du haut-parleur Interruptor de encendido Entrada de audio 3.5mm Salida de altavoz Powerschalter...
  • Page 6 Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de Operación Bedienungsanleitung 操作说明 Powering the BassPULSE Brancher le BassPULSE Encendido del BassPULSE Schließen Sie den BassPULSE an den Strom an 给BassPULSE 接通电源 (110V 电压) Connect to AC power Branchez à la prise secteur Conecte a corriente Schließen Sie es am Strom an.
  • Page 7 Turn on the BassPULSE Allumer le Bass PULSE Encienda el BassPULSE Schalten Sie den BassPULSE ein 打开BassPULSE的电源开关...
  • Page 8 Connecting audio Connexion Audio Conexión de audio Anschließen von Audio 连接到音频设备 INPUT OUTPUT Connect the 3.5mm speaker cable to the Speaker output Connecter le câble du haut-parleur 3.5mm au port de sortie du haut-parleur Conecte el cable del altavoz de 3.5 milímetros a la salida de parlantes del puerto Schließen Sie das 3,5-mm-Lautsprecherkabel an den Lautsprecherausgangsanschluss an 连接副机的3.5 MM 音频线到主机音频输出端口...
  • Page 9 INPUT OUTPUT Connect the 3.5mm audio cable to the Audio input. Connect the other end to your audio device Connecter le câble audio 3.5mm au port d’ e ntrée. Et l’autre côté du câble à votre appareil Conecte el cable de audio de 3.5 milímetros para el audio en el puerto. Conecte el otro extremo a su dispositivo de audio Schließen Sie das 3,5 mm-Audiokabel an den Audioeingang an.
  • Page 10 Playing audio Lecture des fi chiers audio Jugando el audio Spielen Sie Audio ab 播放音乐 Play music from your device and adjust sound Lecture de la musique de votre appareil et ajustement du son Juege música desde el dispositivo y ajustar el sonido Spielen Sie Musik von Ihrem Gerät ab und passen Sie den Ton an 用音频设备播放音乐并调节音乐声音大小...
  • Page 11 Gardez votre périphérique audio à un volume de 80-90% pour une transmission sonore optimale Prévoir 8 heures de lecture du haut-parleur pour obtenir un son optimal Mantenga su dispositivo de audio en el 80-90% del volumen para una óptima transmisión de sonido Permitir que 8 horas de reproducción de speaker desgaste de mejor sonido.
  • Page 12 Facebook.com/AccessoryPower responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. © 2016 AP Global, Inc. All rights reserved. the Accessory Power logo, GOgroove, the Twitter.com/AccessoryPower GOgroove logo, BassPULSE and other marks and logos are either registered trademarks or trademarks of AP Global, Inc.