Estate TUD6710 Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour TUD6710:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W10254877A
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.estateappliances.com
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.estateappliances.com
Table of Contents/Table des matières .........2
Models/Modèles TUD6710, TUD6750

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Estate TUD6710

  • Page 17: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A. Arrosage au niveau supérieur E. Élément de chauffage J. Panier à couverts B. Ouverture d’arrivée d’eau F. Bras d’aspersion supérieur K. Dispositif de protection contre le (dans la paroi de la cuve) débordement G. Plaque signalétique des numéros C.
  • Page 20: Guide De Mise En Marche

    6. Choisir l’option désirée. (Voir “Sélection d’options”.) GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. 7.
  • Page 21: Chargement Du Panier Supérieur

    ■ Veiller à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les articles de Conseils de fonctionnement silencieux porcelaine, de cristal et autres articles délicats. Ils pourraient subir des dommages. Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le ■ Placer les articles de plastique dans le panier supérieur fonctionnement : seulement.
  • Page 22: Chargement Du Panier À Couverts

    ■ Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels UTILISATION DU LAVE- articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent et le panier à couverts. VAISSELLE ■...
  • Page 23: Distributeur D'agent De Rinçage

    Quantité de détergent à utiliser Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes ■ La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore l’eau et du type de détergent.
  • Page 24: Tableaux De Sélection De Programmes

    Contrôle de la température de l’eau Le “●” indique les étapes de chaque programme. Les températures indiquent où de la chaleur est ajoutée. Le 1. Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du bouton de commande de programme fait une pause pendant que lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.
  • Page 25: Changement D'un Programme Ou Réglage

    Light/léger Changement d’un programme ou réglage Utiliser ce programme pour les charges rincées au préalable ou Vous pouvez changer un programme à tout moment durant un légèrement sales. programme. 1. Soulever le loquet de la porte pour arrêter le programme. Utiliser la section couverte du distributeur.
  • Page 26: Système De Séchage

    Hi-Temp Wash/lavage à haute température Système de séchage Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par Choisir cette option pour chauffer l’eau à 140°F (60°C) au cours l’évent du coin supérieur gauche de la porte. Ceci est normal car du lavage principal.
  • Page 27: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au Commentaires lave-vaisselle? Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé. Aluminium jetable Ne pas laver les plats d’aluminium jetables au lave-vaisselle.
  • Page 28: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastré...
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Vaisselle pas complètement nettoyée ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours ■ Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle d’un programme La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section La porte est-elle bien fermée et enclenchée? Appuyer sur...
  • Page 30 A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent efficace? Utiliser ■ Taches orange sur les articles de plastique ou les seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. surfaces internes du lave-vaisselle Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne pas employer Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il moins d’une cuillerée à...
  • Page 31: Assistance Ou Service

    écrire en soumettant toute question ou problème à : Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces Estate Brand Home Appliances renseignements nous aideront à mieux répondre à votre Customer eXperience Center demande.
  • Page 32: Garantie Limitée

    GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

Ce manuel est également adapté pour:

Tud6750Tud6710wbTud6710wdTud6710wq

Table des Matières