Roller E-Control Instructions D'emploi

Roller E-Control Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour E-Control:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ROLLER'S
Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik
Neue Rommelshauser Str. 4 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen
Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87
www.albert-roller.de · email: info@albert-roller.de
E-Control
Elektrische Druckprüfpumpe
deu
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme lesen!
Electric pressure-testing pump
eng
Operating Instructions
Please read before commissioning!
Pompe d'épreuve électrique
fra
Instructions d'emploi
A lire avant que de mettre l'appareil
en service!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roller E-Control

  • Page 1 A lire avant que de mettre l’appareil en service! Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Str. 4 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87...
  • Page 2 Fig. 1...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Einsatz des elektrischen Gerätes von qualifiziertem Fach- b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Roh- personal oder von einer autorisierten ROLLER Vertrags-Kunden- dienstwerkstatt reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes gewarteten Elektrowerkzeugen.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise

    83 dB(A) benutzt werden. g) Entsorgen Sie schadhafte Akkus nicht im normalen Hausmüll, son- 2. Inbetriebnahme dern übergeben Sie sie einer autorisierten ROLLER Vertrags-Kunden- 2.1. Elektrischer Anschluss dienstwerkstatt oder einem anerkannten Entsorgungsunternehmen. Netzspannung beachten! Vor Anschluss der Druckprüfpumpe prüfen, ob...
  • Page 5: Eg-Konformitätserklärung

    Vor Instandsetzungsarbeiten Netzstecker ziehen! Diese Arbeiten dürfen Einfach anrufen unter Telefon (0 7151) 5 68 08 - 60. nur von Fachkräften oder unterwiesenen Personen durchgeführt werden. Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags-Kun- dendienstwerkstatt in Ihrer Nähe. 5. Störungen 5.1.
  • Page 6: General Safety Rules

    Do not dispose defective batteries in the normal domestic waste. Take operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or them to an authorised ROLLER after-sales service facility or to a repu- under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of in- ted waste disposal company.
  • Page 7: Initial Operation

    ROLLER. nal area ( 1,5 mm ) will be used. If working in an humid environment, 4.3.
  • Page 8: Manufacturer's Warranty

    Tenir les enfants et des tierces personnes à l'écart pendant l'utili- Customer or a third party or other reasons, for which ROLLER is not sation de l'appareil électrique. Il y a un risque de perte de contrôle de responsible, shall be excluded from the warranty.
  • Page 9: Remarques Particulières Concernant La Sécurité

    Ne pas jeter les accus défectueux dans les ordures ménagères, mais à tout moment. De ce fait, l'appareil peut être mieux contrôlé dans des les remettre à une station S.A.V. agrée, sous contrat avec ROLLER situations inattendues. ou à une sociéte reconnue pour le traitement des déchets.
  • Page 10: Fonctionnement

    à des interventions par l’utilisateur ou des personnes non compé- et la soupape d'arrêt (accessoire) est montée entre la pompe d'épreuve tentes ou d’autres causes n’incombant pas à la responsabilité de ROLLER. électrique et l'installation sanitaire, le cas échéant de chauffage, dont Les prestations sous garantie ne doivent être effectuées que par des...
  • Page 11 ROLLER’S E-Control Teileverzeichnis / Spare parts list Liste des pièces / Elenco dei pezzi 35 35 Zylinderschraube Fillister head screw Vis à tête cylindrique Vite a testa cilindrica 081139 Gewindestift Threaded pin Vis sans tête Perno filettato 084077 O-Ring Locking ring...
  • Page 12 Molla de cdompressione 061068 Kolben montiert Piston mont Piston mont Pistone mont 115112 Axial-Zylinderrollenlager Cylinder roller thrust bearing Roulement axial à rouleaux cyl. Cuscinetto assiale a rulli cilindr. 057168 Sechskantschraube Hexagonal screw Vis à tête hexagonale Vite a testa esagonale 080025 Antriebsscheibe...

Ce manuel est également adapté pour:

115100

Table des Matières