Télécharger Imprimer la page

Vermeiren 377 Mode D'emploi page 3

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

INSTRUCTION MANUAL
Side table 377
First of all we wish to thank you for the
trust you placed in us by selecting a
VERMEIREN product.
Before using the side table, read the
instruction
manual
carefully:
familiarise you with this product. You will
also be given hints about the care and
service
of
your
side
remember that observance of our hints
would keep your side table in an excellent
condition of preservation and it will
function perfectly even after years of use.
If you have any further questions, please
consult your specialist dealer.
Components
1
8
5
7
1 = Tray, large
2 = Tray, small
3 = Lower frame
4 = Wheels with brakes
5 = Wheels without brakes
6 = Star button height adjustment
7 = Lever angle adjustment frame
8 = Lever angle adjustment large tray
Technical details
Height
650 - 940 mm
Length
Width
Dimensions
610 mm x 130 mm
folded/dismantled
Angle frame
0° - 75° - 90°
Angle large tray
-45° / -30° / -15° /
0° / 15° / 30° / 45°
Heigth lower frame
Free height above
the floor
Below vertical
Shelf area, small
190 x 410 mm
Shelf area, large
610 x 410 mm
Load small tray
Load large tray
Weight
Diameter wheels
Contents of consignment
- Lower-frame (including 2 castors with
brake and 2 castors without brake)
- Upper frame (incl. adjustable
tray)
- Instruction manual
Purpose
This side table can be pushed in beneath
a patient's bed and used as a tray for
holding various objects. It cannot be used
for supporting the patient
persons. It can also not be used for
conveying
manufacturer does not accept liability for
damage caused by improper handling.
it
will
Assembling
table.
Please
2
6
3
4
Push the lever
the tube
(75° or 90°). Check that the tube is firmly
secured. Mount the large tray in the lower
frame and secure it with the star knob
at the desired height (the maximum
height is until the locking pin
in the hole).
810 mm
Mount the small tray with the washer and
430 mm
screw.
N.B: The levers, star knob must be
x 850 mm
tightened before any objects can be
placed on the trays.
N.B: Check that the inserted tube is not
100 mm
jammed or skew and that they is pushed
70 mm
in fully.
tube: 15 mm
Operating the brakes
L
WARNING:
(L x B)
– Check the operation of the brakes
(L x B)
before each use.
max. 10 kg
A: Engaging the brakes
max. 10 kg
With your foot, press the brake plate
8,35 kg
downwards till it locks in place. The
50 mm
wheels can now neither roll nor turn.
B: Disengaging the brakes
With your foot, press the brake plate
upwards. The wheels have now been
released and can both roll and swivel.
or other
persons
or
objects.
3
2
4
1
downwards and move
of the lower frame upwards
clicks
The brakes can wear
The
To put the table in a parking position, the
two wheels must be locked in place.
Adjustments
Pull the lever  downwards. Now the
angle of the tray can be adjusted. Loosen
the lever . Check that the tray is firmly
secured.
 The stability of the product is
affected when the tray is adjusted
(danger of tipping over).
 The tray should be tilted only so far
that nothing will fall off.
Safety
 Do not stand on the tubes of the lower
frame, since the table could tip over --
danger of injury !
 Do not lean against or on the trays --
danger of tilting !
 Do not lift the table by means of the
trays. These parts are adjustable and
might cause injury or damage when raised
up if they are not properly secured.
 Do not place any objects larger than
the trays on them. These could fall and
cause injury / damage.
 Do not exceed the bearing capacity of
the table (10 kg) with heavy objects --
danger of tipping over !
 Do not convey persons or objects --
danger of injury !
 The side table must only be set up
indoors on level surfaces. When in use,
check that all 4 castors press evenly on
the floor.
 Repair work may only be undertaken
by the authorised dealer.
 Take note of the instructions for care
and service. The manufacturer is not liable
for
damage
caused
servicing/care.
1
by
improper

Publicité

loading