Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before
operating and keep it handy for reference at all times.
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
Manuel de l utilisateur
Lisez avec attention ce Manuel de lÕutilisateur
avant dÕutiliser le rŽfrigŽrateur et gardez-le
toujours pour toute rŽfŽrence.
FRIGORIFICO-
CONGELADOR
Instrucciones de uso
Lea estas instrucciones de uso con atenci—n antes de poner
el aparato en funcionamiento y mantŽngalo siempre a mano
para que pueda consultarlo en cualquier momento.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG GR-409GQ

  • Page 1 FRIDGE-FREEZER User’s Guide Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times. REFRIGERATEUR- CONGELATEUR Manuel de l utilisateur Lisez avec attention ce Manuel de lÕutilisateur avant dÕutiliser le rŽfrigŽrateur et gardez-le toujours pour toute rŽfŽrence. FRIGORIFICO- CONGELADOR Instrucciones de uso...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Registration Introduction Important Safety Instruction Identification of Parts Installation Installation Starting Operation Temperature Control Quick Freeze Vacation Self Test Door Alarm Ice Making Defrosting Water Dispenser Suggestion On Storing Food Food storage Care and General Information Maintenance Lamp Replacement Cleaning Trouble Shooting...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Registration Introduction The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
  • Page 5 Introduction Important Safety Instruction Precaution Pull out the power plug prior to cleaning the fridge- freezer. Never damage, serverely bend, pull out, or twist the power cord because power cord damage may cause a fire or electronic shock. Never place glass products in the freezer because they may be broken when their inner contents are frozen.
  • Page 6: Identification Of Parts

    Introduction Identification of Parts Freezer Temperature Control Utility Corner (movable, 1 or 2) Removable Door Basket Glass Shelf(2 or 3) (2, 3, 4) Lamp Multi-air Flow Duct Egg Tray(1 or 2) Fresh Zone Water Tank (Optional) (optional) Refrigerator Bottle Temperature Control Door Basket Vegetable Drawer Used to keep fruits...
  • Page 7: Installation

    Installation Installation Select a good location. Place your fridge-freezer where it is easy to use. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. There must be proper air circulation around your fridge-freezer to keep it operating efficiently. To avoid vibration, the unit must be leveled.
  • Page 8: Temperature Control

    Operation Temperature Control Your fridge-freezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments. • Initially set the TEMP. CONTROL Fridge at "4". Then adjust the compartment temperature according to your desire. • If you want an inside temperature slightly less cold or TEMP.
  • Page 9: Vacation

    Operation Vacation This function makes the fridge-freezer work in a power saving mode which is useful for when you are away on holiday, by reducing VACATION energey consumption as much as possible. Pressing 'VACATION' starts operation with lamp ON and pressing it again stops the operation.
  • Page 10: Water Dispenser

    Operation Water Dispenser (optional) Features DISPENSER PAD GRILLE DRIP TRAY HANDLE TANK CAP TANK(SMALL) CAP TANK(BIG) WATER TANK VALVE ASSEMBLY Install Please assemble the VALVE ASSEMBLY after correctly adjusting it with a DOOR HOLE.
  • Page 11 Operation Filling of After turning the HANDLE Tank backward with the WATER TANK WATER TANK installed at the DOOR, Open the CAP TANK (SMALL) and then fill water using a kettle etc. * Fill water while watching a sight glass on the front of the WATER TANK.
  • Page 12: Storing Food

    Suggestions on food storage Storing Food • Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon. • Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills.
  • Page 13: Care And Maintenance

    Care and Maintenance General Information • 1~2 hour power failure does no harm to the foods Power Failure stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently. • Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix If You Move the loose items with tape.
  • Page 14: Cleaning

    Care and Maintenance Cleaning Before Cleaning Be sure to unplug the power. Exterior Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth soaked with hot water or liquid detergent. If you use a detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth. Interior As above.
  • Page 15 Care and Maintenance GRILLE and DRIP After removing the HOLE part of the GRILLE with the TRAY finger, slowly pull the DRIP TRAY out. After discharging Drip Water inside of the DRIP TRAY, clean and fully rinse the GRILLE and the DRIP TRAY. Wipe moisture out around the DOOR part and the DRIP TRAY using a clean cloth.
  • Page 16: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Before calling for service, check this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes Fridge-Freezer • Power plug may be unplugged from the electric outlet.
  • Page 17 Trouble Shooting Problem Possible Causes Moisture collects • Too frequent or too long door openings. inside • In humid weather, air carries moisture into fridge when doors are opened. • Foods with strong odors should be tightly covered or Fridge has odor wrapped.
  • Page 18: Precaution

    To Reverse the Doors Your fridge-freezer is designed with reversible doors, so that they may open from either the left of right hand side to suit your kitchen design. Precaution Before reversing the door, first of all, you should take out food and accessories like shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer.
  • Page 19 Move the position of Hinge-U pin , and Cap, Top cover Assemble the Fridge Door Assemble Hinge-C and bolt Assemble F-Door . Assemble the Hinge-L µ and bolt . Assemble Low Cover and screw Install HANDLES installed at the existing freezer room, at the refrigerator room.
  • Page 20 Memo...
  • Page 21 Table des matières Introduction Enregistrement Importantes Instructions de Sécurité Identification des pièces Installation Installation Mise en marche Opération Contrôle de la Température Congélation rapide Vacanes Self Test Signal d´alarme de porte Dégivrageg Faire les Glaÿons Distributeur Suggestion sur la Conservation des aliments Conservation des Aliments Informations Générales...
  • Page 22: Installation

    Installation Enregistrement Introduction Le modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique pour l’unité et ne se trouve pas sur d’autres. Vous pouvez enregistrer ici les informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement permanent de votre achat.
  • Page 23 Introduction Importantes Instructions de Sécurité Précautions Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur-congélateur. N’endommagez pas, ne pliez pas, ne tirez pas, ne tordes pas le âble d’alimentation car un câble d’alimentation endommagé peut auser un incendie ou une décharge électrique. Ne mettez jamais des produits en verre dans le congélateur parce qu’ils pourraient se casser quand leur contenu est congelé.
  • Page 24: Identification Des Pièces

    Introduction Identification des Pièces • Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre appareil, NOTE celles-ci pourraient être des pièces utilisées sur d’autres modèles.
  • Page 25: Installation

    Installation Installation Choisissez un bon emplacement. Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il est facile à utiliser. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source d’humidité. Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne bien.
  • Page 26: Opération

    Opération Contrôle de la Température Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles où vous pouvez régler la température dans le réfrigérateur et dans le congélateur. Réfrigérateur • Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à “4”. Puis réglez la température du compartiment comme vous le désirez. •...
  • Page 27: Vacanes

    Opération Vacances Cette fonction permet de faire passer le VACATION réfrigérateur-congélateur à un mode économie d’énergie qui est utile quand vous partez en vacances et qui réduit la consommation d’énergie le plus ossible. En appuyant sur ‘VACATION’ l’opération se met en marche avec la lampe ON et en appuyant de nouveau l’opération s’arrête.
  • Page 28: Distributeur

    Opération Distributeur (facultatif) Features Install Montez correctement l’ENSEMBLE VALVE aprés l’avoir correctement réglée avec une OUVERTURE DE PORTE...
  • Page 29 Opération Remplissage du Après avoir tourné la POIGNEE du réservoir vers RESERVOIR D’EAU l’arrière avec le RESERVOIR D’EAU installé sur la PORTE, ouvrez le BOUCHON DU RESERVOIR (PETIT) et remplissez-le d’eau en utilisant une cuvette, etc. * Remplissez d’eau en regardant le repère transparent placé...
  • Page 30: Conservation Des Aliments

    Suggest i o n sur l a Conservat i o n des Al i m ent s Conservation des • Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses températures, comme les bananes ou le melon. Aliments • Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur.
  • Page 31: Soin Et Entretien

    Soin et Entretien Informations Générales Manque de Courant • 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal aux aliments conservés. Essayez d’éviter d’ouvrir et de fermer la porte trop fréquemment. • Enlevez les aliments du réfrigérateur-congélateur et Si vous Déplacez fixez les aliments libres avec un ruban.
  • Page 32: Nettoyage

    Soin et Entretien Nettoyage Avant de nettoyer Débranchez le courant. Extérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention de l’essuyer avec un chiffon propre et sec. Intérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé...
  • Page 33: Distributeur Externe

    Soin et Entretien GRILLE et Après avoir enlevé la partie OUVERTE de la GRILLE avec RAMASSE-GOUTTES un doigt, faites sortir lentement le RAMASSE-GOUTTES. Après avoir éliminé l’eau dans le RAMASSE-GOUTTES, nettoyez et rincez la GRILLE et le RAMASSE-GOUTTES. Eliminez l’humidité autour de la PORTE et du RAMASSE- GOUTTES à...
  • Page 34: Trouver Les Pannes

    Trouver les Pannes Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste. Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent. Cette liste contient des événements courants qui ne sont pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou de matériel de cet appareil. Problème Causes possibles Réfrigérateur-...
  • Page 35 Trouver les Pannes Problème Causes possibles • Ce phénomène se produit dans un espace humide. Formation Essuyez avec une serviette sèche. d’humidité sur la surface de l’appareil Humidité se • Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant trop longtemps. recueille à...
  • Page 36: Pour Inverser Le Sens D'ouverture Des Portes

    Pour inverser le sens d’ouverture des Portes Votre réfrigérateur-congélateur a été conçu avec des portes réversibles qui peuvent s’ouvrir du côté droit ou du côté gauche en fonction de la disposition de votre cuisine. Précautions Avant d’inverser les portes, vous devez tout d’abord retirer tous les aliments et accessoires, comme les étagères et les plateaux, qui ne sont pas fixés à...
  • Page 37 Déplacez la cheville de la Charnière-U de la Protection, et du Couvercle Supérieur . Assemblez la Porte du Réfrigérateur Assemblez la charnière-C et montez la Porte du Congélateur . Assemblez la µ Charnière-L et le boulon . Assemblez la Protection Inférieure et la vis Installez les POIGNÉES du compartiment...
  • Page 38 Memo...
  • Page 39 Índice Introducción Registro Medidas de Seguridad Importanes Identificación de las piezas Instalación Instalación Puesta en marcha Funcionamiento Control de temperatura Congelación rápida Inactividad Autocomprobación Alarma de la puerta Producción de hielo Descongelación Dispensador Recomendaciones para Almacenamiento de comida el almacenamiento de alimentos Cuidado y Información general...
  • Page 40: Introducción

    Introducción Registro Introducción El modelo y el número de serie figuran en la parte de atrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra.
  • Page 41 Introducción Medidas de Seguridad Importantes Advertencias Desenchufe la clavija de toma de corriente antes de limpiar el frigorífico-congelador. Evite deteriorar, doblar excesivamente, retorcer el cable de potencia o tirar de él, ya que si éste se estropea se puede provocar un incendio o un electrochoque. No coloque nunca envases de vidrio en el congelador porque pueden romperse cuando sus contenidos se congelen.
  • Page 42: Identificación De Las Piezas

    Introducción Identificación de las piezas Si no encuentra alguna de estas piezas en su aparato, Nota debe tener en cuenta que pueden ser piezas que sólo se utilizan en otros modelos.
  • Page 43: Instalación

    Instalación Instalación Busque un lugar apropiado. Coloque su frigorífico-congelador donde tenga un acceso fácil. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz del sol directa o humedad. Debe haber una circulación de aire apropiada en su frigorífico-congelador para que éste funcione eficazmente.
  • Page 44: Control De Temperatura

    Funcionamiento Control de temperatura Su frigorífico-congelador tiene dos mandos que le permiten regular la temperatura de los compartimentosdel frigorífico y del congelador. • Primero, sitúe el mando de Frigorífico TEMP.CONTROL en “4”. Después regule latemperatura del compartimento a su gusto. •...
  • Page 45: Inactividad

    Funcionamiento Inactividad Gracias a esta función el frigorífico- VACATION congelador podrá seguir funcionando en el modo de ahorro de energia, lo cual es muy ventajoso cuando se sale de vacaciones, ya que el consumo de energía se reduce al máximo.Al presionar “VACATION”...
  • Page 46: Dispensador

    Funcionamiento Dispensador (opcional) Features Instalación Coloque el CONJUNTO DE LA VÁLVULA tras haberlo ajustado correctamente en el ORIFICIO DE LA PUERTA.
  • Page 47 Funcionamiento Llenado del Gire el ASA del tanque hacia atrás con el TANQUE DE TANQUE DE AGUA AGUA instalado en la PUERTA. Abra la TAPA DEL TANQUE (PEQUEÑA) y rellene con agua utilizando una tetera. * Vierta el agua mirando al cristal de la parte delantera del TANQUE DE AGUA.
  • Page 48: Almacenamiento De Comida

    Recomendaci o nes r e l a t i v as al al m acenami e nt o de al i m ent o s Almacenamiento de • No almanece alimentos que se estropeen fácilmente abajas temperaturas, como el plátano y el melón. comida •...
  • Page 49: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Información General • Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica la Corte de energía conservación de los alimentos. Procure evitar abrir y cerrar la puerta con mucha frecuencia. • Retire toda la comida del frigorífico-congelador y En caso de precinte con firmeza todas los accesorios sueltos.
  • Page 50: Limpieza

    Cuidado y Mantenimiento Limpieza Antes de limpiar No olvide desenchufar el aparato. Exterior Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño húmedo limpio. Siga las instrucciones del apartado anterior.
  • Page 51 Cuidado y Mantenimiento PARRILLA y Retire la pieza del ORIFICIO de la PARRILLA con el BANDEJA DE dedo y, a continuación, retire la BANDEJA DE GOTEOS GOTEOS. Si ha caído agua en la BANDEJA DE GOTEOS, limpie la PARRILLA y la BANDEJA DE GOTEOS. Limpie la humedad que haya alrededor de la PUERTA y de la BANDEJA DE GOTEOS utilizando un trapo limpio.
  • Page 52 Local i z aci ó n y reparaci ó n de averías Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la lista de abajo. Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que no son debidos a la fabricación o materiales defectuosos de este aparato.
  • Page 53: Localización Y Reparación De Averías

    Localización y reparación de averías Problema Posibles causas Acumulación de • Es probable que esto suceda en un espacio húmedo. humedad en el Limpie con un paño seco. aparato • Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. Acumulación de humedad en el •...
  • Page 54: Precaución

    Para invertir el sentido de apertura de las puertas Su frigorífico/congelador ha sido diseñado con puertas reversibles, de tal forma que puedan abrirse hacia izquierda o derecha, a fin de adaptarse al diseño de su cocina. Precaución Antes de invertir el sentido de la puerta, retire toda la comida y accesorios de las baldas o bandejas no fijas del frigorífico/congelador.
  • Page 55 Cambie la posición del perno de la bisagra en U, la tapa, montaje de la cubierta superior bisagra en C montaje de la puerta del frigorífico y el perno de montaje de la puerta F µ Monte la bisagra en L y el perno Montaje de la cubierta inferior y el...
  • Page 56 P/No. MFL31177105...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc-409gqGr-369gqGc-409glpaGc-409gpa

Table des Matières