Masquer les pouces Voir aussi pour Sigma:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

VERMEIREN
Sigma
Sigma 230
I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K O B S L U Z E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermeiren Sigma

  • Page 1 VERMEIREN Sigma Sigma 230 I N S T R U C T I O N M A N U A L M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N...
  • Page 2 Instructions for specialist dealer All rights reserved, including translation. This instruction manual is part and parcel of the No part of this manual may be reproduced in any form what so product and must accompany every product ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without sold.
  • Page 3 English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech User manual Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungshandbuch Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze Language index...
  • Page 4 This page is intentionally left blank...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Content Content Preface........................2 Your product ....................3 Description ...................... 3 Options ......................5 Before use ..................... 6 Intended use ....................6 General safety instructions ................6 Symbols on the wheelchair ................7 Transport ......................7 First use and storage ..................
  • Page 6: Preface

    Vermeiren. Thank you for your trust in the products of Vermeiren. To support you on the use of this wheelchair and its operating options, this manual is offered. Please read it carefully; it will help you to get familiar with the operation, capabilities and limitations of your wheelchair.
  • Page 7: Your Product

    Your product Description This Sigma, Sigma 230 wheelchair is easy to operate and can be used indoors as well as outdoors. The wheelchair has a mid-wheel drive which makes stable driving possible. Depending on the type of wheelchair and installed options, electrical adjustment of backrest, seat and leg rest is possible.
  • Page 8 Sigma, Sigma 230 2021-01 Your product 11. Front light (2x) 12. Mudguard (2x) 13. Motor with free- wheel lever (2x) 14. Balance arm 15. Rear light (2x) 16. Battery switch 17. Motor backrest tilt 18. Push bar 19. Operating console 20.
  • Page 9: Options

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Your product Options Type Description SE30 Manual seat adjustment SE34 Manual backrest adjustment SE36 Manual backrest adjustment; max. inclination angle 30° with gas springs SE39 Electrical seat; max. inclination angle 20° Electrical backrest; max. inclination angle 30°...
  • Page 10: Before Use

    140kg. It is not designed for transportation of goods or objects, nor for any use other than previously described. • Only use accessories and spare parts approved by Vermeiren. • Please read all technical details and limits of your wheelchair in chapter 5.
  • Page 11: Symbols On The Wheelchair

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Before use • Only drive on flat surfaces where both driving wheels touch the ground and where there is sufficient contact to operate the wheelchair safely. • Alterations or substitutions should not be made to the wheelchair securement points or to structural and frame parts or components without consulting the wheelchair manufacturer.
  • Page 12 Sigma, Sigma 230 2021-01 Before use 2.4.3 Transport by vehicle, as luggage Risk of injuries and damage WARNING • Make sure that the free-wheel lever is in braking position during transport, see § 3.4. • Do not drive the wheelchair into the vehicle while the user is still seated in it.
  • Page 13 Sigma, Sigma 230 2021-01 Before use 5. Position the user facing forward in the travelling direction, centrally between the tie-down rails mounted in the floor of the vehicle. 6. Make sure that the user is sitting as upright as possible. If the user's condition prevents this, carry out a risk assessment to evaluate the user's safety during transit.
  • Page 14: First Use And Storage

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Before use 5. Position the seatbelt buckle so that the release button will not be contacted by wheelchair components during a crash. 6. Make sure that belts are not twisted or held away from the body as shown in figure 6.
  • Page 15: Using Your Wheelchair

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Using your wheelchair Using your wheelchair Risk of injuries WARNING • First read previous chapters and inform yourself about the intended use. Do NOT use your wheelchair unless you have read and fully understood all instructions.
  • Page 16 • Do not use your wheelchair on an escalator or stairs. • Only use ramps approved by Vermeiren and do not exceed their maximum load. When you stop on a slope, the brake will work automatically to prevent the wheelchair from running forward or backward.
  • Page 17: Operating Console

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Using your wheelchair Operating console Risk of injuries or damage CAUTION • Be aware that the stability decreases when the wheelchair is adjusted from sitting-strait to inclined position. • Make sure there is enough space around the wheelchair to operate backrest and seat.
  • Page 18: Battery Switch

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Using your wheelchair Free-wheel position Braking position Operating free-wheel lever Battery switch Your wheelchair is equipped with a battery switch (16) to interrupt the circuit between the power module and batteries. The disconnection is used for safety during transport, maintenance and repairs.
  • Page 19: Comfort Adjustments

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Using your wheelchair Transfer 1. Position the wheelchair as close as possible to you when sitting in your chair, couch, seat or bed. 2. Apply the brakes by turning the free-wheel lever to braking position, see § 3.4.
  • Page 20 Sigma, Sigma 230 2021-01 Using your wheelchair 3.7.2 Armrests Position The armrests can be turned backwards (up) to make it easier to transfer to/from the seat. 1. Push lever (31) of the toothed clamp (30) slowly down. The arm rest is unlocked (in bottom position).
  • Page 21 Sigma, Sigma 230 2021-01 Using your wheelchair 3.7.5 Footplate of B06 Angle To change the angle of the footplate (5): 1. Loosen star knob (34) of toothed clamp (33) a few turns. 2. Turn the footplate up/down and hold it in desired position.
  • Page 22: Battery Status And Charging

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Using your wheelchair 3.7.9 Backrest adjustment SE36 Press the gas spring lever to unlock the inclination mechanism. Push down on the backrest until you reach the desired inclination. Battery status and charging Risk of injuries and damage due to fire WARNING •...
  • Page 23: Maintenance

    2021-01 Maintenance Maintenance Regular care ensures that your wheelchair is preserved in a perfectly functional condition. For the maintenance manual, refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.com. Time of maintenance Risk of injuries and damage CAUTION Repairs and replacements may only be undertaken by trained persons and only genuine replacement parts of Vermeiren should be used.
  • Page 24: Instructions For Maintenance

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Maintenance Instructions for maintenance 4.2.1 Wheels and tyres Proper working of the brakes depends on the state of the tyres, that can change due to wear and contamination (water, oil, mud, …). • Keep your wheels free of wires, hair, sand and fibres.
  • Page 25: Overload Protection

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Maintenance • Jerky movements; • Wheelchair deflects to one side; • Damaged or broken wheel assemblies; • Wheelchair does not switch on (blown fuse); • Wheelchair is powered but does not move, see 4.3.1. 4.3.1 Overload protection To protect the motor against overload, the motor is automatically cut off in the following situations: •...
  • Page 26: Technical Specifications

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Technical specifications Technical specifications The technical details below are only valid for this wheelchair, at standard settings and optimal ambient conditions. Take these details into account during use. The values are no longer applicable if your wheelchair has been modified, damaged, or is severely worn. Be aware that the driving performance is influenced by ambient temperature, humidity, slopes (driving up/down), type of surface and battery status.
  • Page 27 Sigma, Sigma 230 2021-01 Technical specifications Description Dimensions per configuration with BZ10E and L34 TUB SE30 SE39 SE43 SE42 Minimum turning radius 1200 mm Ground clearance (bottom base frame) 65 mm Diameter mid wheels 350 x70 mm Type of mid wheels 3.00-8, air tyre...
  • Page 29 Sigma, Sigma 230 2021-01 Table des matières Table des matières Avant-propos ......................2 Votre produit ....................3 Description ...................... 3 Options ......................5 Avant l'utilisation ..................6 Usage prévu ....................6 Instructions générales de sécurité ..............6 Les symboles sur le fauteuil roulant ..............7 Transport ......................
  • Page 30: Avant-Propos

    élevées, appliquées par Vermeiren. Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l’utilisation de ce fauteuil roulant et de ses options de fonctionnement. Veuillez le lire attentivement.
  • Page 31: Votre Produit

    Votre produit Description Ce fauteuil roulant Sigma, Sigma 230 est facile d’emploi et peut être utilisé tant à l'intérieur qu’à l’extérieur. Le fauteuil roulant dispose d'une roue motrice centrale permettant une conduite stable. Selon le type de fauteuil roulant et les options installées, un réglage électrique du dossier, du siège et du repose-jambes est possible.
  • Page 32 Sigma, Sigma 230 2021-01 Votre produit 11. Éclairage avant (2x) 12. Garde-boue (2x) 13. Moteur avec levier de déblocage (2x) 14. Bras articulé 15. Éclairage arrière (2x) 16. Interrupteur de la batterie 17. Moteur d'inclinaison du dossier 18. Barre de poussée 19.
  • Page 33: Options

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Votre produit Options Type Description SE30 Réglage manuel du siège SE34 Réglage manuel du dossier SE36 Réglage manuel du dossier ; angle d'inclinaison max. 30° avec ressorts pneumatiques SE39 Siège électrique ; angle d'inclinaison max. 20°...
  • Page 34: Avant L'utilisation

    140 kg. Il n'est pas destiné au transport de marchandises ou d'objets, ni à tout autre usage que celui décrit précédemment. • Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange approuvés par Vermeiren. • Consultez également les détails techniques et les limites de votre fauteuil au chapitre 5.
  • Page 35: Les Symboles Sur Le Fauteuil Roulant

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Avant l'utilisation influencer la performance de conduite de votre fauteuil électrique. L’électronique de votre fauteuil électrique peut à son tour également affecter d’autres appareils électroniques comme les systèmes d'alarme des magasins et les portes automatiques. Nous vous recommandons par conséquent de vérifier si votre fauteuil roulant ne présente pas de dommage ou d'usure qui...
  • Page 36: Transport Par Avion

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Avant l'utilisation 2.4.2 Transport par avion Le fauteuil roulant étant équipé de batteries étanches AGM, il est possible de transporter le fauteuil roulant (en totalité) par avion. Consultez votre compagnie aérienne pour les procédures de manipulation correcte avant de réserver votre vol.
  • Page 37 Sigma, Sigma 230 2021-01 Avant l'utilisation les exigences spécifiées dans la norme ISO 7176-19:2008. Si vous avez été impliqué dans une quelconque collision automobile, faites inspecter votre fauteuil roulant par le revendeur spécialisé ou un représentant du fabricant avant de le réutiliser.
  • Page 38 Sigma, Sigma 230 2021-01 Avant l'utilisation Attacher l'utilisateur 1. Attachez la ceinture pelvienne du fauteuil roulant. 2. Attachez les ceintures de retenue de l’utilisateur du véhicule en suivant les instructions du fabricant du système de sangles. Installez la ceinture pelvienne dans une position...
  • Page 39: Première Utilisation Et Stockage

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Avant l'utilisation Première utilisation et stockage Risque d’endommagement de la batterie ATTENTION • Ne déchargez jamais complètement la batterie. • N'interrompez pas le cycle de recharge ; débranchez uniquement le chargeur de batterie lorsque la batterie est complètement chargée.
  • Page 40: Utilisation De Votre Fauteuil Roulant

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilisation de votre fauteuil roulant Utilisation de votre fauteuil roulant Risque de blessures AVERTISSEMENT • Lisez d'abord les chapitres précédents et informez-vous à propos de l'usage visé. N’utilisez PAS votre fauteuil roulant sans avoir d'abord lu et bien compris toutes les instructions.
  • Page 41: Rouler À L'extérieur

    à se déplacer et vous blesser, vous ou les personnes aux alentours. • N’utilisez pas votre fauteuil roulant sur un escalier mécanique ou dans des escaliers. • Utilisez uniquement les rampes approuvées par Vermeiren et ne dépassez pas leur charge maximale.
  • Page 42: Console De Commande

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilisation de votre fauteuil roulant Procédure • Commencez à conduire selon les instructions au § 3.1, étape 1. • Pour monter ou descendre le fauteuil roulant en cas d'escaliers/marches, utilisez l'équipement de levage ou une rampe. Si ceux-ci ne sont pas disponibles, il peut être soulevé manuellement par au moins trois personnes, saisissant le châssis fermement des deux mains.
  • Page 43: Interrupteur De La Batterie

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilisation de votre fauteuil roulant Les freins EM fonctionnent automatiquement, seulement si le levier déblocage (13) est en position de freinage (A), cf. Figure 5. Dans cette situation, les freins commencent à freiner si : •...
  • Page 44: Se Déplacer Du/Vers Le Fauteuil Roulant

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilisation de votre fauteuil roulant Fonctionnement : Tournez l'interrupteur rouge de la batterie (16) • dans le sens des aiguilles d'une montre sur « I » pour connecter la batterie au module d'alimentation [C]. • dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur « 0 » pour déconnecter la batterie [D].
  • Page 45: Réglages De Confort

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilisation de votre fauteuil roulant Réglages de confort Risque de dommages corporels ou matériels ATTENTION • Les réglages de confort suivants peuvent être effectués par l’accompagnateur ou le personnel soignant. Tous les autres réglages sont effectués par votre revendeur spécialisé, conformément aux instructions d'installation, cf.
  • Page 46 Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilisation de votre fauteuil roulant 3.7.3 Manchettes La hauteur (sans transition) et l'angle (par 7,5°) des manchettes (3) peuvent être réglées : 1. Tournez la mollette (32) de quelques tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 47: Appui-Tête L58 (Le Cas Échéant)

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilisation de votre fauteuil roulant 3.7.7 Repose-jambes BZ7-BZ8 1. Relâchez le levier (13) au point de rotation. 2. Réglez l’inclinaison repose-jambes relevant/abaissant les palettes repose-pieds (entre 100° - 190°). 3. Resserrez le levier (13) à fond à la main.
  • Page 48 Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilisation de votre fauteuil roulant Risque de dommages ATTENTION • L'autodécharge de la batterie et le courant de repos des utilisateurs connectés videront lentement de la batterie. La batterie peut subir des dommages irréversibles si elle est entièrement déchargée.
  • Page 49: Entretien

    ATTENTION Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des personnes formées, et seules des pièces de remplacement d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées. La dernière page de ce manuel contient un formulaire d’enregistrement pour permettre au revendeur spécialisé...
  • Page 50: Instructions D'entretien

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Entretien Instructions d'entretien 4.2.1 Roues et pneus Un fonctionnement correct des freins dépend de l’état des pneus, qui peut changer en raison de l’usure et de la contamination (eau, huile, boue…). • Éliminez les fils, cheveux, le sable et les fibres de vos roues.
  • Page 51: Protection Anti-Surcharge

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Entretien • Bruit anormal ; • Faisceaux de câbles entaillés/endommagés ; • Connecteurs fissurés ou cassés ; • Usure inégale dans la sculpture de l’un des pneus ; • Mouvements saccadés ; • Le fauteuil roulant dévie d’un côté ;...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Les détails techniques ci-dessous concernent uniquement ce fauteuil roulant, avec des réglages standard et dans des conditions ambiantes optimales. Veuillez tenir compte de ces détails pendant l’utilisation. Les valeurs ne sont plus valables si votre fauteuil roulant a été modifié, endommagé ou présente une usure sérieuse.
  • Page 53 Sigma, Sigma 230 2021-01 Caractéristiques techniques Description Dimensions par configuration avec BZ10E and L34 TUB SE30 SE39 SE43 SE42 Hauteur de dossier 610 mm Distance entre la palette repose-pieds 365 mm – 465 mm (BZ10E) Angle entre le repose-pieds et le siège 90°...
  • Page 55 Sigma, Sigma 230 2021-01 Inhoud Inhoud Voorwoord ........................2 Uw product ....................3 Omschrijving ....................3 Opties ......................5 Voor gebruik ....................6 Beoogd gebruik ....................6 Algemene veiligheidsmaatregelen ..............6 Symbolen op de rolstoel ................. 7 Transport ......................7 Eerste gebruik en opslag ................
  • Page 56: Voorwoord

    Deze rolstoel werd vervaardigd door gekwalificeerd en toegewijd personeel. Hij werd ontworpen en geproduceerd volgens hoge kwaliteitsnormen, bewaakt door Vermeiren. Bedankt voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het gebruik van deze rolstoel en zijn bedieningsmogelijkheden, bieden we u deze handleiding aan.
  • Page 57: Uw Product

    Uw product Omschrijving Deze Sigma, Sigma 230 rolstoel is makkelijk te bedienen en kan zowel binnen als buiten gebruikt worden. De rolstoel heeft een middenwielaandrijving die stabiel rijden mogelijk maakt. Afhankelijk van het type rolstoel en de geïnstalleerde opties, is het mogelijk om de rug, zit en beensteunen elektrisch te verstellen.
  • Page 58 Sigma, Sigma 230 2021-01 Uw product 11. Koplamp (2x) 12. Spatbord (2x) 13. Motor met vrijloophendel (2x) 14. Balansarm 15. Achterlicht (2x) 16. Batterijschakelaar 17. Motor voor rugkanteling 18. Duwstang 19. Besturing 20. Aansluitingspunt voor oplaadkabel 21. Bevestiging besturing 22. Identificatieplaat...
  • Page 59: Opties

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Uw product Opties Type Omschrijving SE30 Manuele zitafstelling SE34 Manuele rugafstelling SE36 Manuele rugafstelling; max. hellingshoek 30° met gasveren SE39 Elektrische zit; max. hellingshoek 20° Elektrische rugsteun; max. hellingshoek 30° (2 aandrijvingen) SE40 Elektrische zit; max. hellingshoek 20° ; één aandrijving SE41 Elektrische rugsteun;...
  • Page 60: Voor Gebruik

    • Deze rolstoel is ontworpen voor gebruik als inzittend gemotoriseerd voertuig waarbij de gebruikers voorwaarts kijken. • Gebruik enkel accessoires en reserveonderdelen die werden goedgekeurd door Vermeiren. • Lees eerst alle technische details en limieten van uw rolstoel in hoofdstuk 5.
  • Page 61: Symbolen Op De Rolstoel

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Voor gebruik om uw rolstoel regelmatig te checken op schade of slijtage aangezien dit de storing kan vergroten (zie ook hoofdstuk 4). • Rijd enkel op vlakke oppervlakken waarbij beide aandrijfwielen de grond raken, en waarbij voldoende contact met de grond mogelijk is voor veilig gebruik van de rolstoel.
  • Page 62: Transport In Een Vliegtuig

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Voor gebruik 2.4.2 Transport in een vliegtuig Aangezien de rolstoel voorzien werd van lekvrije AGM-batterijen, kan de rolstoel (als een geheel) vervoerd worden in het vliegtuig. Raadpleeg de vliegmaatschappij omtrent de correcte procedures alvorens uw vlucht te boeken.
  • Page 63 Sigma, Sigma 230 2021-01 Voor gebruik De rolstoel beveiligen 1. Zorg ervoor dat het voertuig een gepast systeem heeft voor de zespunts-bevestiging van de rolstoel en de driepunts-bevestiging van de inzittende conform ISO 10542, en dat beide systeem geen blijk geven van slijtage, vervuiling, aantasting of defect.
  • Page 64 Sigma, Sigma 230 2021-01 Voor gebruik De gebruiker beveiligen 1. Bevestig de bekkengordel van de rolstoel. 2. Bevestig het veiligheidssysteem voor inzittenden in het voertuig volgens de instructies van het beveiligings- systeem. Draag de bekkengordel laag over de voorkant van de bekken, zodat de hoek van de bekkengordel binnen de gewenste zone van 30°...
  • Page 65: Eerste Gebruik En Opslag

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Voor gebruik Eerste gebruik en opslag Gevaar voor beschadiging aan de batterij WAARSCHUWING • Laat de batterij nooit volledig ontladen. • Onderbreek de oplaadcyclus niet: koppel de batterijlader enkel los wanneer de batterij volledig opgeladen is.
  • Page 66: Uw Rolstoel Gebruiken

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Uw rolstoel gebruiken Uw rolstoel gebruiken Gevaar voor letsel WAARSCHUWING • Lees eerst de voorgaande hoofdstukken en informeer uzelf over het beoogde gebruik. Gebruik uw rolstoel NIET voordat u alle instructies gelezen en begrepen heeft. • Lees ook de instructies in de besturingshandleiding en de handleiding van de batterijlader! •...
  • Page 67 • Gebruik uw rolstoel niet op roltrappen of trappen. • Gebruik enkel rampen die goedgekeurd werden door Vermeiren en overschrijd hun maximaal toegestane belasting niet. Wanneer u stopt op een helling, zal de rem automatisch in werking treden om te voorkomen dat de rolstoel vooruit of achteruit rolt.
  • Page 68: Besturing

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Uw rolstoel gebruiken Besturing Gevaar voor letsel of beschadiging VOORZICHTIG • Houd er rekening mee dat de stabiliteit van uw rolstoel vermindert wanneer u de positie aanpast van rechtop zittend naar gekanteld. • Zorg ervoor dat u voldoende ruimte heeft rondom de rolstoel om de rugsteun en zit aan te passen.
  • Page 69: Batterijschakelaar

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Uw rolstoel gebruiken De vrijloophendel bedienen: • Draai de hendel rechtsom (positie B) om de rolstoel in vrijloopmodus te zetten. De motor is nu losgekoppeld. De rolstoel kan manueel verplaatst worden. • Draai de hendel linksom (positie A) om de motor te koppelen aan de aandrijving. Dit moet gebeuren vooraleer u de rolstoel aanzet.
  • Page 70: Transfer In/Uit De Rolstoel

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Uw rolstoel gebruiken Transfer in/uit de rolstoel Gevaar voor letsel of beschadiging VOORZICHTIG • Als u de transfer niet op een veilige manier kan uitvoeren, vraag dan hulp. • Ga niet op de voetplaat/voetplaten staan om in of uit de rolstoel te stappen.
  • Page 71 Sigma, Sigma 230 2021-01 Uw rolstoel gebruiken 3.7.1 Besturing De besturing beschikt over een zwenksysteem waarmee de console horizontaal naar recht/links gedraaid kan worden. Neem de bevestiging van de besturing (26) vast en beweeg naar link/rechts tot de gewenste positie.
  • Page 72 Sigma, Sigma 230 2021-01 Uw rolstoel gebruiken 3.7.4 Voetsteun B06 Om te verwijderen 1. Trek aan de hendel (27) van de voetsteun (4) en draai naar buiten. 2. Til de voetsteun op om hem te verwijderen. Om te plaatsen 1. Houd de voetsteun (4) aan de zijkant en plaats in de voetsteunbevestiging (28).
  • Page 73: Batterijstatus En Opladen

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Uw rolstoel gebruiken 3.7.8 Hoofdsteun L58 (indien van toepassing) Om te monteren: 1. Draai de sterknop (35) los. 2. Plaats de vierkante stang van de hoofdsteun (36) in de voorziene beugel (37). 3. Draai de sterknop (35) stevig terug aan.
  • Page 74 Sigma, Sigma 230 2021-01 Uw rolstoel gebruiken Voor alle informatie over weergave van de batterijstatus, raadpleeg de handleiding van de besturing. We raden aan om de batterij los te koppelen van de rolstoel wanneer deze een tijdje niet gebruikt wordt. Zo voorkomt u onnodige energieconsumptie.
  • Page 75: Onderhoud

    2021-01 Onderhoud Onderhoud Regelmatig onderhoud zorgt ervoor dat uw rolstoel in een perfect staat van werking blijft. Voor de onderhoudshandleiding, raadpleeg de Vermeiren website: www.vermeiren.com. Tijdstippen voor onderhoud Gevaar voor letsel of beschadiging VOORZICHTIG Reparaties en vervangingen mogen enkel uitgevoerd worden door opgeleid personeel, en enkel originele onderdelen van Vermeiren mogen hierbij gebruikt worden.
  • Page 76: Instructies Voor Onderhoud

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Onderhoud Instructies voor onderhoud 4.2.1 Wielen en banden De goede werking van de remmen hangt af van de staat van de banden, die onderhevig zijn aan slijtage en verontreiniging (water, olie, modder,...). • Houd de wielen vrij van draden, haar, zand en vezels.
  • Page 77: Hergebruik

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Onderhoud • Oneven bandenslijtage op een van de banden; • Schokkerige bewegingen; • De rolstoel buigt af naar één kant; • Beschadigde of kapotte wielmontages; • De rolstoel start niet op (defecte zekering); • De rolstoel staat aan maar beweegt niet, zie §4.3.1.
  • Page 78: Technische Specificaties

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Technische specificaties Technische specificaties Onderstaande technische gegevens zijn enkel geldig voor deze rolstoel, met standaard instellingen en optimale omgevingscondities. Houd bij gebruik rekening met deze details. Deze waarden zijn niet meer van toepassing als uw rolstoel werd gewijzigd, of wanneer hij beschadigd of ernstig versleten is.
  • Page 79 Sigma, Sigma 230 2021-01 Technische specificaties Omschrijving Specificaties per configuratie met BZ10E en L34 TUB SE30 SE39 SE43 SE42 Afstand armsteun tot zit 250 mm – 530 mm Draaicirkel (diameter) 1200 mm Grondspeling (Onderkant onderframe) 65 mm Diameter middelste wielen...
  • Page 81 Sigma, Sigma 230 2021-01 Inhalt Inhalt Vorwort ........................2 Ihr Produkt ..................... 3 Beschreibung ....................3 Optionen ......................5 Vor der Benutzung ..................6 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............6 Allgemeine Sicherheitshinweise..............6 Symbole am Rollstuhl ..................7 Transport ......................7 Erstbenutzung und Lagerung ................ 11 Benutzung des Rollstuhls ................
  • Page 82: Vorwort

    Dieser Rollstuhl wurde von versierten und engagierten Mitarbeitern gefertigt. Dieses Produkt entspricht hinsichtlich Konstruktion und Fertigung den hohen Qualitätsstandards von Vermeiren. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Produkte von Vermeiren. Dieses Handbuch soll Ihnen bei der Benutzung dieses Rollstuhls und seiner Bedienmöglichkeiten helfen. Lesen Sie es daher bitte aufmerksam durch, um sich mit der Bedienung, den Fähigkeiten und Beschränkungen Ihres...
  • Page 83: Ihr Produkt

    Ihr Produkt Beschreibung Dieser Sigma, Sigma 230-Rollstuhl ist leicht zu bedienen und kann sowohl im Innen- als auch Außenbereich benutzt werden. Der Rollstuhl hat ein Mittelantriebsrad, das ein sicheres und stabiles Fahren ermöglicht. Je nach Rollstuhltyp und und installierten Optionen kann eine elektrische Verstellung von Rückenlehne, Sitz und Fußstütze möglich sein.
  • Page 84 Sigma, Sigma 230 2021-01 Ihr Produkt 11. Frontlicht (2x) 12. Spritzschutz (2x) 13. Motor mit Freilaufhebel (2x) 14. Stützarm 15. Rücklicht (2x) 16. Akkuschalter 17. Motor Rücklehnenneigung 18. Schiebebügel 19. Bedienkonsole 20. Anschlusspunkt für das Ladegerät 21. Konsolenhalterung 22. Typenschild 23.
  • Page 85: Optionen

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Ihr Produkt Optionen Beschreibung SE30 Manuelle Sitzeinstellung SE34 Manuelle Rücklehneneinstellung SE36 Manuelle Rücklehneneinstellung; max. Neigungswinkel 30° mit Gasdruckfedern SE39 Elektrischer Sitz; max. Neigungswinkel 20° Elektrische Rückenlehne; max. Neigungswinkel 30° (2 Stellmotoren) SE40 Elektrischer Sitz; max. Neigungswinkel 20°, ein Stellmotor SE41 Elektrische Rückenlehne;...
  • Page 86: Vor Der Benutzung

    140 kg zu transportieren. Er ist nicht dafür vorgesehen, Sachen oder Objekte zu transportieren oder zu anderen Zwecken als zuvor beschrieben benutzt zu werden. • Verwenden Sie ausschließlich von Vermeiren genehmigte Zubehör- oder Ersatzteile. • Sehen Sie sich auch die technischen Daten und die Einschränkungen Ihres Rollstuhls in Abschnitt 5 an.
  • Page 87: Symbole Am Rollstuhl

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Vor der Benutzung Felder wie Mobiltelefone, Stromgeneratoren oder Energiequellen mit hoher Leistung die Fahrleistung Ihres Rollstuhls beeinträchtigen. Andererseits kann auch die Elektronik Ihres Rollstuhls Einfluss auf andere elektronische Geräte wie Alarmanlagen in Geschäften und Automatiktüren haben. Wir empfehlen daher, Ihren Rollstuhl regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß...
  • Page 88: Transport Im Flugzeug

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Vor der Benutzung 2.4.2 Transport im Flugzeug Da der Rollstuhl auslaufsichere AGM-Akkus hat, ist es möglich, ihn (komplett) in einem Flugzeug zu transportieren. Wenden Sie sich vor der Buchung eines Fluges an die Fluggesellschaft, um sich über die korrekte Verfahrensweisen zu informieren. Bevor Sie Ihren Rollstuhl dem Flughafenpersonal übergeben, unterbrechen Sie die Akkuversorgung des Rollstuhl (siehe...
  • Page 89 Sigma, Sigma 230 2021-01 Vor der Benutzung es sei denn, sie entsprechen den in der ISO 7176-19:2008 spezifizierten Anforderungen. Wenn das Fahrzeug in einen Unfall verwickelt war, lassen Sie Ihren Rollstuhl durch den Fachhändler oder den Vertreter des Herstellers überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen.
  • Page 90 Sigma, Sigma 230 2021-01 Vor der Benutzung Sichern des Benutzers 1. Legen Sie den Beckengurt des Rollstuhls an. Legen Sie die Benutzerrückhaltegurte des Fahrzeugs entsprechend Anweisungen Gurtsystem- Herstellers an. Führen Sie den Beckengurt vorne über das Becken, sodass sich der Winkel des Beckengurts im bevorzugten Bereich von 30°...
  • Page 91: Erstbenutzung Und Lagerung

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Vor der Benutzung Erstbenutzung und Lagerung Gefahr eines Akkuschadens VORSICHT • Achten Sie darauf, den Akku niemals vollständig zu entladen. • Unterbrechen Sie den Ladezyklus nicht; trennen Sie das Ladegerät erst ab, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
  • Page 92: Benutzung Des Rollstuhls

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Benutzung des Rollstuhls Benutzung des Rollstuhls Verletzungsgefahr WARNUNG • Lesen bitte zunächst vorhergehenden Abschnitte, sich über Benutzungsbedingungen zu informieren. Benutzen Sie den Rollstuhl NICHT, bevor Sie alle Anweisungen aufmerksam gelesen und vollständig verstanden haben. • Lesen Sie auch die Anweisungen im Handbuch zur Bedienkonsole und zum Ladegerät! •...
  • Page 93: Fahren Im Freien

    Bewegung setzen und Sie oder Passanten verletzen. • Benutzen Sie den Rollstuhl nicht auf einer Rolltreppe. • Benutzen Sie ausschließlich von Vermeiren zugelassene Rampen und überschreiten Sie nie deren Maximalbelastung. Wenn Sie an einer Böschung anhalten, wird automatisch die Bremse aktiviert, um zu verhindern, dass der Rollstuhl vor- oder zurückrollt.
  • Page 94: Bedienkonsole

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Benutzung des Rollstuhls Vorgehensweise • Beginnen Sie Ihre Fahrt entsprechend den Anweisungen in Abschnitt 3.1, Schritt 1. • Benutzen Sie eine Hebevorrichtung oder Rampe, um den Rollstuhl an Treppen/Stufen hinauf- oder herunterzuschaffen. Sollte dies nicht möglich sein, kann er manuell von mindestens drei Personen transportiert werden, indem sie ihn mit beiden Händen am Rahmen ergreifen.
  • Page 95: Akkuschalter

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Benutzung des Rollstuhls Ihr Rollstuhl hat elektromagnetische Bremsen. Die Funktionsweise der Bremsen ist von der Stellung des Freilaufhebels (13) abhängig. Diese Bremsen funktionieren automatisch, jedoch nur, wenn sich der Freilaufhebel (13) in der Bremsstellung (A) befindet (siehe Abb.
  • Page 96: Transfer In Den/Aus Dem Rollstuhl

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Benutzung des Rollstuhls Bedienung: Drehen Sie den roten Akkuschalter (16) • im Uhrzeigersinn auf „I“, um den Akku mit dem Antriebsmodul zu koppeln [C] • gegen den Uhrzeigersinn auf „0“, um den Akku abzukoppeln [D] • gegen den Uhrzeigersinn über „0“ hinweg in seine Endstellung [E], um den Schalter zu entfernen.
  • Page 97: Komforteinstellungen

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Benutzung des Rollstuhls Komforteinstellungen Gefahr von Personen- oder Sachschäden VORSICHT • Die nachstehenden Komforteinstellungen können von einer Begleit- oder Pflegeperson vorgenommen werden. Alle sonstigen Einstellungen sind vom Fachhändler gemäß den Montageanweisungen vorzunehmen (siehe Vorwort). • Berücksichtigen Sie stets den Schwenkbereich der Fußstütze und der Bedienkonsole, um keine Passanten zu verletzen oder Gegenstände zu beschädigen.
  • Page 98 Sigma, Sigma 230 2021-01 Benutzung des Rollstuhls 3.7.3 Armpolster (2x) Die Armpolster (3) lassen sich hinsichtlich Höhe (stufenlos) und Winkel (7,5°-Schritte) einstellen: 1. Drehen Sie den Sterngriff (32) einige Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn. Zur Winkelverstellung sind mindestens vier Umdrehungen nötig.
  • Page 99: Akkustatus Und Aufladung

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Benutzung des Rollstuhls 3.7.7 Beinstützen BZ7-BZ8 1. Lösen Sie den Hebel (62) am Drehpunkt. 2. Stellen Sie den Winkel der Beinstütze durch Anheben/Absenken der Fußplatten (zwischen 100° und 190°) ein. 3. Ziehen Sie den Hebel (62) von Hand fest an.
  • Page 100 Sigma, Sigma 230 2021-01 Benutzung des Rollstuhls • Lesen Sie zunächst die Gebrauchsanweisung des mitgelieferten Ladegeräts, bevor Sie den Akku des Rollstuhls aufladen. Für weitergehende Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder besuchen unsere Website http://www.vermeiren.com/ Beschädigungsgefahr VORSICHT •...
  • Page 101: Instandhaltung

    2021-01 Instandhaltung Instandhaltung Regelmäßige Pflege sorgt dafür, dass Ihr Rollstuhl in einem einwandfreien Zustand bleibt. Das Wartungshandbuch finden Sie auf unserer Website: www.vermeiren.com. Wartungstermine Gefahr von Personen- oder Sachschäden VORSICHT Reparaturen und Erneuerungen dürfen nur von geschultem Personal und mit Original- Ersatzteilen von Vermeiren durchgeführt werden.
  • Page 102: Wartungshinweise

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Instandhaltung Wartungshinweise 4.2.1 Räder und Reifen Die korrekte Funktionsweise der Bremsen ist vom Zustand der Reifen abhängig und kann sich infolge von Verschleiß und Verunreinigung (Wasser, Öl, Matsch usw.) verändern. • Achten Sie darauf, dass keine Drähte, Haare, Sand oder Teppichfasern an den Rädern anhaften.
  • Page 103: Wiedereinsatz

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Instandhaltung Die nachstehend genannten Symptome können auf ein ernsthaftes Problem hindeuten. Sie sollten sich daher stets an Ihren Fachhändler wenden, wenn eine der folgenden Situationen eintritt: • Ungewöhnliche Geräusche • Durchgescheuerte/beschädigte Verkabelung • Gerissene oder gebrochene Steckverbinder •...
  • Page 104: Technische Daten

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Technische Daten Technische Daten Die nachstehenden technischen Daten gelten für diesen Rollstuhl nur bei Standardeinstellungen und optimalen Umgebungsbedingungen. Berücksichtigen Sie diese Details bei der Benutzung. Die Werte gelten nicht mehr, falls Ihr Rollstuhl modifiziert wurde, beschädigt ist oder starke Verschleißerscheinungen...
  • Page 105 Sigma, Sigma 230 2021-01 Technische Daten Beschreibung Abmessungen pro Konfiguration mit BZ10E und L34 TUB SE30 SE39 SE43 SE42 Rücklehnenhöhe 610 mm Abstand zwischen Fußplatte BZ10E und Sitz 365 mm - 465 mm Winkel zwischen Bein und Sitzfläche 90° - 153°...
  • Page 107 Sigma, Sigma 230 2021-01 Sommario Sommario Premessa........................2 Il prodotto ...................... 3 Descrizione ..................... 3 Opzioni ......................5 Prima dell’uso ....................6 Uso previsto ....................6 Istruzioni generali di sicurezza ................ 6 Simboli presenti sulla carrozzina..............7 Trasporto ......................7 Primo utilizzo e magazzinaggio ..............
  • Page 108: Premessa

    Per garantire la propria sicurezza e prolungare la durata del prodotto, trattarlo con cura e farlo controllare e/o sottoporlo a manutenzione con regolarità. Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza.
  • Page 109: Il Prodotto

    Il prodotto Descrizione Questa carrozzina Sigma, Sigma 230 è facile da utilizzare sia al coperto, sia all'aperto. La carrozzina è dotata di una trazione sulle ruote centrali, che assicura la stabilità durante la marcia. A seconda del tipo di carrozzina e delle opzioni installate, possono essere disponibili regolazioni elettriche dello schienale, del sedile e dell'appoggio per le gambe.
  • Page 110 Sigma, Sigma 230 2021-01 Il prodotto 11. Luce anteriore (2x) 12. Parafango (2x) 13. Motore elettrico con leva di ruota libera (2x) 14. Braccio di bilanciamento 15. Luce posteriore (2x) 16. Interruttore delle batterie 17. Motore elettrico di inclinazione dello schienale 18.
  • Page 111: Opzioni

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Il prodotto Opzioni Tipo Descrizione SE30 Regolazione manuale del sedile SE34 Regolazione manuale dello schienale SE36 Regolazione manuale dello schienale; angolo massimo di inclinazione 30°, con molle a gas SE39 Sedile elettrico; angolo massimo di inclinazione 20°...
  • Page 112: Prima Dell'uso

    Uso previsto Questo paragrafo fornisce una breve descrizione dell’uso previsto della carrozzina. Gli altri paragrafi aggiungono inoltre alle istruzioni ulteriori avvertenze di rilievo. Vermeiren desidera in tal modo portare all’attenzione dell’utente gli eventuali usi errati che possono presentarsi. • Indicazioni e controindicazioni: Questa carrozzina è studiata per essere azionata dall'utente seduto sulla stessa.
  • Page 113: Simboli Presenti Sulla Carrozzina

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Prima dell’uso Si consiglia pertanto di sottoporre la carrozzina a verifiche regolari degli eventuali danni e dell’usura, poiché i medesimi possono rendere più intense le interferenze (vedere anche il capitolo 4). • Guidare la carrozzina soltanto su superfici piane, dove entrambe le ruote motrici siano a contatto con il suolo e l'aderenza sia sufficiente per azionare la carrozzina in condizioni di sicurezza.
  • Page 114 Sigma, Sigma 230 2021-01 Prima dell’uso Per le procedure di movimentazione corrette, prima di prenotare il volo consultare tuttavia la compagnia aerea prescelta. Prima di affidare la carrozzina al personale aeroportuale, scollegare da essa la batteria; vedere il § 3.5.
  • Page 115 Sigma, Sigma 230 2021-01 Prima dell’uso Fissaggio della carrozzina 1. Accertarsi che il veicolo sia dotato di un sistema a sei punti di ancoraggio con cinghie adatto per la carrozzina, nonché di un sistema di ritenuta degli occupanti a norma ISO 10542, e che entrambi i sistemi non siano sfilacciati, contaminati, danneggiati o spezzati.
  • Page 116 Sigma, Sigma 230 2021-01 Prima dell’uso Assicurazione dell’utente 1. Fissare la cintura pelvica della carrozzina. 2. Fissare le cinture di ritenuta dell'utente presenti sul veicolo attenendosi alle istruzioni del loro produttore. Disporre la cintura pelvica in basso e trasversalmente all'area pelvica anteriore, in modo che l'angolo di tale...
  • Page 117: Primo Utilizzo E Magazzinaggio

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Prima dell’uso Primo utilizzo e magazzinaggio Rischio di danni alla batteria ATTENZIONE • Non lasciare mai scaricare completamente le batterie. • Non interrompere il ciclo di ricarica; scollegare il caricabatterie soltanto quando le batterie sono completamente cariche.
  • Page 118: Uso Della Carrozzina

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Uso della carrozzina Uso della carrozzina Rischio di lesioni AVVERTENZA • Leggere anzitutto il capitolo precedente per familiarizzarsi con l’uso previsto. NON utilizzare la carrozzina senza avere letto e compreso a fondo tutte le istruzioni. • Leggere inoltre le istruzioni riportate nel manuale della console di comando e sul caricabatterie! •...
  • Page 119: Guida All'aperto

    • Non utilizzare la carrozzina su scale mobili o fisse. • Utilizzare soltanto rampe approvate da Vermeiren, e non superare il loro carico massimo. Quando ci si ferma su una superficie inclinata, il freno si aziona automaticamente per evitare che la carrozzina si muova in avanti o all’indietro.
  • Page 120: Console Di Comando

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Uso della carrozzina Procedura • Iniziare a guidare come indicato al punto 1 del § 3.1. • Per fare superare alla carrozzina eventuali scale/scalini, utilizzare una rampa o un dispositivo di sollevamento. Se tali attrezzature non sono disponibili, è possibile sollevare manualmente la carrozzina;...
  • Page 121: Interruttore Delle Batterie

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Uso della carrozzina I freni EM funzionano in modo automatico solo se la leva di ruota libera (13) si trova nella posizione frenata (A), come mostrato nella Figura 5. In tal caso i freni iniziano a frenare se: •...
  • Page 122: Trasferimento Alla/Dalla Carrozzina

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Uso della carrozzina Funzionamento: Ruotare l'interruttore rosso (16) delle batterie • in senso orario, fino alla posizione "I", per collegare la batteria al modulo di alimentazione [C]. • in senso antiorario, fino alla posizione "0", per scollegare la batteria [D].
  • Page 123: Regolazioni Per Il Comfort

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Uso della carrozzina Regolazioni per il comfort Rischio di lesioni o di danni ATTENZIONE • Le regolazioni per il comfort indicate di seguito possono essere eseguite da assistenti o badanti. Tutte le altre regolazioni vengono eseguite dal rivenditore specializzato, in base alle istruzioni di installazione;...
  • Page 124 Sigma, Sigma 230 2021-01 Uso della carrozzina 3.7.3 Imbottiture dei braccioli È possibile regolare l'altezza (in modo continuo) e l'angolazione (a passi da 7,5°) delle imbottiture (3) dei braccioli: 1. Ruotare di qualche giro in senso antiorario la manopola a stella (32). Per regolare l'angolazione, fare compiere almeno quattro giri.
  • Page 125: Stato E Ricarica Delle Batterie

    • Prima di caricare le batterie della carrozzina, leggere le istruzioni per l'uso del caricabatterie da utilizzare. Per maggiori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o consultare il sito Web di Vermeiren all'indirizzo http://www.vermeiren.com/...
  • Page 126 Sigma, Sigma 230 2021-01 Uso della carrozzina ATTENZIONE Rischio di danni • L'autoscarica delle batterie e la corrente di riposo delle utenze collegate scaricano lentamente le batterie. Se le si scarica completamente, le batterie possono danneggiarsi irreparabilmente. Avere pertanto cura di ricaricare per tempo le batterie (vedere il manuale della console di comando).
  • Page 127: Manutenzione

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Manutenzione Manutenzione Una regolare manutenzione assicura che la carrozzina sia conservata in condizioni perfettamente funzionali. Per il manuale di manutenzione, consultare il sito Web Vermeiren: www.vermeiren.com Intervalli di manutenzione Rischio di lesioni e danni ATTENZIONE Riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite esclusivamente da personale con un’opportuna formazione e utilizzando unicamente ricambi originali Vermeiren.
  • Page 128: Istruzioni Per La Manutenzione

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Manutenzione Istruzioni per la manutenzione 4.2.1 Ruote e pneumatici Il funzionamento corretto dei freni dipende dallo stato degli pneumatici, che può variare a seconda dell'usura e dell'eventuale contaminazione (acqua, olio, fango e così via). • Tenere pulite le ruote da fili, capelli, sabbia e fibre.
  • Page 129: Protezione Contro I Sovraccarichi

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Manutenzione • Connettori incrinati o spezzati; • Usura irregolare del battistrada di uno pneumatico; • Movimenti a scatti; • Tendenza della carrozzina a deviare lateralmente; • Gruppi ruota danneggiati o spezzati; • Mancata accensione della carrozzina (fusibile bruciato);...
  • Page 130: Specifiche Tecniche

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Specifiche tecniche Specifiche tecniche I dettagli tecnici riportati di seguito sono validi soltanto per la carrozzina oggetto del manuale, con le impostazioni standard e in condizioni ambiente ottimali. Durante l’uso, tenere conto di questi dati di dettaglio.
  • Page 131 Umidità di magazzinaggio e di utilizzo 30% - 70% Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche. Tolleranze di misurazione ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. L'autonomia teorica si riduce se la carrozzina viene utilizzata spesso su superfici inclinate o terreni...
  • Page 133 Sigma, Sigma 230 2021-01 Índice Índice Introducción ....................... 2 Su producto ....................3 Descripción ..................... 3 Opciones ......................5 Antes de su uso .................... 6 Uso previsto ....................6 Instrucciones generales de seguridad ............6 Símbolos presentes en la silla de ruedas ............7 Transporte .......................
  • Page 134: Introducción

    Para garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su producto, cuídelo bien y asegúrese de realizar revisiones y mantenimientos de manera regular. Este manual refleja los desarrollos más recientes del producto. Vermeiren se reserva el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados.
  • Page 135: Su Producto

    Su producto Descripción La silla de ruedas Sigma, Sigma 230 es fácil de manejar y puede usarse tanto en interiores como exteriores. La silla de ruedas tiene ruedas motrices centrales que permiten una conducción estable. Dependiendo del tipo de silla de ruedas y accesorios instalados, se puede ajustar eléctricamente el respaldo, el asiento, y el reposapiernas.
  • Page 136 Sigma, Sigma 230 2021-01 Su producto 11. Luz delantera (2x) 12. Guardabarros (2x) 13. Motor con palanca de rueda libre (2x) 14. Barra de equilibrio 15. Luz trasera (2x) 16. Interruptor de la batería 17. Inclinador motorizado del respaldo 18. Barra de empuje 19.
  • Page 137: Opciones

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Su producto Opciones Tipo Descripción SE30 Ajuste manual del asiento SE34 Ajuste manual del respaldo SE36 Ajuste manual del respaldo; ángulo de inclinación máx. 30° con resortes de gas SE39 Asiento eléctrico; ángulo de inclinación máx. 20°...
  • Page 138: Antes De Su Uso

    • Utilizar sólo accesorios y piezas de repuesto aprobadas por Vermeiren. • Consulte todos los datos técnicos y las limitaciones de la silla de ruedas en el capítulo 5.
  • Page 139: Símbolos Presentes En La Silla De Ruedas

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Antes de su uso eléctricos, como los sistemas de alarma de las tiendas y puertas automáticas. Por tanto, se recomienda comprobar regularmente que la silla de ruedas no presente daños o desgastes, ya que podrían agravar la interferencia (véase también el capítulo 4).
  • Page 140 Sigma, Sigma 230 2021-01 Antes de su uso 2.4.2 Transporte aéreo La silla de ruedas viene equipada con baterías AGM no derramables, por tanto es posible transportar la silla de ruedas (en su conjunto) en avión. Consultar los procedimientos de manejo correctos con la compañía aérea antes de reservar un vuelo.
  • Page 141 Sigma, Sigma 230 2021-01 Antes de su uso Si se sufre cualquier tipo de colisión de vehículos, pasar la silla de ruedas por una inspección por parte del distribuidor especializado o del representante del fabricante antes de volver a utilizarla.
  • Page 142 Sigma, Sigma 230 2021-01 Antes de su uso Abrochar al usuario 1. Acoplar el cinturón pélvico de la silla de ruedas. 2. Acoplar los cinturones de retención del usuario del vehículo según las instrucciones del fabricante de los cinturones. Abrochar el cinturón pélvico por encima de la parte baja y frontal de la pelvis, de tal manera que el ángulo...
  • Page 143: Primer Uso Y Almacenamiento

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Antes de su uso Primer uso y almacenamiento Riesgo de dañar la batería PRECAUCIÓN • Nunca descargar completamente la batería. • No interrumpir el ciclo de carga; sólo desconectar el cargador de batería cuando la batería está...
  • Page 144: Utilizar La Silla De Ruedas

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilizar la silla de ruedas Utilizar la silla de ruedas Riesgo de lesiones AVISO • Leer antes los capítulos anteriores e informarse sobre el uso previsto. NO utilizar la silla de ruedas si no se han leído detenidamente y entendido completamente todas las instrucciones.
  • Page 145: Conducción En El Exterior

    • No utilizar la silla de ruedas en escaleras o escaleras mecánicas. • Sólo utilizar rampas homologadas por Vermeiren y no exceder su capacidad de carga máxima. Si la silla de ruedas se para en pendiente, el freno se accionará automáticamente para evitar que la silla de ruedas se mueva hacia delante o atrás.
  • Page 146: Panel De Control

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilizar la silla de ruedas Procedimiento • Comenzar a conducir siguiendo las instrucciones en § 3.1, paso 1. • Para subir o bajar las escaleras/peldaños con la silla de ruedas, utilizar equipo elevador o una rampa. Si no hay disponibles, se puede izar la silla manualmente con por lo menos tres personas, agarrando el chasis firmemente con ambas manos.
  • Page 147: Interruptor De La Batería

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilizar la silla de ruedas Los frenos electromagnéticos sólo funcionan de manera automática si la palanca de rueda libre (13) está en posición de freno (A), véase Figura 5. En esta situación, los frenos se accionarán si: •...
  • Page 148: Trasladarse Hacia/De La Silla Ruedas

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilizar la silla de ruedas Funcionamiento: Girar el interruptor de batería rojo (16) • hacia la derecha hasta el símbolo "I" para conectar la batería al módulo de alimentación [C]. • hacia la izquierda hasta el símbolo "0" para desconectar la batería [D].
  • Page 149: Ajustes De Comodidad

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilizar la silla de ruedas Ajustes de comodidad Riesgo de lesiones o daños PRECAUCIÓN • Los siguientes ajustes de comodidad pueden realizarlos el auxiliar o el cuidador. El resto de ajustes ha de realizarlos el distribuidor especializado siguiendo el manual de instalación, véase la introducción.
  • Page 150 Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilizar la silla de ruedas 3.7.3 Almohadillas para los brazos Se puede ajustar la altura (sin escalonamientos) y el ángulo (7,5° cada escalón) de las almohadillas para los brazos (3): 1. Girar la perilla estrellada (32) un par de giros a la izquierda. Para ajustar el ángulo, girarla por lo menos cuatro veces.
  • Page 151: Estado De La Batería Y Su Recarga

    • Leer primero las instrucciones de usuario del cargador de batería aplicado antes de cargar la batería de la silla de ruedas. Para más información, póngase en contacto con el distribuidor especializado o consulte nuestro sitio web http://www.vermeiren.com/.
  • Page 152 Sigma, Sigma 230 2021-01 Utilizar la silla de ruedas PRECAUCIÓN Riesgo de daños • La autodescarga de la batería y la corriente de reposo de los usuarios conectados consumen lentamente la carga de la batería. La batería puede sufrir daños irreparables si se descarga completamente.
  • Page 153: Mantenimiento

    PRECAUCIÓN Cualquier reparación o cambios sólo pueden llevarse a cabo por personal debidamente cualificado y sólo pueden utilizarse piezas de recambio Vermeiren originales. La última página de este manual contiene un formulario de registro para que el distribuidor especializado pueda registrar cada mantenimiento.
  • Page 154: Instrucciones De Mantenimiento

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Mantenimiento Instrucciones de mantenimiento 4.2.1 Ruedas y neumáticos El funcionamiento debido de los frenos depende del estado de los neumáticos, el cual puede cambiar debido al desgaste o la suciedad (agua, aceite, barro…). • Mantener las ruedas libres de cables, pelos, arena y fibras.
  • Page 155: Protección De Sobrecarga

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Mantenimiento • Ruidos extraños; • Juegos de cables deshilachados/dañados; • Conectores agrietados o rotos; • Desgaste desigual de la banda de uno de los neumáticos; • Movimientos bruscos; • La silla de ruedas se desvía a un lado;...
  • Page 156: Especificaciones Técnicas

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Los datos técnicos expuestos a continuación son sólo válidos para esta silla de ruedas, con configuración estándar y en condiciones ambientales óptimas. Tener en cuenta estos datos durante la utilización de la silla para ducha.
  • Page 157 Sigma, Sigma 230 2021-01 Especificaciones técnicas Descripción Dimensiones para cada configuración con BZ10E y L34 TUB SE30 SE39 SE43 SE42 Altura del respaldo 610 mm Distancia entre la paleta del reposapiés 365 mm – 465 mm BZ10E y el asiento Ángulo entre el asiento y el reposapiés...
  • Page 159 Sigma, Sigma 230 2021-01 Spis treści Spis treści Spis treści ........................1 Wstęp ........................2 Twój produkt ....................3 Opis ........................ 3 Opcje ......................5 Przed użyciem ....................6 Przewidziane zastosowanie ................6 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ..............6 Symbole na wózku inwalidzkim............... 7 Transport ......................
  • Page 160: Wstęp

    Zaprojektowano go i wyprodukowano zgodnie z wysokimi standardami jakości, jakich przestrzega Vermeiren. Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej produktom. Niniejsza instrukcja pomoże właścicielowi w eksploatacji wózka inwalidzkiego i korzystaniu z jego opcji. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli ona na zapoznanie się z działaniem, możliwościami i ograniczeniami wózka.
  • Page 161: Twój Produkt

    Twój produkt Opis Wózek inwalidzki Sigma, Sigma 230 charakteryzuje się łatwą obsługą. Jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na powietrzu. Wózek ma napęd na koła środkowe, co umożliwia stabilną jazdę. Zależnie od typu wózka i zamontowanych opcji możliwa jest elektryczna regulacja oparcia, siedziska i podnóżka.
  • Page 162 Sigma, Sigma 230 2021-01 Twój produkt 11. Światło przednie (2x) 12. Błotnik (2x) 13. Silnik z dźwignią trybu wolnego koła (2x) 14. Ramię do utrzymania równowagi 15. Światło tylne (2x) 16. Wyłącznik akumulatora 17. Elektryczne pochylanie oparcia 18. Rączka do pchania 19.
  • Page 163: Opcje

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Twój produkt Opcje Opis SE30 Ręczna regulacja siedziska SE34 Ręczna regulacja oparcia SE36 Ręczna regulacja oparcia; maks. kąt pochylenia 30° przy użyciu sprężyn gazowych SE39 Siedzisko regulowane elektrycznie, maks. kąt pochylenia 20° Oparcie regulowane elektrycznie, maks. kąt pochylenia 30°...
  • Page 164: Przed Użyciem

    (1) osoby ważącej maksymalnie 140 kg. Nie jest przeznaczony do transportu towarów, przedmiotów ani innego wykorzystania niż wcześniej opisane. • Używać wyłącznie akcesoriów i części zapasowych zatwierdzonych przez Vermeiren. • Należy się zapoznać ze wszystkimi danymi technicznymi i ograniczeniami wózka, które są...
  • Page 165: Symbole Na Wózku Inwalidzkim

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Przed użyciem wielkiej mocy mogą zakłócić działanie mechanizmów jezdnych wózka. Z drugiej strony, układy elektroniczne wózka mogą zakłócić działanie innych urządzeń elektronicznych, takich jak systemy alarmowe w sklepach lub drzwi automatyczne. Dlatego zalecamy, aby regularnie kontrolować wózek pod kątem uszkodzeń i zużycia, ponieważ mogą one powodować większe zakłócenia (patrz też...
  • Page 166 Sigma, Sigma 230 2021-01 Przed użyciem 2.4.2 Transport drogą lotniczą Wózek jest wyposażony w szczelne akumulatory typu AGM. Dlatego jest możliwe transportowanie wózka (w całości) drogą lotniczą. Przed zarezerwowaniem lotu należy się skonsultować z linią lotniczą, aby zasięgnąć informacji na temat właściwych procedur postępowania. Przed przekazaniem wózka personelowi portu lotniczego należy odłączyć...
  • Page 167 Sigma, Sigma 230 2021-01 Przed użyciem Zabezpieczanie wózka inwalidzkiego 1. Upewnić się, że w pojeździe jest dostępny odpowiedni zgodny z ISO 10542 sześciopunktowy system mocowania wózka oraz system pasów bezpieczeństwa użytkownika, a także że oba systemy nie są zużyte, zabrudzone, uszkodzone lub zniszczone.
  • Page 168: Pierwsze Użycie I Przechowywanie

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Przed użyciem Zabezpieczanie użytkownika 1. Zapiąć pas biodrowy wózka. 2. Zapiąć pasy bezpieczeństwa pojazdu zgodnie instrukcjami producenta systemu pasów. Pas biodrowy przeprowadzić nisko z przodu miednicy, aby kąt pasa biodrowego znajdował się w preferowanej strefie od 30° do 75° względem poziomu, tak jak na ilustracji.
  • Page 169: Korzystanie Z Wózka Inwalidzkiego

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Korzystanie z wózka inwalidzkiego Korzystanie z wózka inwalidzkiego Ryzyko obrażeń OSTRZEŻENIE • Najpierw przeczytać poprzednie rozdziały i zaznajomić się z przewidzianym zastosowaniem. NIE używać wózka, dopóki nie przeczyta się i nie zrozumie wszystkich instrukcji. • Należy też przeczytać instrukcje konsoli kierowniczej i ładowarki! •...
  • Page 170 • Nie używać wózka na schodach zwykłych i ruchomych. • Używać wyłącznie ramp zaakceptowanych przez Vermeiren. Nie przekraczać ich maksymalnego obciążenia. W przypadku zatrzymania się na zboczu, hamulec załączy się automatycznie, aby zapobiec jeździe wózka do przodu lub do tyłu.
  • Page 171: Konsola Kierownicza

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Korzystanie z wózka inwalidzkiego Konsola kierownicza Ryzyko obrażeń i uszkodzeń UWAGA • Uwaga: stabilność wózka jest mniejsza, gdy wózek przestawi się z pozycji siedzenia prosto do pozycji nachylonej. • Upewnić się, że wokół wózka jest wystarczająco dużo miejsca na regulację oparcia i siedziska.
  • Page 172: Wyłącznik Akumulatora

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Korzystanie z wózka inwalidzkiego Obsługa dźwigni wolnego koła: • Obrócić dźwignię w prawo (położenie B), aby przestawić wózek w tryb wolnego koła. Silnik jest teraz rozłączony. Wózek można przestawić ręcznie. • Obrócić dźwignię w lewo (położenie A), aby podłączyć silnik do układu przeniesienia napędu.
  • Page 173: Przesiadanie Się Na Wózek/Z Wózka

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Korzystanie z wózka inwalidzkiego Przesiadanie się na wózek/z wózka Ryzyko obrażeń i uszkodzeń UWAGA • Jeśli użytkownik nie może się bezpiecznie przesiąść, powinien poprosić o pomoc. • Podczas przesiadania się na wózek/z wózka nie należy stać na podpórkach pod stopy.
  • Page 174 Sigma, Sigma 230 2021-01 Korzystanie z wózka inwalidzkiego 3.7.1 Konsola kierownicza Konsola kierownicza jest wyposażona w system obrotowy. Można ją obracać w poziomie w lewo i w prawo. Chwycić podporę (26) pod konsolą kierowniczą i przesunąć ją w lewo/w prawo do żądanego położenia.
  • Page 175 Sigma, Sigma 230 2021-01 Korzystanie z wózka inwalidzkiego 3.7.4 Podnóżek B06 Wyjmowanie 1. Pociągnąć dźwignię podnóżka (27) i odchylić podnóżek (4) na zewnątrz. 2. Podnieść podnóżek, aby go wyjąć. Instalacja 1. Trzymając podnóżek (4) odchylony w bok, zawiesić go na podporze podnóżka (28).
  • Page 176: Stan Akumulatora I Ładowanie

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Korzystanie z wózka inwalidzkiego 3.7.8 Zagłówek L58 (jeśli dotyczy) Aby zamocować: 1. Poluzuj pokrętło (35). 2. Zamontuj kwadratową rurkę zagłówka (36) dostarczonym uchwycie (37). 3. Dokręć ręką pokrętło (35). Aby zdemontować zagłówek w kroku drugim wyciągnij kwadratową...
  • Page 177 Sigma, Sigma 230 2021-01 Korzystanie z wózka inwalidzkiego Wszelkie informacje na temat wskazania stanu akumulatora znajdują się w podręczniku konsoli kierowniczej. Zaleca się, aby odłączyć ładowarkę od sieci, gdy jest nieużywana. Oszczędza to energię. Ładowanie akumulatora: 1. NAJPIERW podłączyć ładowarkę do gniazdka 230 V AC. Ładowarkę należy podłączać do gniazdka bezpośrednio, bez przedłużaczy i wyłączników czasowych.
  • Page 178: Konserwacja

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Konserwacja Konserwacja Regularna konserwacja zapewni, że Twój wózek będzie przez cały czas w doskonałej kondycji. Podręcznik konserwacji znajduje się na stronie internetowej Vermeiren: www.vermeiren.com. Czas konserwacji Ryzyko obrażeń i uszkodzeń UWAGA Naprawa i wymiana części mogą być wykonywane tylko przez osoby przeszkolone. Należy używać...
  • Page 179: Instrukcje Konserwacji

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Konserwacja Instrukcje konserwacji 4.2.1 Koła i opony Prawidłowe funkcjonowanie hamulców zależy od stanu opon, który zmienia się w zależności od zużycia i zanieczyszczenia (woda, olej, błoto itp.). • Koła powinny być czyste i wolne od drutów, włosów, piasku i włókien.
  • Page 180: Zabezpieczenie Przed Przeciążeniem

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Konserwacja • Nietypowe dźwięki; • Przetarte/uszkodzone wiązki kabli; • Pęknięte lub połamane złącza; • Nierównomierne zużycie bieżnika na jednej z opon; • Trzęsące się, rwane ruchy; • Ściąganie wózka na jedną stronę; • Uszkodzone lub zepsute zespoły kół;...
  • Page 181: Parametry Techniczne

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Parametry techniczne Parametry techniczne Parametry techniczne zamieszczone poniżej dotyczą tylko tego wózka, przy standardowych ustawieniach i optymalnych warunkach otoczenia. Podczas użytkowania należy uwzględnić te parametry. Wartości będą nieważne, jeśli wózek zostanie zmodyfikowany, uszkodzony lub w dużym stopniu zużyty.
  • Page 182 Sigma, Sigma 230 2021-01 Parametry techniczne Wymiary według konfiguracji z BZ10E i L34 TUB Opis SE30 SE39 SE43 SE42 Wysokość oparcia 610 mm Odległość między podpórką pod stopy BZ10E 365 mm – 465 mm i siedziskiem Kąt pomiędzy siedziskiem a podnóżka 90°...
  • Page 183 Sigma, Sigma 230 2021-01 Obsah Obsah Obsah ........................1 Předmluva ........................2 Tento výrobek ....................3 Popis ....................... 3 Možnosti ......................5 Před použitím ....................6 Určení produktu ....................6 Obecné bezpečnostní pokyny ................. 6 Symboly na invalidním vozíku ................. 7 Přeprava ......................
  • Page 184: Předmluva

    Tento invalidní vozík byl vyroben pečlivými pracovníky s kvalifikací. Navíc byl navržen a vyroben podle vysokých standardů kvality, nad nimiž dohlíží společnost Vermeiren. Děkujeme za Vaši důvěru ve výrobky společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k tomu, aby vám pomáhal s použitím tohoto invalidního vozíku a jeho provozních možností. Řádně si jej přečtěte;...
  • Page 185: Tento Výrobek

    Tento výrobek Popis Tento invalidní vozík Sigma, Sigma 230 lze snadno ovládat a používat jak v interiéru, tak i venku. Invalidní vozík je vybaven pohonem středového kola, který umožňuje stabilní jízdu. V závislosti na typu invalidního vozíku a namontovaných volitelných doplňků je možné elektrické nastavení...
  • Page 186 Sigma, Sigma 230 2021-01 Tento výrobek 11. Přední světlo (2x) 12. Blatník (2x) 13. Motor s páčkou volnoběhu (2x) 14. Vyvažovací rameno 15. Zadní světlo (2x) 16. Spínač baterie 17. Sklopné opěradlo u motoru 18. Tlačná tyč 19. Ovládací konzola 20.
  • Page 187: Možnosti

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Tento výrobek Možnosti Popis SE30 Ruční nastavení sedadla SE34 Ruční nastavení opěradla SE36 Ruční nastavení opěradla; max. sklon 30° s plynovými pružinami SE39 Elektrické sedadlo; max. skon 20° Elektrické opěradlo; max. skon 30° (2 spouštěče) SE40 Elektrické...
  • Page 188: Před Použitím

    140 kg. Není určen pro přepravu zboží či předmětů ani pro jakýkoli jiný účel, než je popsán výše. • Používejte pouze příslušenství a náhradní díly schválené společností Vermeiren. • Přečtěte si všechny technické detaily a omezení tohoto invalidního vozíku v kapitole 5.
  • Page 189: Symboly Na Invalidním Vozíku

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Před použitím • Jezděte pouze na povrchu, kde se mohou obě hnací kola dotýkat země a kde je kontakt dostatečný pro rovnoměrný pohon kol. • Změny nebo náhrady by u invalidního vozíku neměly být na bezpečnostních bodech a dílech rámu ani na součástkách prováděny bez konzultace s výrobcem.
  • Page 190 Sigma, Sigma 230 2021-01 Před použitím Přeprava vozidlem jako zavazadlo 2.4.3 Riziko zranění a poškození VAROVÁNÍ • Zkontrolujte, že se při přepravě páčka volnoběhu nachází v poloze pro brzdění, viz § 3.4. • Nevjíždějte s vozíkem do vozidla, pokud je v něm uživatel stále usazen.
  • Page 191 Sigma, Sigma 230 2021-01 Před použitím 5. Uživatele umístěte ve směru jízdy a centrálně mezi zádržné kolejnice připevněné k podlaze vozidla. 6. Zajistěte, aby uživatel seděl v co nejvzpřímenější poloze. Neumožňuje-li to stav uživatele, proveďte posouzení rizik a vyhodnoťte bezpečnost uživatele během přepravy.
  • Page 192: První Použití A Uskladnění

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Před použitím 3. Nastavte pás pevně podle pokynů výrobce pásového systému a v souladu s pohodlím uživatele. 4. Ověřte, že je zádržný pás připojen přímo ke kotevnímu bodu vozidla a že na něm nejsou vidět žádné záhyby, např. u osy zadního kola.
  • Page 193: Používání Invalidního Vozíku

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Používání invalidního vozíku Používání invalidního vozíku Riziko zranění VAROVÁNÍ • Nejprve si přečtěte předchozí kapitoly a seznamte se se zamýšleným použitím. Invalidní vozík NIKDY nepoužívejte, dokud si nepřečtete a plně neporozumíte všem pokynům. • Přečtěte si rovněž pokyny v návodu k ovládací konzole a nabíječce baterie! •...
  • Page 194 • Tento invalidní vozík nepoužívejte na eskalátoru ani na schodech. • Používejte pouze rampy schválené společností Vermeiren a nepřekračujte maximální nosnost. Když zastavíte na svahu, dojde k automatické funkci brzdy, aby se invalidní vozík nerozjel vpřed nebo vzad.
  • Page 195: Ovládací Konzola

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Používání invalidního vozíku Ovládací konzola Riziko zranění či poškození POZOR • Upozorňujeme, že se stabilita invalidního vozíku při nastavení z rovného posezu do skloněné polohy sníží. • Zkontrolujte, že je kolem invalidního vozíku dostatek místa pro manipulaci s opěradlem a sedadlem.
  • Page 196: Spínač Baterie

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Používání invalidního vozíku Poloha volnoběhu Poloha brzdění Obsluha páčky volnoběhu Spínač baterie Váš invalidní vozík je vybaven spínačem baterie (16) pro přerušení okruhu mezi elektrickým modulem a bateriemi. Toto odpojení se používá z bezpečnostních důvodů při přepravě, údržbě a opravách.
  • Page 197: Úpravy Komfortu

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Používání invalidního vozíku Přesun 1. Když sedíte na židli, pohovce, sedačce či posteli, umístěte invalidní vozík co nejblíže k sobě. 2. Aktivujte brzdy otočením páčky volnoběhu do polohy brzdění, viz § 3.4. 3. Pomocí ovládací konzoly přesuňte opěradlo a sedadlo do polohy k sezení, viz návod k obsluze konzoly.
  • Page 198 Sigma, Sigma 230 2021-01 Používání invalidního vozíku Loketní opěrky 3.7.2 Poloha Područky lze otočit dozadu (nahoru) pro usnadnění pohybu na sedadlo a z něj. 1. Stiskněte páku (31) ozubené svorky (30) pomalu dolů. Loketní opěrka je odblokována (ve spodní poloze).
  • Page 199 Sigma, Sigma 230 2021-01 Používání invalidního vozíku 3.7.5 Stupátko B06 Úhel Změna úhlu stupátka (5): 3. Uvolněte hvězdicový knoflík (34) ozubené svorky (33) o několik otáček. 4. Stupátko otočte nahoru nebo dolů a přidržte je v požadované poloze. 5. Hvězdicový knoflík (34) utáhněte.
  • Page 200: Stav Baterie A Dobíjení

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Používání invalidního vozíku Opěrka hlavy L58 (pokud je to možné) 3.7.8 Namontování: 1. Uvolněte hvězdicový knoflík (35). 2. Namontujte hranatou trubku opěrky hlavy (36) do příslušné podpěry (37). 3. Ručně pevně dotáhněte hvězdicový knoflík (35). Pro odebrání opakujte výše uvedené kroky v opačném pořadí.
  • Page 201 Sigma, Sigma 230 2021-01 Používání invalidního vozíku Nabíjení baterie: 1. NEJPRVE zapojte nabíječku baterie do el. zásuvky 230 V AC. Nabíječku baterií zapojte přímo do napájení bez prodlužovačky (bez časového spínače). 2. Zapojte nabíječku do nabíjecí zdířky ovládací konzoly. 3. Počkejte, až se baterie úplně nabije. Více informací naleznete v návodu nabíječky baterie.
  • Page 202: Údržba

    2021-01 Údržba Údržba Pravidelná péče zajišťuje, že je váš invalidní vozík udržován v dokonale funkčním stavu. Návod k údržbě najdete na webové stránce Vermeiren: www.vermeiren.com. Intervaly údržby Riziko zranění a poškození POZOR Opravy a výměny smějí provádět pouze vyškolené osoby. Přitom je třeba používat pouze originální...
  • Page 203: Pokyny Pro Údržbu

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Údržba Pokyny pro údržbu 4.2.1 Kola a pneumatiky Správná funkce brzd závisí na stavu pneumatik, který se může měnit kvůli opotřebení a znečištění (voda, olej, bláto atd.). • Udržujte kola bez drátů, vlasů, písku a vláken.
  • Page 204: Ochrana Proti Přetížení

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Údržba • Trhavé pohyby; • Invalidní vozík se naklání na jednu stranu; • Poškozené či rozbité sestavy kol; • Invalidní vozík se nezapíná (vyhozená pojistka); • Invalidní vozík je napájen, ale nepohybuje se, viz 4.3.1. Ochrana proti přetížení...
  • Page 205: Technické Údaje

    Sigma, Sigma 230 2021-01 Technické údaje Technické údaje Technické údaje uvedené níže platí pouze pro tento invalidní vozík při standardních nastaveních a optimálních podmínkách okolí. Během používání berte tyto údaje v úvahu. Pokud byl tento invalidní vozík upraven, poškozen nebo došlo k jeho velkému opotřebení, nebudou tyto hodnoty platné.
  • Page 206 Sigma, Sigma 230 2021-01 Technické údaje Popis Parametry pro konfiguraci s BZ10E a L34 TUB SE30 SE39 SE43 SE42 Úhel nohy a sedadla 90° - 153° Vzdálenost loketní opěrky a sedadla 250 – 530 mm Minimální poloměr otáčení 1200 mm Světlá...
  • Page 207 Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
  • Page 208 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout website: www.vermeiren.com © Vermeiren Group 2021...

Ce manuel est également adapté pour:

Sigma 230

Table des Matières