Page 2
Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Traitement des appareils Afin d’éviter tout risque d’incendie ou électriques et électroniques de choc électrique, n’exposez pas en fin de vie (Applicable l’appareil à la pluie ou à l’humidité. dans les pays de l’Union Européenne et aux autres Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas pays européens disposant...
Page 3
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, collecte sélective) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs représentant autorisé pour les questions de ou sur les emballages, indique que les piles et compatibilité...
(x.v.Color) » sont des marques de commerce de SURROUND Sony Corporation. FRONT A 4-XXX-XXX-XX(X) AA « BRAVIA » est une marque de commerce de Sony Corporation. Code géographique Toute différence de fonctionnement, relative au « S-AIR » et son logo sont des marques de code géographique, est indiquée clairement dans...
Table des matières A propos de ce mode d’emploi ..... 4 Utilisation du son surround Accessoires fournis ........6 Sélection du champ sonore......52 Description et emplacement des pièces ..7 Utilisation de l’effet surround à des niveaux sonores faibles (NIGHT MODE) ...57 Raccordements Réinitialisation des champs sonores aux 1: Installation des enceintes ......
Opérations avancées Accessoires fournis Commutation entre son numérique et son analogique (INPUT MODE) ....72 • Mode d’emploi (ce manuel) Reproduction du son/des images à partir • Guide d’installation rapide d’autres entrées........73 • Antenne fil FM (1) Reproduction du son/des images à partir des appareils raccordés à...
Description et emplacement des pièces Panneau avant A ?/1 (marche/veille) (page 33, 49, 57) J Prise AUTO CAL MIC (page 35) B TONE +/–, TONE MODE (page 86) K DISPLAY (page 44) C INPUT SELECTOR (page 42) L 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (page 52) D Afficheur (page 8) M TUNING MODE, TUNING +/–,...
Indicateurs sur l’afficheur D + EX NEO : 6 PLII x z ANALOG HDMI COAX TrueHD SW RH DTS - HD MSTR HI RES S - AIR EQ RDS DTS - ES LPCM SLEEP BI - AMP SP A B D.RANGE 96/24 Indicateur et explication...
Page 9
Indicateur et explication Indicateur et explication I SP A/SP B/SP A B Ces indicateurs s’allument en fonction du Cet indicateur s’allume lorsque le disque en système d’enceintes utilisé (page 33). Toutefois, cours de lecture contient un canal LFE (Low ces indicateurs ne s’allument pas si vous coupez Frequency Effect) et que la restitution du son la sortie des enceintes ou connectez un casque.
Panneau arrière 4, 5 ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) MONITOR IN 3 IN 2 IN 1 DMPORT DC5V SAT/ 0.7A MAX CATV OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO SURROUND CENTER SURROUND BACK/...
Page 11
La qualité d’image dépend du type de prise. Vous pouvez vous servir de la télécommande Prises DIGITAL INPUT/OUTPUT fournie pour piloter l’ampli-tuner et les (page 20, 23) appareils audio/vidéo Sony compatibles avec HDMI IN/OUT la télécommande. Il est possible également de programmer la Prises COMPONENT VIDEO télécommande afin de l’utiliser avec des...
Page 12
Permet de voir les informations sur l’afficheur. s’allume. Les touches sont configurées en usine U NIGHT MODE pour contrôler des appareils Sony. Permet d’activer le mode Nocturne (page 57). Touches numériques (numéro 5 V SHIFT Permettent de prérégler des stations ou de...
Permet d’afficher les menus du téléviseur. réglages d’image optimaux lorsque vous K TV CH + /– (RM-AAP049 uniquement) regardez des films sur un téléviseur Sony PROG + /– (RM-AAP050 uniquement) compatible avec la touche de fonction Permettent de sélectionner les chaînes de THEATER ou THEATRE (page 62).
Page 14
Pour utiliser la télécommande avec d’autres appareils Sony Désignation Lecteur de Tuner Magnéto- DVD/VCR Lecteur Lecteur CD, disques satellite scope COMBO, VCD, platine Blu-ray, DVD/HDD lecteur LD MD/DAT/ lecteur COMBO cassette B AV ?/1 Alimenta- Alimenta- Alimenta- Alimenta- Alimenta- Alimenta-...
Insertion des piles dans la Les touches suivantes disposent de points tactiles. Utilisez ces points tactiles comme repères lorsque télécommande vous utilisez l’ampli-tuner. Insérez deux piles R6 (format AA) dans la – numéro 5, VIDEO 1 télécommande RM-AAP049 (Modèles du –...
AEnceinte avant (Gauche) BEnceinte avant (Droit) Raccordements CEnceinte centrale DEnceinte surround (Gauche) 1: Installation des EEnceinte surround (Droit) enceintes FEnceinte surround arrière (Gauche)* GEnceinte surround arrière (Droit)* HEnceinte d’aigus avant (Gauche)* Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système d’enceintes 7.1 canaux (7 enceintes et IEnceinte d’aigus avant (Droit)* un caisson de graves).
Page 17
• Si vous optez pour un système 7.1 avec deux enceintes d’aigus avant, veillez à ce que ces deux enceintes – forment un angle compris entre 22° et 45° par rapport à la position d'écoute – soient disposées à plus de 1 mètre au-dessus des enceintes avant •...
2: Raccordement des enceintes Avant de raccorder les cordons, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Enceinte centrale Enceinte surround Droit Gauche ANTENNA IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) DMPORT DC5V SAT/ 0.7A MAX CATV OPTICAL...
Remarques concernant le raccordement aux Raccordement bi-amplificateur bornes SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B. Si vous n’utilisez pas d’enceintes surround • Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière ou d’enceintes d’aigus avant, vous arrière, raccordez-la à la borne L. pouvez raccorder les enceintes avant aux •...
Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Sony. Audio Return Channel (ARC), le son du téléviseur est émis à partir des enceintes raccordées à...
Page 21
Remarques • Veillez à mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture sont émis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’est pas sous tension, les signaux vidéo et audio ne seront pas transmis. •...
Remarques concernant le 4a : Raccordement raccordement de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT d’appareils audio • Lors du raccordement de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, veillez à insérer L’illustration suivante indique comment le connecteur avec le côté portant la flèche raccorder un lecteur Super Audio CD, un face à...
4b : Raccordement d’appareils vidéo • Lorsque vous raccordez les cordons optiques Appareils pouvant être numériques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place. raccordés • Ne pliez pas les cordons optiques numériques ou ne faites pas de nœuds avec. Reportez-vous au tableau suivant pour raccorder vos appareils vidéo.
Signaux audio/vidéo Téléviseur, etc.* A Câble HDMI (non fourni) Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony. Remarques * Pour plus d’informations sur le raccordement audio du téléviseur à l’ampli-tuner, reportez-vous • Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche à...
• Sony conseille vivement d’utiliser un câble connecté via le câble HDMI. HDMI agréé ou un câble HDMI Sony. • Une coupure du son peut se produire en cas •...
Raccordement d’un lecteur de disques Blu-ray L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur de disques Blu-ray. Lecteur de disques Blu-ray Signaux vidéo Signaux audio ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) MONITOR IN 3 IN 2...
Raccordement d’un lecteur DVD, enregistreur DVD L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur DVD ou un enregistreur DVD. Lecteur DVD, enregistreur DVD Signaux vidéo Signaux audio ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) MONITOR IN 3 IN 2...
Raccordement d’un tuner satellite, tuner TV par câble L’illustration suivante indique comment raccorder un tuner satellite ou un tuner TV par câble. Tuner satellite, tuner TV par câble Signaux vidéo Signaux audio ANTENNA EZW-T100 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUT HDMI...
Remarques Raccordement d’appareils dotés • Veillez à modifier le réglage initial de la touche de prises vidéo et audio d’entrée VIDEO 1 de la télécommande afin de analogiques pouvoir l’utiliser pour commander votre enregistreur DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Programmation de la L’illustration suivante indique comment télécommande »...
Fonction de conversion des signaux vidéo L'ampli-tuner est doté d’ une fonction de conversion des signaux vidéo. Les signaux vidéo et les signaux vidéo composante peuvent être émis sous forme de signaux vidéo HDMI (sur la prise HDMI TV OUT uniquement). Prise INPUT Prise OUTPUT HDMI IN...
5 : Raccordement des 6 : Insertion de antennes l’émetteur/émetteur- récepteur sans fil Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Pour utiliser la fonction S-AIR, vous devez Avant de raccorder les antennes, veillez à insérer l’émetteur sans fil (non fourni) dans débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Insérez l’émetteur sans fil. 7 : Raccordement du Fente EZW-T100 cordon d’alimentation secteur - T 1 E Z W Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale. Remarque Avant de brancher le cordon d’alimentation secteur, vérifiez que les fils métalliques des cordons Emetteur sans fil d’enceintes ne se touchent pas entre les bornes SPEAKERS.
Sélection du système Préparation de l’ampli-tuner d’enceintes Initialisation de l’ampli- Vous pouvez sélectionner les enceintes avant tuner que vous souhaitez commander. Utilisez les touches de l’ampli-tuner pour cette Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première opération. fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- dessous.
Avant d’utiliser la fonction Traitant de l’étalonnage Auto-calibration automatique des Avant d’utiliser la fonction Auto-calibration, réglages du haut-parleur vérifiez les points suivants. • Configurez et raccordez les enceintes (page (AUTO-CALIBRATION) 16, 18). • Branchez le microphone optimiseur fourni à Cet ampli-tuner est doté de la technologie la prise AUTO CAL MIC.
A propos de l’installation du 1 : Configuration de la fonction caisson de graves actif Auto-calibration • Lorsqu’un caisson de graves est raccordé, allumez ce dernier et augmentez au préalable le volume. Tournez le bouton MASTER VOLUME et positionnez-le juste avant le point central.
Appuyez plusieurs fois sur V/v 2 : Utilisation de la fonction pour sélectionner « A.CAL Auto-calibration START », puis appuyez sur La mesure commence au bout de 5 secondes. Un compte à rebours s’affiche. La mesure prend environ 30 secondes. Le tableau ci-dessous répertorie les SAT/ CATV...
Page 37
V/v pour sélectionner l’option qui vous Permet de définir les caractéristiques de fréquence de façon à ce qu’elles intéresse. Appuyez ensuite sur correspondent à la salle d’écoute standard de Sony. Option et explication FRONT REF EXIT Permet d’ajuster les caractéristiques de toutes Permet de quitter le processus de réglage sans...
Conseil représente un canal d’enceinte Avant La taille d’une enceinte (LARGE/SMALL) est Surround déterminée par les caractéristiques des basses Surround arrière fréquences. Aigus avant Les résultats de la mesure peuvent varier en fonction Selon le code d’erreur, il est possible que le de la position du microphone optimiseur et des canal d’enceinte ne soit pas précisé.
Page 39
Lorsque vous sélectionnez Pour revenir à l’étape 2 de la « WARN CHECK » section « 3 : Confirmatio/ Enregistrement des résultats de la Si le résultat de la mesure produit un avertissement, des informations détaillées mesure » s’affichent. Appuyez sur Afficheur et explications Conseil * : 40...
Pour mémoriser les réglages Pour quitter le menu s’appliquant à l’environnement Appuyez sur MENU/HOME ou sur AMP d’écoute MENU. Vous pouvez sélectionner la position d’assise x NAME IN (Attribution d’un nom à de votre choix et enregistrer les résultats de la la position) mesure de la fonction Auto-calibration Vous pouvez modifier le nom de la position.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Réglage du niveau des pour sélectionner « AUTO xxx* ». enceintes Le signal de test est émis par chaque enceinte dans l’ordre. (TEST TONE) * xxx représente un canal d’enceinte Vous pouvez régler le niveau des enceintes Remarque lorsque vous entendez le signal de test depuis Selon la configuration des enceintes, il est...
Si le signal de test est émis par une enceinte autre que celle Opérations de base indiquée sur l’afficheur L’enceinte raccordée n’est sans doute pas Lecture configurée correctement. Veillez à ce que le raccordement de l’enceinte et la configuration des enceintes correspondent. SAT/ CATV Remarque...
Lancez la lecture de la source. Attribution d’un nom aux entrées Appuyez sur les touches MASTER VOL +/– (RM-AAP049 Vous pouvez saisir un nom comportant 8 uniquement) ou +/– caractères maximum (sauf pour l’entrée (RM-AAP050 uniquement) pour TUNER) et l’afficher sur l’afficheur de régler le volume.
Appuyez sur V/v pour Affichage des sélectionner un caractère, puis appuyez sur B/b pour déplacer informations sur le curseur à la position l’afficheur suivante. En cas d’erreur de saisie Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en Appuyez sur B/b jusqu’à ce que le modifiant les informations qui apparaissent caractère erroné...
Le nom d’index ne s’affiche que si vous avez attribué un nom à l’entrée ou à la station préréglée Utilisation de la (page 43, 51). Le nom d’index ne s’affiche pas minuterie de mise en lorsque seuls des espaces ont été saisis ou qu’il s’agit du même nom que celui de l’entrée.
Conseils Enregistrement • Pour vérifier le temps restant avant que l’ampli- tuner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparaît sur l’afficheur. Il suffit d’appuyer à Vous pouvez effectuer un enregistrement à nouveau sur SLEEP pour désactiver la minuterie partir d’un appareil vidéo/audio en utilisant de mise en veille.
Enregistrement sur un support Utilisation du tuner d’enregistrement Ecoute d’une radio FM/ Appuyez sur l’une des touches d’entrée pour sélectionner l’appareil de lecture. Vous pouvez également utiliser la touche Vous pouvez écouter des émissions FM et AM INPUT SELECTOR de l’ampli-tuner. via le tuner intégré.
Syntonisation automatique Syntonisation directe d’une d’une station (Syntonisation station (Syntonisation directe) automatique) Vous pouvez saisir la fréquence d’une station directement à l’aide des touches numériques. Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la Appuyez plusieurs fois sur bande FM ou AM. TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM.
Modification de l’échelle de Préréglage des stations syntonisation AM de radio FM/AM (Modèles du code géographique U2 uniquement) Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM et 30 stations AM. Cela vous permet ensuite de Vous pouvez modifier l’échelle de sélectionner facilement les stations que vous syntonisation AM pour la régler sur 9 kHz ou écoutez le plus souvent.
Appuyez sur SHIFT. Sélection des stations préréglées Appuyez sur MEMORY. Vous pouvez également utiliser la touche Appuyez plusieurs fois sur MEMORY/ENTER de l’ampli-tuner. TUNER pour sélectionner la L’indicateur « MEM » s’affiche pendant bande FM ou AM. quelques secondes. Effectuez les étapes 5 et 6 avant que l’indicateur «...
Remarque (Modèles du code Attribution d’un nom aux géographique CEL, CEK uniquement) stations préréglées Lorsque vous attribuez un nom à une station RDS et syntonisez cette station, le nom du service de programme s’affiche au lieu du nom que vous avez Appuyez plusieurs fois sur saisi.
Utilisation du système Utilisation du son surround RDS (Radio Data System) Sélection du champ (Modèles du code géographique sonore CEL, CEK uniquement) Cet ampli-tuner est doté d’un système RDS Cet ampli-tuner peut créer un son surround (Radio Data System), qui permet aux stations multicanal.
DVD, de production cinématographique « Cary DMPORT et HDMI 1–4 comme entrée. Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de Mode Auto Format Direct films.
x PLIIx MV (Pro Logic IIx Movie) x PLII MS (Pro Logic II Music) Un codage en mode Dolby Pro Logic IIx Un codage en mode Dolby Pro Logic II Music Movie est effectué. Cette option élargit Dolby est effectué. Cette option est idéale pour les Pro Logic II Movie ou Dolby Digital 5.1 à...
x HP DIRECT (Casque direct) • Les effets des enceintes virtuelles risquent Ce mode est sélectionné automatiquement si d’augmenter les parasites dans le signal de vous utilisez un casque et avez choisi le mode lecture. « A. DIRECT ». Les signaux analogiques sont •...
Lors du raccordement lecteurs de disques Blu-ray et d’autres lecteurs HD nouvelle génération Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises d’entrée audio numériques dont dispose l’appareil raccordé. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Raccordement de l’appareil de lecture et Nombre de l’ampli-tuner...
Utilisation de l’effet Réinitialisation des surround à des niveaux champs sonores aux sonores faibles réglages initiaux (NIGHT MODE) Utilisez les touches de l’ampli-tuner pour cette opération. Cette fonction vous permet de recréer un environnement similaire à un cinéma à des niveaux sonores faibles.
Réglage facile », vous pouvez activer Blu-ray/lecteurs DVD, les amplificateurs AV automatiquement la fonction Commande Sony, etc., dotés de la fonction Commande pour HDMI de l’ampli-tuner en configurant pour HDMI. le téléviseur à cet effet (page 58).
Page 59
Si votre téléviseur n’est pas Remarques compatible avec la fonction • Avant d’activer la fonction « Commande pour HDMI - Réglage facile » à partir du téléviseur, « Commande pour HDMI - veillez à mettre le téléviseur, les appareils Réglage facile » raccordés et l’ampli-tuner sous tension.
Appareils de lecture Écoute du son du dotés de la fonction téléviseur à partir des One-Touch enceintes raccordées à l’ampli-tuner (Lecture une touche) (Commande du son du système) Vous pouvez démarrer automatiquement les appareils reliés à l’ampli-tuner via une Vous pouvez écouter le son du téléviseur à connexion HDMI, en appuyant simplement partir des enceintes raccordées à...
Remarques Mise hors tension de • Si la fonction Commande du son du système ne fonctionne pas selon les réglages de votre l’ampli-tuner avec le téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. téléviseur • Lorsque « CTRL: HDMI » est réglée sur « CTRL ON », les réglages «...
Optimisation du champ Ecoute du son du sonore pour les films téléviseur via un câble HDMI (Mode Cinéma Sync) (Audio Return Channel) Appuyez sur la touche THEATER ou THEATRE de la télécommande La fonction Canal de retour audio (ARC) de l’ampli-tuner, du téléviseur ou permet au téléviseur d’émettre les signaux du lecteur de disques Blu-ray tout audio sur l’ampli-tuner via un câble HDMI...
Pièce B Utilisation de la fonction S-AIR Appareil secondaire S-AIR A propos des produits (ampli-tuner S-AIR) S-AIR Pièce A Appareil principal S-AIR (cet ampli-tuner) Cet ampli-tuner est compatible avec la fonction S-AIR (page 99), qui permet la transmission du son sans fil entre des produits S-AIR.
• Autres facteurs Configuration d’un Les éléments suivants peuvent entraîner une mauvaise réception : produit S-AIR – matériaux ou structures comme les murs et les sols ; – emplacement d’un produit S-AIR. Avant d’utiliser un produit S-AIR, veillez à Lorsque vous utilisez des produits S-AIR, effectuer les réglages suivants pour établir la placez-les le plus loin possible des appareils transmission du son.
La transmission du son est établie de Établissement de la transmission la façon suivante (exemple) : audio entre l’appareil principal S-AIR et l’appareil secondaire Appareil principal S-AIR (cet ampli-tuner) Autre appareil S-AIR (réglage du code principal S-AIR d’identification) ID A ID B Lorsque vous faites correspondre le code d’identification de l’appareil principal S-AIR...
Page 66
x Avant l’appairage Faites correspondre les codes La transmission du son est établie par le code d’identification de l’appareil d’identification (exemple). principal S-AIR et de l’appareil secondaire S-AIR. Votre pièce Voisin • Pour définir le code d’identification de Appareil principal l’appareil principal S-AIR, reportez- S-AIR (cet ampli-tuner) vous à...
Pour quitter le menu Écoute du son dans une Appuyez sur MENU/HOME ou AMP MENU. autre pièce Remarque Procédez à l’appairage quelques minutes après avoir sélectionné l’option « START » à l’étape 6. Dans le (Pour l’ampli-tuner S-AIR uniquement cas contraire, l’appairage est automatiquement (non fourni)) annulé...
Remarques Remarque • Lorsque vous utilisez un autre appareil Lorsque l’entrée « FM TUNER » ou « AM secondaire S-AIR, comme un amplificateur TUNER » est sélectionnée sur l’appareil surround, ne modifiez pas le code principal S-AIR, vous pouvez sélectionner d’identification de l’appareil principal uniquement la même bande pour le tuner sur S-AIR.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Changement de canal pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur pour une meilleure transmission du son • RF AUTO : sélectionnez cette option dans la plupart des cas. Le système règle « RF CHANGE » sur « RF ON » ou Si vous utilisez plusieurs appareils sans fil qui «...
• Ajustez l’emplacement (hauteur, orientation Stabilisation de la et encombrement) des produits S-AIR jusqu’à trouver la réception la plus stable. réception S-AIR Si votre réception S-AIR est mauvaise ou instable, vérifiez les points suivants. – Assurez-vous que les adaptateurs sans fil sont insérés correctement (page 31).
Pour quitter le menu Utilisation de l’ampli- Appuyez sur MENU/HOME ou AMP MENU. tuner S-AIR lorsque Remarques • Lorsque vous réglez « S-AIR STBY » sur « STBY l’appareil principal S-AIR ON », la consommation électrique augmente en mode de veille. est en mode de veille •...
Remarques • Il est possible que certains modes d’entrée audio ne Opérations avancées soient pas réglés selon l’entrée. • Lorsque la fonction Direct analogique est Commutation entre son sélectionnée, l’entrée audio est réglée automatiquement sur « ANALOG » et il est numérique et son impossible de sélectionner d’autres modes.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Reproduction du son/des pour sélectionner la prise d’entrée à affecter à l’entrée. images à partir d’autres Pour revenir à l’affichage entrées précédent Appuyez sur B. Vous pouvez réaffecter les signaux audio et/ou vidéo à une autre entrée lorsque celle-ci n’est pas en cours d’utilisation.
Reproduction du son/des Utilisation d’un images à partir des raccordement bi- appareils raccordés à amplificateur DIGITAL MEDIA PORT Appuyez sur AMP MENU. Le DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Appuyez plusieurs fois sur permet de reproduire le son/les images d’une V/v pour sélectionner source audio portable ou d’un ordinateur au «...
Remarques Utilisation du menu de • Réglez « SB ASSIGN » sur « BI-AMP » avant d’utiliser la fonction Auto-calibration. configuration • Si vous réglez « SB ASSIGN » sur « BI-AMP », les réglages de la distance et du niveau des enceintes surround arrière et des enceintes d’aigus avant Les menus proposés vous permettent deviennent incorrects, et les réglages des enceintes...
Page 77
Présentation des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus de détails, reportez-vous à la page indiquée entre parenthèses. Menu Options Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial AUTO CAL Activation de la fonction Auto-calibration [<AUTO CAL>] [A.CAL START] (page 39) Type de calibration FULL FLAT, ENGINEER...
Page 78
Menu Options Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial SPEAKER Configuration des enceintes Pour plus d’informations, reportez- 3/4.1 [<SPEAKER>] [SP PATTERN] vous à la page 83. (page 83) Taille des enceintes avant LARGE, SMALL LARGE [FRT SIZE] Taille de l’enceinte centrale LARGE, SMALL LARGE [CNT SIZE] Taille des enceintes surround...
Page 79
Menu Options Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial Unité de distance METER, FEET METER [DIST. UNIT] Fréquence de recouvrement de CROSS 40 Hz à CROSS 200 Hz CROSS 120 Hz l’enceinte avant (par incrément de 10 Hz) [FRT CROSS] Fréquence de recouvrement de CROSS 40 Hz à...
Page 80
Menu Options Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial VIDEO Résolution AUTO, 480/576p, 720p, AUTO [<VIDEO>] [RESOLUTION] 1080i, 1080p (page 88) Affectation d’entrée vidéo Pour plus d’informations, reportez- [V. ASSIGN] vous à la section « Reproduction du son/des images à partir d’autres entrées »...
Page 81
Menu Options Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial S-AIR Code d’identification S-AIR ID: A, ID: B, ID: C ID: A [<S-AIR>] [S-AIR ID] (page 90) Appairage START, CONDITION START [PAIRING] Mode S-AIR PARTY, SEPARATE PARTY [S-AIR MODE] Changement de RF RF AUTO, RF ON, RF OFF RF AUTO [RF CHANGE] Mise en veille S-AIR...
Page 82
Remarque Menu LEVEL Il est possible que certains paramètres ou réglages ne soient pas disponibles selon le réglage de la Vous pouvez régler le niveau de chaque configuration des enceintes. enceinte. Ces réglages s’appliquent à tous les champs sonores. x D. RANGE (compresseur de gamme dynamique) x TEST TONE (signal de test) Permet de compresser la gamme dynamique...
Menu SPEAKER Vous pouvez spécifier la taille et la distance des enceintes raccordées à cet ampli-tuner. x SP PATTERN (configuration des enceintes) Permet de spécifier le nombre d’enceintes raccordées à cet ampli-tuner. Ce réglage doit être synchronisé avec les réglages d’enceinte. Par exemple : 5 / 2 2 avant +...
Page 84
x FRT SIZE x SUR SIZE • LARGE Les enceintes surround arrière sont réglées sur Si vous raccordez des enceintes plus grandes le même mode. permettant de reproduire efficacement les • LARGE fréquences graves, sélectionnez « LARGE ». Si vous raccordez des enceintes plus grandes Sélectionnez «...
Page 85
Conseil Remarque Les réglages « LARGE » et « SMALL » de chaque Lorsque vous passez d’un raccordement bi- enceinte déterminent si le processeur de son interne amplificateur ou d’une enceinte avant B au va ou non couper le signal de graves de ce canal. raccordement d’enceintes surround arrière ou Si le signal de graves est coupé...
Page 86
Remarques Menu SURROUND • Selon le réglage de la configuration des enceintes, il est possible que certains paramètres ne soient pas Vous pouvez sélectionner le champ sonore de disponibles. votre choix pour un plus grand confort • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas d’écoute.
Page 87
x DUAL MONO Menu TUNER Permet de sélectionner la langue que vous souhaitez écouter pendant l’émission Vous pouvez définir le mode de réception de la numérique. Cette fonction est disponible station FM, ainsi que le nom des stations uniquement pour les sources Dolby Digital. préréglées.
émet continuellement les La résolution est fixée à 720p. Les signaux signaux HDMI provenant de la prise HDMI vidéo subissent une conversion ascendante TV OUT. Sony recommande ce réglage lors et sont émis par l’ampli-tuner. de l’utilisation d’un téléviseur compatible • 1080i avec la fonction «...
Page 89
Remarques x SW LEVEL • Ce paramètre n’est pas disponible lorsque « CTRL: Permet de régler le niveau du caisson de graves HDMI » est réglée sur « CTRL OFF ». sur 0 dB ou +10 dB lorsque les signaux au •...
Page 90
x NAME IN Menu SYSTEM Permet d’attribuer un nom aux entrées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Vous pouvez personnaliser les réglages de cet « Attribution d’un nom aux entrées » (page ampli-tuner. 43). x DIMMER Permet de régler la luminosité de l’afficheur Menu S-AIR sur 3 niveaux.
Vous pouvez programmer la télécommande de la touche SHIFT s’allument. pour commander à distance des appareils d’une marque autre que Sony. Pour ce faire, il Servez-vous des touches convient de spécifier le code approprié. Une numériques pour saisir le code fois que les signaux de télécommande...
à distance trois derniers chiffres entrés sont valides. des appareils d’une autre marque et des appareils Sony que la télécommande ne Pour annuler la programmation permet pas de gérer en temps normal. Etant donné que le signal de télécommande accepté...
Page 93
Pour contrôler une DAT deck Pour contrôler un lecteur DVD Fabricant Code(s) Fabricant Code(s) SONY SONY 401, 402, 403 PIONEER BROKSONIC DENON Pour contrôler une platine HITACHI cassette 415, 423 MITSUBISHI Fabricant Code(s) ORITRON SONY 201, 202 PANASONIC 406, 408, 425...
* Si, après avoir saisi le code AIWA, vous ne JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, parvenez pas à contrôler le magnétoscope AIWA MOTOROLA 810, 811, 812, 813, avec la télécommande, essayez le code Sony. 814, 819 JERROLD 830, 831 841, 842, 843 PANASONIC...
« Cinema Studio Reverberation » restitue les caractéristiques sonores des studios d’enregistrement et des studios de doublage ultra modernes, notamment les studios de doublage de Sony Pictures Entertainment. Il existe trois modes, disponibles selon le type de studio : A/B/C.
Dolby Pro Logic II pour les systèmes home cinéma, mise au point Cette technologie convertit le son stéréo par Sony, en collaboration avec Sony Pictures enregistré sur 2 canaux pour une lecture en Entertainment, vous permettant de bénéficier 5.1 canaux. Elle offre un mode MOVIE pour du son saisissant et puissant des cinémas chez...
x Dolby Surround (Dolby Pro x DTS-HD Logic) Format audio qui étend le format DTS Digital Technologie de traitement du son mise au Surround classique. point par Dolby Laboratories, Inc. Les Ce format comporte un noyau et une informations surround centrales et mono sont extension, et sa partie noyau est compatible matricées dans deux canaux stéréo.
Les spécifications HDMI x.v.Colour (x.v.Color) est le terme utilisé par prennent en charge HDCP (High-bandwidth Sony pour désigner la norme xvYCC, qui est Digital Contents Protection), une technologie une marque commerciale de Sony. xvYCC est de protection contre la copie intégrant une une norme internationale pour l’espace...
Lieu d’installation Précautions • Placez l’ampli-tuner dans un endroit correctement ventilé pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi Sécurité sa durée de vie. Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier • Ne placez pas l’ampli-tuner à proximité de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et d’une source de chaleur ou dans un endroit faites-le vérifier par un technicien qualifié...
Si vous avez des questions ou avez des radio, les appareils générant des champs difficultés à utiliser l’ampli-tuner, prenez électromagnétiques, tels que les fours à contact avec votre revendeur Sony le plus micro-ondes, risquent de perturber la proche. communication. • Etant donné que la fonction S-AIR utilise des ondes radio partageant la même...
L’un des appareils n’émet aucun son. Dépannage • Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé aux prises d’entrée Si vous rencontrez l’un des problèmes audio correspondant à cet appareil. suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, • Assurez-vous que le ou les cordons utilisés utilisez ce guide de dépannage pour tenter de sont insérés à...
Page 103
Les sources numériques (la prise Les enceintes centrale/surround/ d’entrée COAXIAL ou OPTICAL) surround arrière/d’aigus avant n’émettent aucun son. n’émettent aucun son ou le son est très faible. • Vérifiez que INPUT MODE est réglé sur • Sélectionnez un mode CINEMA STUDIO «...
Page 104
Le son Dolby Digital ou DTS multicanal Vidéo n’est pas restitué. • Assurez-vous que le DVD, etc., en cours Aucune image n’apparaît sur l’écran du de lecture est enregistré au format Dolby téléviseur ou l’image est floue. Digital ou DTS. •...
Page 105
Il est impossible de syntoniser des HDMI stations de radio. • Assurez-vous que les antennes sont Le son source reçu via la prise HDMI de correctement raccordées. Réglez les l’ampli-tuner n’est pas émis par le haut- antennes et, le cas échéant, raccordez une parleur du téléviseur.
Page 106
L’ampli-tuner et le haut-parleur du Lorsque l’ampli-tuner est en mode de téléviseur n’émettent aucun son lors veille, aucune image et aucun son n’est de l’utilisation de la fonction émis par le téléviseur. Commande du son du système. • Lorsque l’ampli-tuner est en mode de •...
Page 107
L’ampli-tuner S-AIR n’émet aucun son. Des parasites ou des sautes de son se produisent. • Assurez-vous que les appareils sont • Si vous utilisez un autre appareil S-AIR, correctement raccordés à cet ampli-tuner. placez-le à plus de 8 mètres de l’appareil Le produit S-AIR n’émet aucun son.
Si le problème persiste Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci peuvent être conservées.
Sections à consulter pour Spécifications effacer la mémoire de l’ampli- tuner Amplificateur Modèles du code géographique CEL, CEK Pour effacer Voir Puissance de sortie en mode stéréo Tous les réglages mémorisés page 33 (8 ohms, 1 kHz, THD 1%) 100 W + 100 W Les champs sonores personnalisés page 57 Puissance de sortie en mode surround (8 ohms, 1 kHz, THD 10%)