Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèle NSC34L
Guide d'installation,
d'utilisation et d'entretien
de votre adoucisseur d'eau
volumétrique
Si vous souhaitez faire appel à un technicien
agréé NORTH STAR pour la mise en service
gratuite, le contrat d'entretien* ou le S.A.V** de
votre appareil, renseignez vos coordonnées sur
le site internet* :
www.adoucisseur-mes.com
Produit fabriqué et garanti par
North Star traitement d'eau

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NorthStar NSC34L

  • Page 1 Modèle NSC34L Guide d’installation, d’utilisation et d’entretien de votre adoucisseur d’eau volumétrique Si vous souhaitez faire appel à un technicien agréé NORTH STAR pour la mise en service gratuite, le contrat d’entretien* ou le S.A.V** de votre appareil, renseignez vos coordonnées sur le site internet* : www.adoucisseur-mes.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Caractéristiques techniques de l’adoucisseur Page 3 Dimensions Page 3 Vérification de la marchandise expédiée Page 4 Précautions d’utilisation Page 5 Renseignements sur le traitement de l’eau Page 5 Consignes d’installation Page 6 à 7 Instructions d’installation Page 8 à 11 Programmation de l’adoucisseur d’eau Page 12 à...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques De L'adoucisseur

    Caractéristiques techniques de l’adoucisseur Modèle NSC34L Code du modèle nS42 Capacité nominale d’adoucissement 216/4,08 (°fm³/kg de sel) Débit calculé en service (m³/h) 2,25 Quantité de résine à échange ionique à haute capacité (litres) Perte de charge à la vitesse de filtration nominale (bar) 0,82 Débit intermittent à...
  • Page 4: Vérification De La Marchandise Expédiée

    Vérification de la marchandise expédiée Les pièces requises pour l’assemblage et l’installation de Retirez et jetez (ou recyclez) tous les matériaux d’emballage. l’adoucisseur d’eau sont fournies avec l’appareil. Examinez Pour éviter la perte de petites pièces, nous vous suggérons attentivement l’adoucisseur pour vous assurer qu’aucune de les laisser dans les sacs de pièces jusqu’à...
  • Page 5: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation = Le débit minimum d’arrivée d’eau de l’adoucisseur doit être 11 L par minute. La pression d’arrivée d’eau maximale admissible est de 8,6 bar. Si la pression d’eau de la maison dépasse la valeur maximale admissible, posez un réducteur de pression dans la canalisation d’alimentation en eau du système de filtration (l’ajout d’un réducteur de pression peut réduire le débit).
  • Page 6: Consignes D'installation

    Consignes d’installation EXIGENCES RELATIVES À CODES DE PLOMBERIE L’EMPLACEMENT Tous les travaux de plomberie doivent être réalisés en respectant les codes nationaux, provinciaux et locaux. Tenez compte de tous les points suivants lors du choix de l’emplacement d’installation de l’adoucisseur. = Ne faites pas fonctionner l’adoucisseur si la température ambiante est en deçà...
  • Page 7: Exigences Relatives Au Tuyau De Vidange

    Consignes d’installation EXIGENCES RELATIVES AU TUYAU DE Adaptateurs filetés 1/4 po NPT VIDANGE Raccords cannelés pour tuyaux de 9,5 mm de diamètre intérieur Mesurez et coupez le tuyau de vidange souple fourni à la Collier de serrage de tuyau longueur requise. Toutes les municipalités ne permettent pas l’utilisation d’un tuyau de vidange souple (vérifiez vos codes Tuyau de vidange de plomberie).
  • Page 8: Instructions D'installation

    Instructions d’installation INSTALLATION TYPE Eau dure Vers les Eau traitée robinets extérieurs Tuyau Agrafes By-pass de l’adou- Adaptateur de cisseur d’eau condensation NPT de 2,5 cm (1 po) Vers le module (non inclus) de commande Adaptateur fileté NPT de 2,5 cm (1 po) Sortie Bloc d’alimen- Joint torique...
  • Page 9: Montage Correct

    Instructions d’installation suite de la page précédente Couvercle supérieur Ensemble d’em- bout et venturi 2. Procédez à une inspection visuelle et retirez tous les Couvercle Anneau de débris des orifices d’entrée et de sortie de l’adoucisseur du réservoir d’eau. débordement de sel du réservoir à...
  • Page 10: Installation Du Tuyau De Débordement Du Réservoir De Stockage Du Sel

    Instructions d’installation MISE À LA TERRE SUR LE TUYAU D’EAU INSTALLATION DU TUYAU DE DÉBORDEMENT FROIDE DU RÉSERVOIR DE STOCKAGE DU SEL 1. Mesurez, coupez à la longueur désirée et raccordez la ATTENTION : Le tuyau d’eau froide (en métal) d’une mai- son est souvent utilisé...
  • Page 11: Ajout De Sel Dans Le Réservoir De Stockage Du Sel

    Instructions d’installation DÉSINFECTION DE L’ADOUCISSEUR D’EAU/DÉSINFECTION APRÈS UN ENTRETIEN OU UNE RÉPARATION Pour enlever Toutes les précautions sont prises à l’usine pour que votre les agrafes... appareil reste propre et sanitaire. Les matériaux utilisés pour fabriquer l’adoucisseur n’infecteront et ne contamineront pas votre alimentation d’eau et ne favoriseront pas la prolifération de bactéries.
  • Page 12: Programmation De L'adoucisseur D'eau

    Programmation de l’adoucisseur d’eau Bouton RÉGÉNÉRER Affichage Bouton SÉLECTION Bouton ajuster vers le HAUT press for tonight Select hold for immediate Water Salt Level Bouton Voyant QUANTITÉ DE Bouton Bouton ajuster FIG. 16 RÉGLAGE DU NIVEAU DE SEL SEL INSUFFISANTE CONSOMMATION D’EAU vers le BAS VOYANT D’ÉTAT...
  • Page 13: Réglage Du Niveau De Dureté De L'eau

    Programmation de l’adoucisseur d’eau RÉGLAGE DE L’HEURE DE suite de la page précédente RÉGÉNÉRATION REMARQUE : Appuyez sur les boutons et relâchez-les aussitôt pour progresser lentement. Si vous avez complété l’étape précédente, les mots « RE - Maintenez les boutons enfoncés pour CHARGE TIME »...
  • Page 14: Caractéristiques Du Contrôleur

    Caractéristiques du contrôleur RÉGÉNÉRATION SUPPLÉMENTAIRE bouton RÉGÉNÉRER une fois de plus. L’indication « RECHARGE TONIGHT » (régénérer durant la nuit) Il peut être souhaitable parfois d’effectuer manuellement arrêtera de clignoter. une régénération supplémentaire. En voici deux exemples : SYSTÈME DE SURVEILLANCE DU NIVEAU DE Vous avez utilisé...
  • Page 15: Réglages Facultatifs

    Caractéristiques du contrôleur RÉGLAGES FACULTATIFS 3. Appuyez de nouveau sur le bouton SÉLECTION pour afficher l’écran « Set Clean Time » (réglage de RENDEMENT DU SEL FONCTION DE NETTOYAGE DURÉE DE LA FONCTION DE NETTOYAGE CARACTÉRISTIQUE 97% HORLOGE EN FORMAT DE 12 OU 24 HEURES FIG.
  • Page 16 Caractéristiques du contrôleur 12 heures. Pour passer au format de 24 heures, 8. Appuyez de nouveau sur le bouton SÉLECTION pour appuyez sur le bouton HAUT. afficher l’écran « Backwash Time » (durée du lavage à contre-courant). 6. Appuyez de nouveau sur le bouton SÉLECTION pour DURÉE DU LAVAGE À...
  • Page 17: Mémoire En Cas De Panne De Courant

    Caractéristiques du contrôleur CIRCULATION DE L’EAU DANS LUMIÈRE DU RÉSERVOIR L’ADOUCISSEUR Une lumière située à l’intérieur du réservoir de stockage du sel s’allumera si vous ouvrez le couvercle. Une icône de Pour voir le débit indiqué en litres (ou en gallons) par min- «...
  • Page 18: Entretien De Routine

    Entretien de routine AJOUT DE SEL ÉLIMINATION D’UN PONT DE SEL Soulevez le couvercle du réservoir de sel et vérifiez fréque- Parfois, une croûte ou « pont » de sel se forme dans le mment le niveau du sel. Si l’adoucisseur d’eau a réservoir à...
  • Page 19: Nettoyage De L'embout Et Du Venturi

    Entretien de routine NETTOYAGE DE L’EMBOUT ET DU PROTECTION DE L’ADOUCISSEUR D’EAU VENTURI CONTRE LE GEL L’embout et le venturi (consultez la figure 41) doivent tou- Si l’adoucisseur est installé à un endroit exposé au gel jours être propres pour que l’adoucisseur d’eau fonctionne (comme dans un chalet d’été, une résidence secondaire, bien.
  • Page 20: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTIF Pas d’eau douce 1. Pas de sel dans le réservoir de stockage. Remplissez-le de sel, puis utilisez la fonction RECHARGE NOW (régénérer maintenant). Pas d’eau douce et affichage 1. Le bloc d’alimentation électrique est débranché de la prise Assurez-vous qu’il n’y a pas de panne de courant et que tout fonctionne de courant, le câble est débranché...
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage DIAGNOSTICS ÉLECTRONIQUES AUTOMATIQUES Moteur e contrôleur électronique dispose d’une fonction d’auto- diagnostic des circuits électriques (à l’exception du courant d’alimentation et du compteur d’eau). Le contrôleur surveille ainsi le bon fonctionnement des circuits et des composants Boîtier de électroniques. En cas de mauvais fonctionnement, l’af- Interrupteur ficheur indiquera un code d’erreur.
  • Page 22: Rétablir Les Réglages Par Défaut

    Dépannage RÉTABLIR LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT Repères de position (soupape en service) Pour rétablir tous les réglages par défaut du contrôleur (heure, dureté, etc.) : 1. Appuyez sur le bouton SÉLECTION et main- tenez-le jusqu’à ce que l’écran change deux fois pour indiquer en clignotant le code du modèle.
  • Page 23: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Arrière du contrôleur (PWA) Entrée du cou- Position/ Bloc rant Turbine Moteur d’alimentation électrique 120V CA Moteur 24V CC 60 Hz de soupape Lumière du vert réservoir Interrupteur de position orange Sortie Capteur Terre de turbine FIG. 49...
  • Page 24: Vue Éclatée De L'adoucisseur

    Vue éclatée de l’adoucisseur Ensemble de soupape Cf pages 26 et 27 pour les pièces...
  • Page 25: Liste Des Pièces De L'adoucisseur

    Liste des pièces de l’adoucisseur n° de n° de n° de n° de Description Description repère pièce repère pièce Ensemble de puits à saumure, inclu- 7329803 Couvercle supérieur 7214375 ant l’autocollant de niveau de sel) Couvercle du réservoir de sel Ensemble d’adaptateur de tube de 7371371 (incluant l’aimant, l’autocollant...
  • Page 26: Vue Éclatée De La Vanne Principale

    Vue éclatée de la vanne principale Bande d’usure Joint Vue en coupe transversale...
  • Page 27: Liste Des Pièces De La Vanne Principale

    Liste des pièces de la vanne principale n° de n° de n° de n° de Description Description repère pièce repère pièce Ensemble de moteur, came et Joint torique, 27,0 mm x 33,3 mm, 7311127 – 7373828 engrenage, 1 po (comprend les à...
  • Page 28 Garanties ATTENTION : Pour toute demande de S.A.V, une copie de la facture d’achat de l’appareil devra être obligatoirement fournie au technicien en charge du S.A.V. GARANTIES Le constructeur garantit: • la bouteille de résine et le bac à sel pendant 10 ans à compter de la date d’achat. •...

Table des Matières