Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57
Mi Smart Projector 2 Pro User Manual
1
Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch
19
Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro
37
Manuel d'utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro
55
Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro
73
91
Руководство пользователя Портативного проектора Mi Smart 2 Pro
109
Mi Slimme Projector 2 Pro Gebruikershandleiding
127
Manual do utilizador de Projetor 2 Pro Smart Mi
Inteligentny projektor Mi 2 Pro Instrukcja obsługi
145
Mi 스마트 프로젝터 2 Pro 사용 설명서
163
181
Mi ‫ من‬Pro 2 ‫دليل المستخدم بروجكتور ذكي‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mi Smart 2

  • Page 1 Mi Smart Projektor 2 Pro Benutzerhandbuch Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro Manuel d'utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro Руководство пользователя Портативного проектора Mi Smart 2 Pro Mi Slimme Projector 2 Pro Gebruikershandleiding Manual do utilizador de Projetor 2 Pro Smart Mi Inteligentny projektor Mi 2 Pro Instrukcja obsługi...
  • Page 57 Sommaire Mentions à l'attention de l'utilisateur ..........56 Entretien de la ventilation de refroidissement ......69 Conformité à la réglementation .............56 Nettoyage et entretien ................ 69 Consignes relatives à la sécurité ............57 Caractéristiques ..................70 Contenu du paquet ..................60 Dépannage.....................72 Présentation du produit ................61 Certifications du produit ................72 Extérieur .....................
  • Page 58: Mentions À L'attention De L'utilisateur

    /XMTYY02FM Par la présente, [Fengmi (Beijing) Technology Co., Ltd.] déclare que cet équipement radio de type [Mi Smart Projector 2 Pro ] est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 59: Consignes Relatives À La Sécurité

    Consignes relatives à la sécurité Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les consignes relatives à la sécurité. Ce symbole d'avertissement prévient les utilisateurs que ce produit contient des sources sous tension et non isolées pouvant provoquer des chocs électriques. Tout contact avec un composant interne peut entraîner un choc électrique. Ce symbole informe l'utilisateur quant aux informations importantes liées à...
  • Page 60 Mise en garde contre les risques d'électrocution et d'incendie : - L'utilisation d'un cordon d'alimentation inadéquat peut provoquer une diminution des performances du produit, voire un choc électrique ou un incendie. Afin de garantir les performances et la sécurité du projecteur, utilisez uniquement le cordon d'alimentation d'origine, ou un modèle identique de remplacement.
  • Page 61 - N'immergez pas ce projecteur dans l'eau ou tout autre liquide, et ne l'y exposez pas. Débranchez immédiatement le projecteur si un liquide ou un objet pénètre dans son enveloppe, puis faites-le vérifier par un technicien qualifié avant toute nouvelle utilisation. - Ne placez le projecteur dans aucun des environnements ci-dessous : •...
  • Page 62: Contenu Du Paquet

    Manuale utente Mi Smart Projector 2 Pro GARANTIE Manuel d'utilisation de Mi Smart Projector 2 Pro AVISO DE GARANTÍA Manual de usuario de Mi Smart Projector 2 Pro ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Руководство пользователя Портативного проектора Mi Smart 2 Pro AVVISO SULLA GARANZIA...
  • Page 63: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Extérieur Caméra Admission d'air Module TOF Lentille de projection Remarque : - Ne placez aucun objet inflammable à proximité de la ventilation de Ports de connexion Ventilation De refroidissement. - Ne placez aucun objet près des Refroidissement ventilateurs, Cela pourrait faire Port d'alimentation monter la température à...
  • Page 64: Ports De Connexion

    Ports de connexion ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① Port d'alimentation Prend en charge le protocole de communication USB 2.0 Port d'entrée HDMI 2 Port de sortie audio Port d'entrée HDMI 1 Port de sortie du signal numérique audio et optique / Port du canal de retour audio Port Ethernet Prend en charge le protocole de communication USB 2.0...
  • Page 65: Voyant D'alimentation

    Voyant d'alimentation Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation (voyant blanc) indique l'état du projecteur de la manière suivante : - À l'allumage du projecteur, le voyant clignote. - Après le chargement du système, le voyant s'éteint. - Après désactivation de l'écran, le voyant s'allume. - Après la mise hors tension du système, le voyant s'éteint.
  • Page 66: Télécommande

    Télécommande Bouton d'alimentation : lorsque le projecteur est éteint, appuyez Assistant Google : sur ce bouton pour l'allumer à nouveau. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton de Lorsque le projecteur est allumé, appuyez l'assistant pour vous adresser à Google Assistant. sur ce bouton pour choisir de l'éteindre, de le redémarrer, d'entrer le baffle en mode OK: confirmer l’option ou le réglage sélectionné.
  • Page 67: Distance De Projection Et Taille D'écran

    Distance de projection et taille d'écran Écran de projection Image projetée Déterminez la distance entre le projecteur et le mur ou l'écran en fonction de la taille d'écran recherchée. Dimensions de l'écran (SD) : Dimensions de l'écran Distance relative (D)  Hauteur relative (H)  diagonale de l'écran de projection (en pouces).
  • Page 68: Utilisation

    Utilisation Appariement de la télécommande 20 cm Après avoir mis les piles en Pointez la télécommande du côté droit de la base du Une fois cette opération réussie, place dans la télécommande, projecteur, puis appuyez longuement sur les boutons  une notification s'affiche sur l'image appuyez sur le bouton OK pour Accueil et Application, en même temps.
  • Page 69: Mise Au Point De L'image

    Mise au point de l'image Correction du trapèze Aller à Paramètres > Projecteur > Mise au point et sélectionner Allez dans Réglages > Projecteur > Correction trapézoïdale > Exécuter la Mise au point, l'écran se mettra au point et une Correction trapézoïdale, et utilisez les boutons haut et fois que la mise au point est terminée, vous pouvez appuyer le bas pour sélectionner le réglage rapide, le peaufinage et la...
  • Page 70: Enceintes Bluetooth

    Enceintes Bluetooth Régulation intelligente de la température Le projecteur comprend quatre haut-parleurs intégrés de Le projecteur surveille automatiquement la température qualité supérieure dotés d'un rendement total d'environ 20 W. ambiante (la plage de température de fonctionnement est Les haut-parleurs peuvent également être utilisés comme un incluse entre 0 °C et 40 °C).
  • Page 71: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien de la ventilation de refroidissement Remarque : Remarque : Évitez de toucher la Sortie Admission ventilation de refroidissement à l'arrière, car elle peut être très chaude. Remarque : Ne placez aucun objet à moins de 20 cm de la ventilation du projecteur, car cela pourrait avoir un impact négatif sur la 20cm 20cm...
  • Page 72: Caractéristiques

    Caractéristiques Mi Smart Projector 2 Pro Modèle XMTYY02FM Informations de base Dimensions du produit 215 × 201 × 143 mm Poids net 3,7 kg Consommation d'énergie < 220 W Caractéristiques Entrée nominale 100-240 V ~ 2,5 A 50/60 Hz électriques Consommation d'énergie en mode veille < 0,5 W...
  • Page 73 Bluetooth Bluetooth 4.1/BLE Effets audio Dolby Audio + DTS-HD Haut-parleurs Haut-parleurs 2 × 10 W Alimentation électrique Alimentation électrique intégrée CA-CC intégrés Réglage automatique de la luminosité/réglage intelligent de la vitesse de Régulation intelligente de la température ventilation Sécurité et protection Contacteur thermique Arrêt automatique en cas de surchauffe Niveau de bruit...
  • Page 74: Dépannage

    Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le effectuée sous licence. Toutes les autres marques logo représentant un double D sont des marques commerciales de Dolby Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de Laboratories.
  • Page 202 D66050000108...

Table des Matières