Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

UPSSNMP1
Quick Installation Guide
Schnellinstallationsanleitung
Guide d'installation rapide
Guía de instalación rápida
Guida all'installazione rapida

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V7 UPSSNMP1

  • Page 1 UPSSNMP1 Quick Installation Guide Schnellinstallationsanleitung Guide d’installation rapide Guía de instalación rápida Guida all’installazione rapida...
  • Page 2 Overview 1. RJ45 Ethernet port (10/100BaseT) 2. Sensor / Data transmission port (optional) 3. Connection to UPS slot 4. Ethernet port status LEDs 5. Jumper to restore default setting Ethernet Port Status LEDS Status Description Port is operating at 100 Mb/s 100 Mb LED (Green) Port is operating at 10 Mb/s Flashing...
  • Page 3: Installation + Connection

    Installation + Connection 1. Remove cover of intelligent slot on the back panel of UPS. *Note: Make sure to retain the screws. Slide card into slot here 2. Slide the card into the slot and secure with the screws. *Model May Vary 3.
  • Page 4: Beschreibung

    Übersicht 1. RJ45 Ethernet-Anschluss (10/100 Base-T) 2. Sensor-/Datenübertragungsanschluss (optional) 3. Verbindung zum USV-Steckplatz 4. Status-LEDs für Ethernet-Anschluss 5. Jumper zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen Status-LEDs für Ethernet-Anschluss Status Beschreibung Anschlussleistung 100 Mbit/s LED 100 Mbit (grün) Anschlussleistung 10 Mbit/s Blinkt Verbindung aktiv Status-LED Verbindung (gelb) Karte nicht mit Netzwerk verbunden...
  • Page 5: Konfiguration

    Installation und Verbindung 1. Die Abdeckung des intelligenten Steckplatzes an der Rückseite der USV entfernen. * Hinweis: Die Schrauben zur späteren Verwendung aufbewahren. Karte hier in den Steckplatz schieben 2. Die Karte in den Steckplatz schieben und mit den Schrauben befestigen. * Das Modell kann abweichen.
  • Page 6 Aperçu 1. Port Ethernet RJ45 (10/100 BaseT) 2. Port de détection/transmission de données (optionnel) 3. Connexion à la prise de l'onduleur 4. Voyants LED d'état du port Ethernet 5. Cavalier pour la restauration des paramètres par défaut Voyants LED d'état du port Ethernet État Description Activé...
  • Page 7: Installation + Connexion

    Installation + connexion 1. Ôtez le protecteur du port intelligent situé à l'arrière de l'onduleur. *Remarque : Veillez à retirer les vis. Glissez la carte dans la fente ici 2. Glissez la carte dans la fente et fixez-la à l'aide des vis. *Les modèles peuvent varier 3.
  • Page 8: Descripción General

    Descripción general 1. Puerto Ethernet RJ45 (10/100BaseT) 2. Sensor/Puerto de transmisión de datos (opcional) 3. Conexión con ranura de SAI 4. LED de estado del puerto Ethernet 5. Puente para restaurar el ajuste predeterminado LED de estado del puerto Ethernet Estado Descripción Encendido...
  • Page 9 Instalación + Conexión 1. Quite la cubierta de la ranura inteligente del panel trasero del SAI. *Nota: Asegúrese de conservar los tornillos. Deslice la tarjeta en la ranura situada aquí 2. Deslice la tarjeta en la ranura y fíjela con los tornillos. *El modelo puede variar 3.
  • Page 10 Panoramica 1. Porta Ethernet RJ45 (10/100 BaseT) 2. Porta sensore/trasmissione dati (opzionale) 3. Connessione a slot UPS 4. LED di stato porta Ethernet 5. Ponticello per ripristinare impostazione predefinita LED di stato porta Ethernet Stato Descrizione Acceso La porta funziona a 100 Mb/s LED 100 Mb (verde) Spento La porta funziona a 10 Mb/s...
  • Page 11 Installazione + connessione 1. Rimuovere la copertura dello slot intelligente sul pannello posteriore dell’UPS. *Nota: conservare le viti. Inserire la scheda nello slot qui 2. Inserire la scheda nello slot e fissare con le viti. *I modelli possono variare 3. Innestare il cavo Ethernet nella porta RJ-45 della scheda SNMP. Configurazione a.
  • Page 12 V1-20171198...

Table des Matières