Page 87
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:31 Page 86 Nous vous remercions d’avoir choisi notre marque. Nous espérons vivement que votre nouvel appareil vous donnera pleine satisfaction et que vous ferez à nouveau confiance à notre marque lors de vos prochains achats d’appareils électroménagers. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et la conserver en lieu sûr comme document de référence pendant toute la durée de vie de votre appareil.
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:31 Page 87 Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir un usage correct de l’appareil, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel ainsi que les recommandations et les avertissements qu’il contient avant de procéder à son installation et le mettre en marche pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les personnes appelées à...
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:31 Page 88 Installation indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément • Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas aux instructions de leur fabricant.
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:31 Page 90 Bandeau de commande Touche de Touche Sélecteur Touche de Touche Basse Signal sonore Départ/Pause Programme/Temps Départ température différé Touche anti-froissage Voyants long Il permet de choisir entre un séchage à contrôle électronique ou Sélecteur temporisé. Tournez le sélecteur sur le programme ou le temps Programme/Temps désiré...
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:32 Page 91 Programmes de séchage Nature du Programme Options Description du programme linge Délicat • Séchage de pièces épaisses, ex. serviettes • Départ différé Coton Très sec • Alarme éponge et lin • Anti-froissage long Délicat • Séchage de pièces épaisses, ex.
Page 93
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:32 Page 92 Programmes de séchage Nature du Programme Options Description du programme linge Délicat • Séchage de pièces épaisses, ex. serviettes Temps Synthétique • Départ différé éponge. Pour le séchage d’articles individuels • Alarme ou de petits volumes inférieurs à 1kg. •...
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:32 Page 93 Avant la première utilisation Assurez-vous que l’installation électrique est conforme à la notice d’installation. • Retirez du tambour le bloc en polystyrène et tout autre matériel d’emballage. • Avant d’utiliser votre sèche-linge pour la première fois, il est conseillé de placer quelques chiffons humides dans le tambour et de les sécher pendant 30 minutes.
Page 95
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:32 Page 94 • Si certains articles sont encore humides Poids du linge après le séchage, réglez un temps post- Nous vous donnons les poids suivants à titre séchage relativement court, mais au moins indicatif : de 30 minutes. Ce temps est nécessaire pour les pièces avec plusieurs épaisseurs peignoirs de bain 1 200 g...
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:32 Page 95 Utilisation quotidienne Chargement du linge À la fin du Délicat programme, le Branchez l’appareil. Cette touche permet sélecteur doit être Ouvrez la porte (voir d’effectuer un séchage tourné sur la position l’illustration). à basse température, O pour éteindre le pour les textiles lave-linge.
Page 97
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:33 Page 96 point où il a été Signal sonore DÉPART/PAUSE interrompu. Il faut pour démarrer le Un signal sonore également appuyer sur programme. retentit quand le cycle cette touche après une de séchage est L’appareil commence coupure de courant ou terminé.
Page 98
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:33 Page 97 l’appareil sur PAUSE que le bac d’eau doit À la fin du Après chaque en appuyant sur la être vidé. Si ce programme utilisation touche correspondante, voyant s’allume Si le linge n’est pas • Nettoyez les filtres. sélectionnez la pendant un retiré...
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:33 Page 98 Entretien et nettoyage Le filtre dans la contre-porte doit être enlevé pour Attention : pouvoir le nettoyer. Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Nettoyage extérieur Lavez à l’eau savonneuse puis séchez soigneusement.
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:33 Page 99 Nettoyez le joint en caoutchouc autour le Attention : condenseur et l’intérieur du volet à l’aide d’un N’utilisez jamais votre sèche-linge sans filtres. chiffon humide. 0639 Nettoyage du condenseur Attention : Nettoyez le condenseur lorsque le voyant s’allume. N’utilisez jamais d’objets ou d’outils pointus pour Le condenseur se trouve dans le bas de nettoyer l’espace entre les plaques.
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:33 Page 100 • Poussez-le jusqu’au déclic et tournez le Nettoyage de la grille d’aération taquet jaune vers le bas pour le verrouiller. Nettoyez les peluches sur la grille d’aération postérieure à l’aide d’un aspirateur. • Fermez le volet et appuyez de nouveau sur la touche DÉPART/PAUSE pour permettre au programme de continuer.
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:33 Page 101 Guide de dépannage Certains problèmes sont liés à un simple manque d’entretien ou à des oublis et peuvent être facilement résolus sans faire appel à un spécialiste. Avant de contacter votre Centre de service après- vente le plus proche, veuillez effectuez les vérifications suivantes.
Page 103
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:33 Page 102 Anomalie de Cause possible Remède fonctionnement Quand on appuie sur une • Protection. Après le • Tournez le sélecteur sur touche, le voyant démarrage du programme, il « 0 »puis sélectionnez de correspondant clignote n’est plus possible de régler nouveau le programme plusieurs fois.
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:33 Page 103 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Largeur 60 cm Dimensions Hauteur 85 cm Profondeur 58 cm Branchement électrique Vous trouverez les données électriques sur la plaque signalétique Tension - Puissance totale apposée sur le bord intérieur du porte de l'appareil - Fusible Profondeur avec la porte 109 cm...
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:33 Page 104 Valeurs de consommation Valeurs de consommation (*) Durée du Consommation Programme programme d’énergie Tours par minute (en minutes) (en kWh) Coton Prêt à ranger 1000 Coton Prêt à ranger 1400 Synthétique Prêt à ranger 1200 Charge maxi: Les consommations ont été...
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:33 Page 105 Mise au rebut Matériel d’emballage Conseils pour la protection de l’environnement Les éléments d’emballage portant le symbole En suivant ces conseils, vous économiserez de sont recyclables. l’énergie et contribuerez à la protection de Vous pouvez les jeter dans des conteneurs de tri l’environnement : sélectif appropriés pour qu’ils puissent être •...
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:34 Page 106 Réglage du niveau de conductivité La teneur en calcaire et sels minéraux, et donc la conductivité, de l’eau varient en fonction du lieu d’installation. Des écarts importants de la conductivité de l’eau par rapport aux valeurs réglées en usine peuvent avoir une légère influence sur l’humidité...
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:34 Page 107 Installation Déballage morceaux de bois, etc. L’appareil ne pourrait pas se refroidir correctement et son fonctionnement Enlevez le sac en polyéthylène avec les en serait altéré. particules de mousse en polystyrène avant d’utiliser l’appareil. Ôter les rubans adhésifs de Attention l’intérieur de l’appareil en haut du tambour.
Page 109
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:34 Page 108 Branchement électrique Attention : Cet appareil doit être branché sur une ligne Si l’appareil est installé derrière une porte, la d’alimentation 230 V, monophasée, 50 Hz. charnière de la porte de chargement doit se Vérifiez que votre installation électrique trouver du même côté...
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:34 Page 109 Garantie/service-clientèle Conformément à la Législation en vigueur, votre Dans le souci d’une amélioration constante de Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre nos produits, nous nous réservons le droit appareil, de vous communiquer par écrit les d’apporter à...
Page 111
Hrvatska +385 1 63 23 338 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - Italia +39 (0) 434 558500 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, Latvija +37 17 84 59 34...
Page 112
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:34 Page 111 Ozo 10A, LT 08200 Lietuva +370 5 2780609 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, Luxembourg +352 42 431 301 L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Magyarország +36 1 252 1773 Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 Nederland +31 17 24 68 300 CG - Alphen aan den Rijn...
125987721_FR_4.qxp 2007-07-02 12:34 Page 112 Suomi www.electrolux.fi Electrolux Service, S:t Sverige +46 (0)771 76 76 76 Göransgatan 143,S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 129090 Москва, Олимпийский Россия +7 495 937 7837 проспект, 16, БЦ "Олимпик" applications ménagères et à des fins non GARANTIE EUROPEENNE commerciales.