Deca MIGA Serie Manuel D'instruction page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Ohjelmisto voi olla korruptoitunut. Yritä ladata ohjelma uudelleen sd-kortilla.
E60
Hitsauslangan halkaisija poikkeaa asetetusta halkaisijasta.
Olet asettanut synergian erilaisella langan halkaisijalla verrattuna laitteeseen asennettuun
E61
Langanvetolaitteen moottorin ylikuormitus.
E70
Vika tehokortissa.
E71
Vika näytön ja tehokortin välisessä liitännässä
E72
Vika näyttökortissa
E73
Vika laajennuskortissa
Laitteen elektronisessa osassa esiintyy vika, käänny ammattitaitoisen huoltokeskuksen
puoleen.
Kytke hitsauskone pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen minkäänlaisten
huoltotoimien suorittamista.
Säännöllinen huolto tulee suorittaa kausittain koneenhoitajan toimesta riippuen koneen
käytöstä.
• Tarkasta kaasuletku, polttimen kaapeli ja maajohtokytkennät. • Puhdista kontaktisuutin
ja kaasunjakaja teräsharjalla.Vaihda, jos ne ovat kuluneet. • Puhdista hitsauskone
ulkopuolelta kostealla rievulla.
Aina vaihdettaessa lankakelaa:
• Tarkasta linjaus, puhtaus ja lankakelan kulumisen tila. Kuva 7• Poista kaikki metallipöly,
jota on kerääntynyt langansyöttölaitteen mekanismiin. • Puhdista langan ohjaimen linjain
vedettömällä liuottimella ja rasvanpoistoaineella sekä kuivaa paineilmalla. • Tarkasta
varoituskilpien kunto. • Vaihda kaikki kuluneet osat.
Ylimääräinen huolto tulee suorittaa ammattitaitoisten työntekijöiden tai asiantuntevien
sähköasentajien toimesta pkausittain riippuen koneen käytöstä.
• Tarkasta hitsauskoneen sisäpuoli ja poista kaikki pöly, jota on kerääntynyt sähköosiin
(käyttäen paineilmaa) ja elektronikortteihin (käyttäen erittäin pehmeää harjaa ja sopivaa
puhdistusainetta). • Tarkasta, että sähkökytkennät ovat lujasti kiinnitetty ja että johtojen
eristys ei ole vaurioitunut.
Kasutusõpetus
Enne masina kasutamist loe hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit.
MMA, TIG, MIG/MAG kaar-keevitussüsteemid; plasmalõikusseadmed, mis on
käesolevas juhendis edaspidi nimetatud "masinateks", on mõeldud tööstuslikuks ja
ametialaseks kasutamiseks.
Veendu, et keevitusseadme paigaldab ja seda parandab ainult kvalifitseeritud personal
või eksperdid, kooskõlas seadusega ja ohutusjuhenditega.
Veendu, et kasutaja on saanud koolitust kaarkeevituse / kaarlõikamise kasutamise
ja sellega seotud riskide alal ja tunneb vajalikke kaitsemeetmeid ja hädaolukorra
protseduure.
Täpsemat
informatsiooni
leiab
kasutamine": IEC või CLC/TS 62081.
Turvahoiatused
„ Veendu, et pistikupesa, kuhu masin on ühendatud, on kaitstud vastavate
kaitseseadmetega (kaitsmed või automaatlüliti) ja et see oleks maandatud.
„ Veendu, et pistik ja elektrikaabel on korras.
„ Enne pistiku pesasse ühendamist veendu, et masin on välja lülitatud.
„ Niipea kui oled töö lõpetanud, lülita masin välja ja võta pistik pistikupesast välja.
„ Lülita masin välja ja tõmba juhe vooluvõrgust välja enne keevituskaablite ühendamist,
keevitustraadi paigaldamist, põleti või traadisöötja osade vahetamist, hooldustööde
alustamist või seadme liigutamist (kasuta masina olevat käepidet).
„ Ära puuduta ühtegi pinge all olevat osa palja käe ega märgade riietega. Isoleeri end
elektroodist, lõigatavast detailist ja kõigist maandatud ligipääsetavatest metallosadest.
Kasuta selleks ettenähtud kindaid, jalatseid ja riietust ning kuivi, mittesüttivaid
isoleerimismatte.
„ Kasuta masinat kuivas, ventileeritud ruumis. Ära jäta masinat kaitseta vihma või otsese
päikesekiirguse kätte.
„ Kasuta masinat ainult sel juhul, kui kõik paneelid ja katted on õiges kohas ja korralikult
ühendatud.
„ Ära kasuta masinat, kui see on maha kukkunud või kui see on saanud löögi, kuna see
võib olla ohtlik. Lase seadet kontrollida kvalifitseeritud personalil või eksperdil.
„ Eemalda keevitusega (lõikamisega) kaasnev suits kasutades asjakohast loomulikku
ventilatsiooni või suitsu äratõmbeseadet. Kasutades süsteemset lähenemist, tuleb
määrata keevitusgaaside (lõikamisgaaside) lubatud piirid sõltuvalt nende koostisest,
kontsentratsioonist ja eritumise ajast.
„ Ära keevita (lõika) materjale, mida on puhastatud kloriidlahustitega või mis on nimetatud
ainete lähedal olnud.
„ Kasuta keevitusmaski, millel on keevituseks (lõikamiseks) sobiv adiaktintiline klaas.
Vigastatud mask asenda uuega; see võib lasta läbi kiirgust.
„ Kasuta tulekindlaid kindaid, jalanõusid ja riideid, et kaitsta nahka lõikamise ajal tekitavate
950695/1-00 24/06/19
Huolto
ET
brošüürist
"Kaarkeevitusseadme
kiirte ja sädemete eest. Ära kanna õliseid riideid, kuna säde võib need põlema süüdata.
Lähedalolevate inimeste kaitsmiseks kasuta kaitsesirme.
„ Hoidu palja naha sattumisest kuumade metallosade vastu, nagu põleti, elektroodihoidja
haaratsid, elektroodi jäägid või värskelt keevitatud osad.
„ Metallitöö käigus eralduvad sädemed ja killud. Kasuta silma külgkaitsega kaitseprille.
„ Keevitussädemed (Lõikamisel tekkivad sädemed) võivad süüdata leegi.
„ Ära keevita ega lõika kergestisüttivate materjalide, gaaside ega aurude läheduses.
„ Ära keevita ega lõika konteinereid, balloone, mahuteid ega torusid enne, kui
kvalifitseeritud tehnik või ekspert on kontrollinud, et seda võib teha või on teinud selleks
vajalikud ettevalmistused.
„ Pärast keevitustööde lõpetamist eemalda elektrood elektroodide hoidiktangide vahelt.
Veendu, et elektroodide hoidiktangide vooluosa ei puutuks maad ega maas olevaid
ühendusi: juhuslik kontakt võib põhjustada ülekuumenemise või vallandada tulekahju.
EMF Elektromagnetväljad
Keevitusvool tekitab elektromagnetväljasid (EMF), nii keevitamise kui keevitaja vahetus
läheduses. Elektromagnetväljad võivad segada meditsiiniliste elektriinstrumentide ja
elustusseadmete näiteks pacemaker tööd.
Meditsiiniliste elektriinstrumentide ja elustusseadmete kasutajad peavad tarvitusele
võtma vajalikud ettevaatusabinõud. Näiteks tuleks vältida nende inimeste sattumist
keevitupiirkonda. Meditsiiniliste elektriinstrumentide ja elustusseadmete kasutajad
peavad pidama nõu oma arstiga enne keevutupiirkonnale lähenemist.
Seade vastab standartsetele tehnilistele nõuetele ning on mõeldud ainult tööstuslikuks
ja erialaseks kasutamiseks. Ei ole kindlalt teada, kas seade vastab inimese tundlikusele
elektromagnetväljade suhtes olmetingimustes
Võtta
tarvitusele
elektromagnetväljadega (EMF):
„ Ärge jääge kehaga keevituskaablite vahele. Hoidke mõlemad keevituskaablid kehast
samal pool.
„ Võimaluse korral põimige keevituskaablid omavahel ning ühendage need isoleerteibiga.
„ Mitte keerata keevituskaablid ümber keha.
„ Ühendage maandusjuhe võimalikult lähedale kohale, mida keevitate.
„ Ärge riputage keevitusaparaati oma keha külge.
„ Hoidke pea ja keha nii kaugel kui võimalik keevitamise vooluringist. Ärge töötage või
istuge keevitusaparaadi vahetus läheduses, ning ärge toetuge sellele. Minimaalne
kaugus: Joon 11 Da = cm 50; Db = cm.20.
A klassi aparatuur
Seade on mõeldud kasutamiseks ainutl tööstuslikus ja erialases keskkonnas
Koduses keskkonnas ning madalpingevõrgus, mis on mõeldud tingimustes tarbimiseks
olme, võib olla keeruline tagada .eletromagnetilist ühilduvust juba varem keskkonnas
leiduvate elektromagnetiliste väljade ja kiirituse tõttu.
Keevitamine (
„ Kui töötad peab ohtlikes tingimustes (elektrilised lahendused, lämbumine,
kergestisüttivate või plahvatusohtlike ainete lähedus), veendu, et vastavaid volitusi
omav ekspert hindaks eelnevalt olukorda. Veendu, et läheduses on väljaõppinud
inimesed, kes oskavad tegutseda hädaolukorras. Kasuta IEC või CLC/TS 62081 tehnilise
spetsifikatsiooni p. 5.10; A.7; A.9 kirjeldatud kaitseseadmeid.
„ Kui töötad maapinnast kõrgemal, kasuta alati ohutusplatvormi.
paigaldus
ja
„ Kui ühe detaili või elektriliselt ühendatud detailide keevitamisel kasutatakse samaaegselt
rohkem kui ühte keevitusseadet, võib tühijooksupinge kogus elektroodi hoidjatel või
põletitel ületada ohutuse taseme. Veendu, et selleks õigusi omav ekspert hindab eelnevalt
tingimusi selgitamaks välja, kas nimetatud risk on olemas ja rakenda vajadusel meetmeid
vastavalt IEC või CLC/TS 62081 tehnilise spetsifikatsiooni p. 5.9.
Täiendavad hoiatused
„ Ära kasuta masinat muul kui kirjeldatud otstarbel, näiteks külmunud veetorude
sulatamiseks.
„ Aseta masin kindlale, tasasele pinnale ja veendu, et see ei liigu. Seade tuleb paigaldada
nii, et seda saab kasutamise ajal kontrollida kuid selle peale ei satu keevitamise
(lõikamise) ajal sädemeid.
„ Ära tõsta masinat. Aparaadil puuduvad tõstevahendid.
„ Ära kasuta vigastatud isolatsiooniga kaableid ega nõrku ühendusi.
„ Ühendused vooluvõrku peavad olema tehtud ekspertide või kvalifitseeritud personali
poolt.
„ Enne protseduuri teostamist veendu, et masin on välja lülitatud ja pistik ei ole pistikupesas.
„ Veendu, et pistikupesa, millesse masin on lülitatud on kaitstud ohutusvahenditega
(kaitse- või automaatlüliti) ja on maandatud.
„ Aparatuur tohib olla ühendatud ainult ühte toitevõrguga ning "neutraalse" elektrijuhiga
ühendatud maaga.
„ Kasuta pikendusjuhet ainult vajaduse korral ja veendu, et see oleks toitekaabliga sama
või suurema ristlõikega ning maandusjuhtmega.
„ Ära kata masina õhuvõtuavasid. Ära hoia keevitusseadet konteinerites ega riiulile
panduna, mis ei taga piisavat ventilatsioon.
„ Ära kasuta masina mistahes keskkonnas, kus võib esineda gaase, aurusid, elektrit
juhtivat pulbrit (näit. rauapuru), soolast õhku, söövitavaid aure või muid aineid, mis
võivad kahjustada metallosi ja elektriisolatsiooni.
L
Masina elektrilisi osasid on töödeldud kaitsevahaga. Kui kasutada seadet esimest
korda, võib tekkida suits; mille põhjustab kaitsevaha lõplik kuivamine. Suitsu võib
eralduda ainult paar minutit.
26
järgnevad
ettevaatusabinõud,
Lõikamine) ohtlikes tingimustes
Käivitamine
Soovitused kasutamiseks
et
vähendada
kokkupuudet

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Miga 200Miga 320Miga 380Easyjob 520Easyjob 525e

Table des Matières