Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Horloge calendrier Radio-contrôlée Memento
Réf. 11150/11152
Manuel d'utilisation
- Affichage du calendrier en toutes lettres
- Lecture rapide pour se repérer dans le temps
- Radio-contrôlée: réglage facilité
Caractéristiques :
Horloge radio-contrôlée (RC) par fréquence DCF 77 : mise à l'heure et à
-
la date automatiques, ainsi que changements d'heure été / hiver
automatiques
Possibilité de désactiver la fonction radio-contrôlée
-
Heure affichée au format 12 ou 24 heures.
-
Possibilité de réglage manuel de l'heure.
-
Réglage du fuseau horaire : +12 ou -12 heures de différence.
-
Calendrier : Affichage du jour en toutes lettres/ date / mois en toutes
-
lettres / année.
Affichage du jour de la semaine et mois en huit langues : français,
-
anglais, allemand, italien, polonais, suédois, néerlandais et espagnol.
Température intérieure en °C de 0°C à 60°C (ou en °F).
-
2 alarmes à répétition (5 minutes).
-
Fonctionne avec 2 Piles LR6/AA de 1,5V (non fournies)
-
Installation :
1.
Retirer délicatement l'horloge de son emballage. Retirer doucement le film
protecteur.
Insertion des piles : ouvrir le compartiment à piles situé au dos de l'horloge en
tirant doucement sur le couvercle.
Installer 2 piles LR6 dans le sens indiqué (respecter la polarité +/-). Une
position incorrecte pourrait endommager l'article. Refermer le couvercle.
2 modes d'installation :
A accrocher au mur
-
A poser : soulever le pied
-
Conseil d'installation pour
meilleure lisibilité et confort de lecture:
Lorsque vous optez pour une installation à poser : veuillez installer
-
l'horloge digitale à hauteur du regard ou en position haute (à
environ 10 cm au-dessus du regard).
Lorsque vous accrochez l'horloge au mur : installer l'horloge en
-
hauteur, entre 10 et 30 cm au-dessus du regard.
Posée ou accrochée, votre regard ne doit pas porter vers le bas
pour lire l'horloge : la lecture ne sera pas optimale.
une

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ORIUM Memento

  • Page 1 FR Horloge calendrier Radio-contrôlée Memento Réf. 11150/11152 Manuel d’utilisation - Affichage du calendrier en toutes lettres - Lecture rapide pour se repérer dans le temps - Radio-contrôlée: réglage facilité Caractéristiques : Horloge radio-contrôlée (RC) par fréquence DCF 77 : mise à l’heure et à...
  • Page 2 Réception du signal radio-contrôlé : Dès lors que les piles sont insérées, tous les symboles existants sur l'écran s'allument brièvement, accompagné d’un signal sonore, puis se met en réception du signal radio-contrôlé pendant 7 minutes (l’antenne , près de l’affichage des minutes, clignote). Une fois le signal capté, le symbole reste affiché...
  • Page 3 Note : aucune touche n’est fonctionnelle dès lors que l’horloge est en mode réception du signal. Pendant la procédure de réception du signal radio- contrôlé vous pouvez arrêter manuellement la recherche du signal radio en appuyant sur la touche . L’antenne arrête de clignoter. Vous pouvez procéder aux autres réglages, les touches sont de nouveau fonctionnelles.
  • Page 4 L’année clignote. Utiliser les touches « + » ou « - » pour régler l’année. Appuyez sur « MODE » pour confirmer votre réglage. Le mois clignote. Utiliser les touches « + » ou « - » pour régler le mois. Appuyez sur «...
  • Page 5 Appuyer une 4 ème fois sur la touche « ALARM », s’effacent. Les 2 alarmes sont désactivées. L'alarme sonne pendant 2 minutes si vous ne l’arrêtez pas en appuyant sur une des touches mode/ /+/-. L'alarme se re-déclenche automatiquement toutes les 24 heures si vous ne la désactiver pas. Alarme crescendo : l’alarme sonne de façon accélérée pendant 2 minutes.
  • Page 6 Ce produit est un produit conforme à la directive DEEE et ROHS ; lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations locales GB Memento radio-controlled calendar clock Ref. 11150/11152 User instructions - Calendar displayed in words...
  • Page 7 Interior temperature in °C from 0°C to 60°C (or in °F). 2 repeater alarms (5 minutes) Runs on 2 x LR6 / AA batteries (not supplied) Installation: Carefully remove the clock from its packaging. Carefully remove the protective film. Battery insertion: open the battery compartment at the back of the clock by gently pulling the lid.
  • Page 8: For Your Information

    Receving the radio-control signal: When the batteries are inserted, all the symbols on the screen are briefly lit, together with an audible signal and the device will receive the radio-control signal for 7 minutes (the aerial next to the minutes display will flash). Once the signal has been captured, the symbol will continue to be displayed: your clock is set to the exact time and date.
  • Page 9 24h flashes: select the 12 or 24-hour time format using the “+” or “-” buttons, validate the setting by pressing the “MODE” button again to set the 12 or 24-hour time format. RCC ON and flash: you can opt to activate or deactivate the radio- control signal (for example, if you are in a country such as Portugal or Southern Spain where the signal cannot be captured or in a topographical zone where the signal is not received correctly, etc.).
  • Page 10 Setting alarm 2 Press the “MODE” button twice: the hour for alarm 2 and are displayed (7am by default) Hold the “MODE” button down for 3 seconds: The hour for alarm 2 flashes Use the “+” or “-” buttons to set the required hour for alarm 2.
  • Page 11 NB.: Batteries must not be thrown away or incinerated but scrapped in line with local chemical waste disposal requirements. This product complies with the WEEE and ROHS Directives: please comply with local law and regulations for the disposal of this appliance. DE Funkgesteuerte Uhr mit Kalender Memento Art.-Nr. 11150/11152...
  • Page 12 Gebrauchsanleitung - Anzeige des Kalenders als Text - Schnell abzulesen für die zeitliche Orientierung - Funkgesteuert: Einstellhilfe Technische Eigenschaften: Über die Frequenz DCF 77 funkgesteuerte Uhr: Automatische Einstellung von Uhrzeit und Datum, automatische Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit Die Funksteuerung kann abgeschaltet werden Anzeige der Uhrzeit im 12-oder 24-Stundenformat Uhrzeit kann manuell eingestellt werden.
  • Page 13 Funsignalempfang: Sobald die Batterien eingelegt sind, leuchten alle Symbole des Bedienfeldes zusammen mit einem akustischen Signal kurz auf. Danach schaltet das Gerät für 7 Minuten auf Funksignalempfang (die Antenne neben der Minutenanzeige blinkt). Sobald das Signal empfangen wurde, wird das Symbol dauerhaft angezeigt: Ihre Uhr wird auf die exakte Uhrzeit und das aktuelle Datum eingestellt.
  • Page 14: Zu Ihrer Information

    Hinweis: Sobald die Uhr im Empfangsmodus für das Funksignal ist, sind die Bedientasten inaktiv. Während das Funksignalempfangs können Sie die Suche des Funksignals manuell durch betätigen der Taste stoppen. Das Antennensymbol hört auf zu blinken. Sie können andere Einstellungen vornehmen, die Bedientasten sind wieder aktiv. Zu Ihrer Information: Das blinkende Funkantennensymbol bedeutet, dass der Empfang des DCF- Signals begonnen hat.
  • Page 15 Die Stunden blinken. Verwenden Sie die Tasten "+" oder "-", um die korrekte Stunde einzustellen. Betätigen Sie "MODE" zur Bestätigung Ihrer Einstellung. Die Minuten blinken. Verwenden Sie die Tasten "+" oder "-", um die Minuten einzustellen. Betätigen Sie "MODE" zur Bestätigung Ihrer Einstellung.
  • Page 16 Betätigen Sie die Taste "ALARM" einmal im normalen Anzeigebetrieb, das Symbol wird neben den Minuten angezeigt. Weckfunktion 1 ist eingeschaltet. Betätigen Sie die Taste "ALARM" erneut, wird neben den Minuten angezeigt. Weckfunktion 2 ist eingeschaltet. Betätigen Sie die Taste "ALARM "...
  • Page 17 Hinweis: Batterien dürfen niemals weggeworfen oder verbrannt werden, sie müssen gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen zu chemischen Abfällen entsorgt werden. Dieses Produkt erfüllt die RoHS- und WEEE-Richtlinien. Wenn Sie das Gerät entsorgen, halten Sie die geltenden Gesetze und Bestimmungen vor Ort ein. NL Radiogestuurde kalenderklok Memento Artikelnummer. 11150/11152 Gebruiksaanwijzing - Kalenderdisplay in letters...
  • Page 18: Ingebruikname

    Product: Radiogestuurde klok door DCF 77 frequentie: tijd en datum automatisch aangepast, automatische zomer-/wintertijdinstelling Mogelijkheid om radiogestuurde functie uit te schakelen Tijddisplay in 12 of 24 uur. Handmatig instellen van de tijd mogelijk. Tijdzone instellen: +12 of -12 uur tijdverschil. Kalender: Dagdisplay in letters / datum/ maand in letters / jaar.
  • Page 19 Ontvngst radiogecontroleerd signaal: Kort na het plaatsen van de batterijen lichten alle symbolen kort op, daarbij klinkt een geluidssignaal, vervolgens wordt de radio-ontvangstmodus gedurende 7 minuten ingeschakeld (antenne , naast de minutenaanduiding, knippert). Bij ontvangst van het signaal, verschijnt het symbool : de juiste tijd en datum worden nu automatisch ingesteld.
  • Page 20 met knipperen. De andere instellingen kunnen nu uitgevoerd worden, de knoppen zijn opnieuw actief. Ter informatie: Als het ikoon van de radio antenne knippert, betekent dat het DCF signaal gezocht wordt. Permanente weergave van het ikoon betekent dat de ontvangst van het DCF signaal goed is.
  • Page 21 De net ingestelde tijd en datum verschijnen nu op het display. Ter info : Als er 20 seconden geen knop is ingedrukt, schakelt de klok automatisch over naar normale weergave. Daglijkse wektijd instellen: De klok heeft twee alarmtijden. Alarm 1 instellen Knop ‘MODE’...
  • Page 22 Als het alarm afgaat kunt u de met de SNOOZE knop aan de achterzijde van de klok het alarm laten herhalen (dit duurt 5 minuten): knippert. De Snooze functie (herhaalfunctie) kan met iedere toets (mode/ /+/-) onderbroken worden. Temperatuurweergave in °C of °F: De temperatuur kan weergegeven in centigraden (°C) of in Fahrenheit (°F).
  • Page 23 gebouw met metalen structuur meer dan 1500 verwijderd van het zendstation, Lange golven kunnen een slechte ontvangst veroorzaken indien de topografische en meteorologische omstandigheden niet optimaal zijn. Wij adviseren om opnieuw te starten met het vinden van het signaal , door de klok dichtbij het raam te plaatsen, ver verwijderd van storingsbronnen.
  • Page 24 Instalar 2 pilas LR6 en el sentido indicado (respetar la polaridad +/-). Una colocación incorrecta podría dañar el artículo. Vuelva a cerrar la tapa. 2 modos de instalación: Para colgar en la pared Para colocar de pie: levantar el pie Consejo de instalación para una mejor legibilidad y comodidad de lectura: Cuando opte por una instalación de pie: instalar el reloj digital a la...
  • Page 25 Una vez captada la señal, se muestra el símbolo : su reloj se ajusta en la hora y la fecha exactas. Si este procedimiento de ajuste automático falla, en caso de no recepción, pulse el botón para iniciar una búsqueda manual de la señal DCF. Para una recepción correcta: mantener el reloj alejado de todas las fuentes electromagnéticas (televisión, ordenador, microondas...).
  • Page 26 como Portugal, el sur de España o si se encuentra en una zona topográfica donde la señal no pasa correctamente...). Si se selecciona RCC OFF: su reloj no recibirá nunca la señal (el ajuste de la hora/fecha y el cambio de hora de verano/invierno, se deberán hacer manualmente).
  • Page 27 Pulsar dos veces el botón "MODE": la hora de la alarma 2 y se muestran (por defecto 7:00) Mantener pulsado el botón "MODE" durante 3 segundos: La hora de la alarma 2 parpadea. Utilizar los botones "+" o "-" para ajustar la hora de la alarma 2 deseada.
  • Page 28 incorrecta podría dañar el artículo. Volver a cerrar la tapa. Para los ajustes, consulte los párrafos anteriores. Indicio(s) de avería: Indicios de avería: Procedimientos: No puedo acceder a El reloj está en modo de recepción de la señal ninguna función de mi radiocontrolada: la antena parpadea.

Ce manuel est également adapté pour:

1115011152