Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Inspektions-Kamera
Caméra d´inspection
Videocamera per ispezioni
®
®
MEDION
LIFE
E49004 (MD 86846)
Bedienungsanleitung
Mode d´emploi
Istruzioni per l´uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE E49004

  • Page 48 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ............... 49 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ...49 1.2. Utilisation conforme ..................51 1.3. Remarques relatives à la conformité............51 Consignes de sécurité ................52 2.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à...
  • Page 49 5.5. Arrêt de la caméra .....................70 Utilisation ....................70 6.1. Utilisation des embouts ..................71 6.2. Réglage de la luminosité des LED ..............72 6.3. Agrandir l'image (zoom) ..................72 6.4. Filmer des vidéos ....................73 6.5. Prendre des photos ...................75 6.6. Visionner vos photos et vidéos ..............75 6.7.
  • Page 50: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appa- reil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 51 ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage maté- riel ! REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! Énumération / information sur des événements se produisant en •...
  • Page 52: Utilisation Conforme

    N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. 1.3. Remarques relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité...
  • Page 53: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res- ponsable de leur sécurité...
  • Page 54: Avertissements

    2.2. Avertissements Afin d'éviter toute blessure, veuillez respecter les avertissements sui- vants lors de l'utilisation de l'appareil : • N'ouvrez pas l'appareil et ne le démontez pas. • Si vous démontez l'appareil, vous risquez une décharge électrique haute tension. La vérification des pièces internes ainsi que leur modification et réparation doivent être exécutées uniquement par un technicien qualifié.
  • Page 55: Remarques Pour La Manipulation Des Piles

    • Attention : risque de blessure si l'écran est brisé ! Si cela devait se produire, portez des gants de protection pour ramasser les débris de verre et envoyez-les à votre centre de service après-vente afin qu'ils soient recyclés de manière appropriée. Lavez-vous ensuite les mains au savon car il se peut que des produits chimiques se soient échappés.
  • Page 56 • Ne jetez pas les piles au feu, ne les court-circuitez pas et ne les dé- montez pas. • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles. • Remplacez toujours toutes les piles simultanément. •...
  • Page 57: Mesures De Précaution

    • Si l'acide des piles a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tar- der.
  • Page 58 • Tenir éloigné des champs magnétiques puissants Ne mettez ja- mais la caméra à proximité immédiate d'appareils produisant des champs électromagnétiques puissants tels que des moteurs élec- triques. Les champs électromagnétiques puissants peuvent pro- voquer des dysfonctionnements de la caméra ou perturber l'enre- gistrement des données.
  • Page 59 • Ne pas laisser tomber la caméra Les fortes secousses ou vibrations provoquées par la chute de la caméra peuvent entraîner des dysfonctionnements. • Ne pas retirer les piles en cours de traitement des données Lorsque des fichiers sont enregistrés ou supprimés sur la carte mémoire, une interruption de l'alimentation peut entraîner une perte de données ou endommager les circuits internes ou la carte mémoire.
  • Page 60: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous- même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécia- lisé. Page 59/138...
  • Page 61: Contenu De L'emballage

    3. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 62: Vue D'ensemble De L'appareil

    4. Vue d'ensemble de l'appareil 4.1. Vue avant Page 61/138...
  • Page 63 Raccord pour le col de cygne flexible Écran QP1QHH : allumer ou éteindre la caméra Corbeille / faire un zoom sur l'image Touche de lecture Touche d'enregistrement de photos Touche d'enregistrement de vidéos Touche OGPW Touche QM Touches de navigation / et - Poignée Page 62/138...
  • Page 64: Côté Droit

    4.2. Côté droit Port microUSB Fente pour carte mémoire microSD ou microSDHC Sortie vidéo (prise jack de 3,5 mm) Page 63/138...
  • Page 65: Vue De Dessous

    4.3. Vue de dessous Compartiment à piles Page 64/138...
  • Page 66: Col De Cygne

    4.4. Col de cygne Pas de vis Ergot de retenue Câble spiralé Œillet de fixation des embouts Caméra étanche avec 4 LED Page 65/138...
  • Page 67: Mise En Service

    5. Mise en service 5.1. Insertion des piles  Enlevez le couvercle du compartiment à piles.  Insérez quatre piles de type AA (1,5 V) en veillant à bien respecter la polarité +/-. Page 66/138...
  • Page 68: Fixation Du Col De Cygne

     Remettez le couvercle du compartiment à piles en place jusqu'à ce qu'il s'en- clenche distinctement. 5.2. Fixation du col de cygne  Fixez le col de cygne en insérant l'ergot de retenue dans le renfoncement cor- respondant dans la caméra d'inspection. Page 67/138...
  • Page 69: Insertion D'une Carte Mémoire

     Serrez solidement le pas de vis. 5.3. Insertion d'une carte mémoire  Pour enregistrer des fichiers sur une carte mémoire microSD ou microSDHC, in- sérez celle-ci dans la fente de carte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Les contacts métalliques doivent être dirigés vers le haut. ...
  • Page 70: Mise En Marche De La Caméra

    être insérées que dans un sens. Une carte mémoire mal insérée peut être endommagée et endommager l'appareil. 5.4. Mise en marche de la caméra  Appuyez sur la touche QP1QHH pendant env. 3 secondes. La caméra s'allume et l'écran d'accueil MEDION apparaît. Page 69/138...
  • Page 71: Arrêt De La Caméra

    5.5. Arrêt de la caméra  Appuyez de nouveau sur la touche QP1QHH pendant env. 3 secondes. La ca- méra s'éteint et l'écran devient noir. 5.5.1. Fonction d'économie d'énergie Si la caméra – le col de cygne n'étant pas monté – n'est pas utilisée pendant 5 mi- nutes, elle s'éteint.
  • Page 72: Utilisation Des Embouts

    Tourné à Tourné à Normal Inversé 180° inversé 180° normal  Pour modifier l'orientation, appuyez brièvement sur la touche QP1QHH. 6.1. Utilisation des embouts  Appuyez le crochet de l'un des embouts fournis (embout miroir, embout ma- gnétique, embout crochet) sur le renfoncement prévu à cet effet sur la caméra et fixez-le à...
  • Page 73: Réglage De La Luminosité Des Led

    6.2. Réglage de la luminosité des LED Vous disposez de cinq niveaux de réglage de la luminosité.  Appuyez sur / pour réduire la luminosité des LED.  Appuyez sur - pour augmenter la luminosité des LED. 6.3. Agrandir l'image (zoom) ...
  • Page 74: Filmer Des Vidéos

     Si vous appuyez encore une fois sur la touche, le zoom repasse à la position ini- tiale (1,0 x). 6.4. Filmer des vidéos  Allumez la caméra.  Appuyez sur la touche d'enregistrement de vidéos pour lancer l'enregis- trement. ...
  • Page 75: Affichage Pendant L'enregistrement Vidéo

    6.4.1. Affichage pendant l'enregistrement vidéo En mode Vidéo, les informations suivantes sont affichées sur l'écran : Indicateur de charge des piles Icône d'enregistrement Facteur de zoom Durée d'enregistrement Carte SD insérée Date actuelle / heure actuelle Page 74/138...
  • Page 76: Prendre Des Photos

    6.5. Prendre des photos  Allumez la caméra.  Appuyez sur la touche d'enregistrement pour prendre une photo. 6.6. Visionner vos photos et vidéos  Appuyez sur la touche de lecture pour accéder au dossier de lecture. Les fichiers disponibles sont classés dans des dossiers par date en ordre croissant. ...
  • Page 77  Utilisez la touche de navigation / ou - pour marquer un fichier et sélection- nez-le en appuyant sur la touche QM.  Pour visionner une vidéo, appuyez de nouveau sur la touche QM.  Maintenez la touche de navigation / ou - enfoncée pendant la lecture d'une vidéo pour lancer une avance ou un retour rapide.
  • Page 78: Affichage Pendant La Lecture

    6.6.1. Affichage pendant la lecture En mode Lecture, les informations suivantes sont affichées sur l'écran : Mode Lecture Durée écoulée Icône de lecture ou pause Durée totale de l'enregistrement Page 77/138...
  • Page 79: Suppression De Fichiers / Dossiers

    6.7. Suppression de fi chiers / dossiers  Appuyez sur la touche de lecture pour accéder au dossier de lecture. Les fichiers disponibles sont classés dans des dossiers par date en ordre croissant.  Utilisez la touche de navigation / ou - pour marquer un dossier de dates et ouvrez-le en appuyant sur la touche QM.
  • Page 80 Supprimer le fichier actuel?  À l'aide de la touche de navigation / ou -", sélectionnez « NO » ou « OUI » et confirmez avec QM0 REMARQUE ! Avant de supprimer un dossier, celui-ci doit être vide. Page 79/138...
  • Page 81 le dossier n´est pas vide! Page 80/138...
  • Page 82: Options De Menu

    7. Options de menu  Appuyez sur la touche OGPW pour accéder aux paramètres. Panneau de configuration 7.1. Utilisation du menu Paramètres système  À l'aide de la touche de navigation / ou -", sélectionnez l'option PAN- NEAU DE CONFIGURATION et confirmez avec QM. 7.1.1.
  • Page 83: Réglages Par Défaut

    7.1.2. Formatage Si une carte mémoire est insérée dans la caméra, cette fonction permet de forma- ter la carte mémoire. • Le formatage supprime tout le contenu de la carte mémoire. Il n'est pas pos- sible de l'annuler. Avant le formatage, assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées sur la carte.
  • Page 84: Régler La Date Et L'heure

    7.2. Régler la date et l'heure Date/Heure  À l'aide de la touche de navigation / ou -, sélectionnez l'icône DATE/ HEURE et confirmez avec la touche QM. Date/Heure  À l'aide de la touche de navigation / ou -, sélectionnez ici l'année actuelle et confirmez encore une fois avec la touche QM.
  • Page 85: Réglages Pour L'enregistrement

     Sélectionnez ensuite le mois actuel à l'aide de la touche de navigation / ou - et confirmez ici aussi avec la touche QM.  Procédez exactement comme décrit ci-dessus pour régler le jour et l'heure.  Pour revenir à l'aperçu du menu, appuyez sur la touche OGPW. 7.3.
  • Page 86: Lecture

    − 25 FPS 7.3.2. Horodatage Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver l'insertion de la date et de l'heure sur les photos et vidéos. 7.4. Lecture La lecture du fichier Le menu Lecture correspond au point « 6.6. Visionner vos photos et vidéos » à la page 75.
  • Page 87: Transférer Des Données

    8. Transférer des données Vous pouvez transférer sur un ordinateur les fichiers enregistrés avec la caméra. Systèmes d'exploitation pris en charge : • Windows XP SP3 • Windows Vista SP1 • Windows 7 • Windows 8 • Windows 8.1 8.1. Transférer des données sur un ordinateur ...
  • Page 88: Restituer Des Données Sur Un Téléviseur

    port de stockage. Avec les autres versions de Windows, ouvrez l'explorateur Windows ou double-cli- quez sur « Poste de travail » (sous Vista : « Ordinateur »).  Double-cliquez sur l'icône de support pour la caméra.  Déplacez ensuite les fichiers de votre choix dans le dossier prévu à cet effet sur l'ordinateur en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé, p.
  • Page 89: Dépannage Rapide

    9. Dépannage rapide Si la caméra ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Si le pro- blème persiste, adressez-vous au service après-vente MEDION. 9.2.1. La caméra ne se met pas en marche. Les piles sont mal insérées. Les piles sont vides. Remplacez-les par des piles neuves.
  • Page 90: Nettoyage Et Entretien

    9.2.5. Lorsque vous raccordez pour la première fois la caméra à l'ordinateur, aucun nouveau matériel n'est détecté. Le port USB de l'ordinateur est désactivé dans le BIOS. Activez le port dans le BIOS de l'ordinateur. Consultez éventuellement le manuel d'utilisation de l'ordinateur. 10.
  • Page 91: Recyclage

    11. Recyclage Emballage Votre caméra se trouve dans un emballage pour éviter qu'elle ne s'abîme durant le transport. Les emballages sont des matières pre- mières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des ma- tières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques.
  • Page 92: Caractéristiques Techniques

    12. Caractéristiques techniques Pixels : 640 x 480 Zoom numérique : Sonde de caméra : Étanche jusqu'à 1 mètre de profondeur LED : 4 unités à luminosité adaptable Affichage : Écran LCD de 6,8 cm (2,7") Formats de fichier : JPEG, MP4 Résolutions max. : Mode Appareil photo : 640 x 480 pixels...
  • Page 93: Mentions Légales

    Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé sur le portail de service www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 86846

Table des Matières