Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Инструкция по эксплуатации от производителя
Translation of the original manual / Traduction du mode d'emploi original
Однодисковая шлифовальная машина FLAMENCO
Однодисковая шлифовальная машина FLAMENCO
Monodisc Grinding machine FLAMENCO, 230 V / 50 HZ D, F, A
Monodisc Grinding machine FLAMENCO, 230 V / 50 HZ CH
Monodisc Grinding machine FLAMENCO, 230 V / 50 HZ UK
Ponceuse monodisque FLAMENCO
Ponceuse monodisque FLAMENCO
Артикул 056388 с 02/2010
WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet
www.wolff-tools.de
Бренд от Uzin Utz AG
D, F, A Арт.номер
Арт.номер
CH
D, F, A
CH
#056365
#059736
#056365
#059736
#059737
#056365
#059736

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf FLAMENCO D

  • Page 1 Бренд от Uzin Utz AG Инструкция по эксплуатации от производителя Translation of the original manual / Traduction du mode d‘emploi original Однодисковая шлифовальная машина FLAMENCO D, F, A Арт.номер #056365 Однодисковая шлифовальная машина FLAMENCO Арт.номер #059736 Monodisc Grinding machine FLAMENCO, 230 V / 50 HZ D, F, A #056365 Monodisc Grinding machine FLAMENCO, 230 V / 50 HZ CH #059736...
  • Page 2: Table Des Matières

    Инструкция по эксплуатации Однодисковая шлифовальная машина FLAMENCO Арт.номер D, F, A #056365 Однодисковая шлифовальная машина FLAMENCO Арт.номер CH #059736 Перед эксплуатацией обязательно прочтите эту инструкцию и сохраните её Содержание Технические данные ..........Стр 3 Безопасность...
  • Page 3: Технические Данные

    Технические данные Поставляется в комплекте Шлифовальная машина FLAMENCO Напряжение питания......230 V AC Потребляемая мощность..... . 2200 W Ключ...
  • Page 4: Техническое Обслуживание И Уход

    3.1 Введение Данная инструкция по эксплуатации поможет вам лучше изучить и использовать шлифовальную машину FLAMENCO. Вы найдёте здесь необходимую информацию, которая позволит Вам своевременно заметить опасность и избежать её. Благодаря инструкции Вы не только повысите уровень собственной безопасности, но и избежите затрат на ремонт, и...
  • Page 5: Применение

    5.0 Эксплуатация Начало эксплуатации Шлифовальная машина типа FLAMENCO поставляется в 2-х коробках. Крепление рукоятки управления к машине осуществляется с помощью 4-х винтов (Поз.16) на площадке между транспортными колёсами. Подсоедините кабель к гнезду на корпусе. Установка монтажных дисков и расходных компонентов Для...
  • Page 6 После включения машины рукоятка слегка повернётся вправо. Это совершенно нормально. □ Направление, в котором движется машина, определяется поднятием или опусканием рукоятки управления. Чем больше поднята или опущена рукоятка управления, тем быстрее машина движется в соответствующем направлении. Приподнять ручное управление: машина движется вправо. Приподнять...
  • Page 7: Использование Шлифовальных, Фрезеровальных И Чистящих Дисков

    6.0 Использование шлифовальных, фрезеровальных и чистящих дисков Для шлифовальной машины FLAMENCO мы предлагаем различные насадки и монтажные диски. Чтобы помочь Вам с правильным выбором насадок, соответствующих применению Вашей машины, мы хотели бы дать Вам несколько советов. Короткий обзор послужит Вам руководством по применению машины и выбору насадки или монтажного диска. В...
  • Page 8 6.2 Описание шлифовальных, фрезеровальных и чистящих дисков Наждачные диски двусторонние, 400 x 25 мм Зерно 16, Подшлифовка поверхностей #051243: Зерно 24, Чистка и подшлифовка загрязнённых стяжек #013329: Зерно 40, Подшлифовка и сглаживание выравнивающей смеси #013330: Зерно 60, Тонкая шлифовка шпаклёвочной массы #013534: Зерно...
  • Page 9: Устранение Неисправностей

    Монтажный фрезеровальный диск #32284 Монтажный фрезеровальный диск, который может комплектоваться разными сменными ламелями. Монтажные диски могут поставляться уже укомплектованными или собираться из отдельных компонентов (добавляются различные ламели). Применение: Монтажный фрезеровальный диск в комплекте с 4 твёрдосплавными ламелями, #013569: Для удаления толстых слоёв клея с волокнами, войлоком и остатками пеноматериала (эффект соскабливания).
  • Page 10: Гарантийные Обязательства

    Гарантийные обязательства Гарантийный срок для новых машин Wolff составляет один год с момента передачи/отгрузки Заказчику, если нет других обязательных к исполнению предписаний закона. Для реализации гарантийных требований следует в первую очередь представить счёт и/или документ, подтверждающий покупку. Любой ремонт в рамках предоставления гарантии должен выполняться признанным нами Сервис-центром...
  • Page 11 Operating manual English Monodisc Grinding machine SAMBA, 230 V / 50 HZ Monodisc D, F, A #056364 Grinding machine SAMBA, 230 V / 50 HZ #059716 Monodisc Grinding machine SAMBA, 230 V / 50 HZ UK #059718 Read before use and keep safe Contents Technical data .
  • Page 12: Technical Data

    Comes with: 1.0 Technical data Grinding machine Samb Power supply ......230V 50 Hz a Tool kit Power consumption .
  • Page 13: Maintenance

    Restriction of use The Grinding machine SAMBA is exclusively for wetcleaning and polishing of resilient and textile floor coverings, and for WOLFF cannot be held responsible for grinding pavement levelling compounds any damage or loss caused by incorrect use Correct environments.
  • Page 14 mount the vacuum ring from the lower side of the mach connect the vacuum ring and the vacuum with the tube Mount discs and brushes as described in Item 5.0.  Put the handle (2) in working position with the big, right ...
  • Page 15: Use Of Grinding And Milling Discs

    6.0 Use of grinding and milling discs For the grinding machine SAMBA we provide a variety of accessories. The following table contains the information to choose the right disc for y our need, It is meant as guiding principle for the different applications. In chapter 6.2 you find a detailed description of the different discs.
  • Page 16 6.2 Description of grinding, milling and cleaning discs Paper grinding discs double sided, 375 x 40mm Grade 16, #013531, Grinding of subfloors Grade 24, #013527, Preparing and grinding of dirty screeds Grade 40, #013528, Grinding and levelling smoothing compounds Grade 60, #013529, Finish- grinding of smoothing compounds Grade 80, #013530, Grinding and abrading timber surfaces Grinding gauze double sided, 400mm Grade 60, #013548, Grinding of parquet varnish, coatings and old surfaces Grade 80, #013331, Fine-...
  • Page 17: Trouble Shooting

    System carbide milling wheel disc, #020944: for removing adhesives, PU and epoxy- coatings and roughening anhydrite pavements („beating“ action) Due to the aggressive action, the system milling discs should not be used onto chip board. Milling disc with star wheel segments, #014243 Additional to the new Systemmillingdisc the milling disc with star wheel segments offers high efficiency.
  • Page 18 Guarantee...
  • Page 19 Eventual cause Elimination Trouble Machine does not Power supply Have machine start Disconnected repaired by a qualified blown fuse electrician, defective cable or plug resp. change parts Assembly of handle wrong Assemble handle like described in Item 5.0 Switchon lever (4) Safety lever (4) can only be Lower the handle of cannot be actuated...
  • Page 20 The guarantee period for new Wolff machines is one year from the time of delivery/transfer to the customer, unless another period applies pursuant to mandatory legal regulations. When making a claim under guarantee, the invoice and/or proof of purchase must be provided. All repairs covered by the guarantee must be carried out by a Wolff service shop recognised by us.
  • Page 22: A Lire Impérativement Avant La Mise En Service Et À Conserver

    Mode d‘emploi Français Ponceuse monodisque SAMBA D, F, A #056364 Ponceuse monodisque SAMBA CH #059716 A lire impérativement avant la mise en service et à conserver Contenu Caractéristiques techniques, .........Page 18 Sécurité...
  • Page 23: Détail De Livraison

    1.0 Caractéristiques techniques Détail de livraison Ponceuse SAMBA Tension d’alimentation ......230 V AC Puissance absorbée ......1600 W jeu d’outils Vitesse (marche à...
  • Page 24: Risques En Manipulant La Machine

    3.2 Risques en manipulant la machine La ponceuse SAMBA est construite selon l’état actuel de la technique et les normes techniques légales. Cependant, son utilisation peut provoquer des risques de blessure et même de points suivants font également partie mort. l’utilisation conforme à...
  • Page 25: Utilisation

    5.0 Utilisation l’aide du grand levier de droite (1), basculez le manche jusqu’à la hauteur de votre taille. Ensuite, remettrez le en position verticale. Vous venez ainsi de débloquer le système de sécurité de votre ponceuse. Amenez vers l’intérieur les 2 poussoirs d’arrêt (3) situés au dessus du manche.
  • Page 26: Faire Passer B Dans Le Trou De La Poignée

    Entretien de l’aspirateur Veillez à ce que l’arrivée d’air dans le sac en toile ne soit jamai s obstruée. Pour vider le sac, veuillez enlever le couvercle, nettoyez le sac et remettezle en place. L’utilisation de filtres en papier n’est pas nécessaire avec cet aspirateur.
  • Page 27: Utilisation De Divers Disques

    6.0 Utilisation de divers disques de ponçage technique La vue d’ensemble cidessous montre les opérations de ponçage les plus fréquentes et les différents disques de ponçage permettant de résoudre le problème. 1 Chapes et ragréages...
  • Page 28 Nettoyage et entretien de revêtements durs (lino, PVC, pierre, céramique)
  • Page 29 Disque abrasif grain 24 Nettoyage préalable et brossage Plateaubrosse en fil d’acier avec soie Décoller de légères saletés Disque abrasif en alliage dur grain 16, telles que restes de peinture, Plateau avec 6 brosses, mortier, feutre ou mousse Plateaubrosse à pointes métalliques Décoller des saletés grossières Disque abrasif en alliage dur grain 16, telles que restes de colle, mousse,...
  • Page 30: Dépannage

    Ponçage de parquets et de liège Ponçage et grattage de bois Papier abrasif grain 80 Ponçage fin de parquets et de liège Grille abrasive grain 180 Ponçage de parquets vitrifiés, Grille abrasive grain 60 vernis et surfaces ancien Premier nettoyage Pad pour nettoyage de base Brosse Nylon dure Ponçage de parquets et de liège Ponçage et grattage de bois Papier abrasif grain 80...
  • Page 31: Garantie

    Garantie La durée de la garantie pour les nouvelles machines Wolff s’élève à un an à partir de la remise / livraison au client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires. Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le justificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits découlant de la garantie.
  • Page 32 Für Ihre Notizen:...
  • Page 33 65719 Hofheim, Pfeifer & Martinez Maschinenservice, Herr Pfeifer, Feldstr. 9, 06192/296178, Fax 979815 D- 67661 Kaiserslautern, Charles Force, Landolfstr. 3, 0631/3504721, Fax 22 D- 70734 Fellbach, KWG Elektrowerkzeuge, Frau Wolf, Bruckstr. 57, 0711/579550, Fax 583997 D- 76200 Karlsruhe, HCS Scherer GmbH, Herr Scherer, Tiengener Str. 14, 0721/42148, Fax 407036 D- 80469 München, H.

Table des Matières