Télécharger Imprimer la page

GALOPIN C304A-N Mode D'emploi page 5

Quatre tours avec filet, passerelle et petits pas

Publicité

1.-Poste/post/poteaux
2.-Superficie del juego/área convered by equipment/aire de jeux.
3.-Parte superior de los cimientos/cement postfor anchorage/cote superior de
betonage
4.-Marca de la línea de suelo/ground level mark/marque de la ligne du sol
SB
SUELO BLANDO --> BASADO EN EL ENTERRAMIENTO DE LOS POSTES
SOFT GROUND POST TYPE --> THE END OF THE POST IS BURIED INTO THE SOFT GROUND
SOL MOU POTEAU --> (SOL DE SABLE, GAZON...) ENTERREMENT DU POTEAU DANS LE SOL
CUATRO TORRES CON RED, PASARELAS Y PASOS
Four Towers with Net, Footbridges And Steps
Quatre Tours avec Filet, Passerelle Et Petits Pas
Enterrar hasta la flecha
Bury up to the arrow mark
Enterrez juste a la fleche
Detalles de la cimentación necesaria
en condiciones normales (debería
tenerse cuidado en lo referente a las
condiciones anormales).
1
06-0010-102
SDZ
SUELO DURO ZAPATA --> SUJECION MEDIANTE LA COLOCACION DE UNAS
ZAPATAS AJUSTABLES DE ACERO INOX. Y 6 TORNILLOS DE EXPANSION
TOUGH GROUND FALSE SHOE TYPE -->THE END OF THE POST IS FIXED INSIDE
A METAL FALSE SHOE AND THIS IS FIXED TO THE TOUGH GROUND
SOL DURE SEMELLE --> (SOL DE BÉTON RÉSISTANT ET ÉPAIS) FIXATION AU
SOL APRÉS INTRODUCTION Á L'EMBOUT DU POTEAU DE SABOTS CARRÉS EN
ACIER INOXYDABLE Á VISSER AU SOL AVEC 4 VIS
Détails de la cimentation nécessaire
Requirements to lay the
dans des conditions normales (nous
foundations of a playground
attirons votre attention sur les conditions
element in normal conditions
anormales).
05/25
C304A-N
039-01-12-0004749-3
06-2120-102
3
06-2070-100
2

Publicité

loading