Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

E25
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMpLOI
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
p.
2 - 9
S. 10 - 17
p. 18 - 25
p. 26 - 33
p. 34 - 41
p. 42 - 48
S. 49 - 55
S. 56 - 62
S E R IA L N UM B ER
S E R IE N N U M M ER
N U M E R O D E SE R IE
S E R IE N U MM ER
N U M E R O D I SER IE
N Ú M E R O D E SE R IE
S E R IE N N U M M ER
S A R J A N U M ER O
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunturi E25

  • Page 1 OWNER’S MANUAL 2 - 9 BETRIEBSANLEITUNG S. 10 - 17 MODE D’EMpLOI p. 18 - 25 HANDLEIDING p. 26 - 33 MANUALE D’USO p. 34 - 41 MANUAL DEL USUARIO p. 42 - 48 BRUKSANVISNING S. 49 - 55 KÄYTTÖOHJE S.
  • Page 18: Quelques Conseils Et Avertissements

    A VOTRE MILIEU TABLE DES MATIERES D’ENTRAINEMENT ASSEMBLAGE ............19 REGLAGES .............21 • L’appareil ne doit pas être utilisé à S’ENTRAINER AVEC TUNTURI ......22 l’exterieur. NIVEAU D’ENTRAINEMENT ........22 MAINTENANCE ............25 • Placez l’appareil sur une surface TRANSPORT ET RANGEMENT ......25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....
  • Page 19: L'entraînement Tunturi

    En choisissant un équipement sportif • L’appareil ne doit pas être utlisé par Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant des personnes pesant plus de 135 kg. en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous •...
  • Page 20: Supports Avant Et Arriere

    SUppORTS AVANT ET ARRIERE GUIDON Reliez le câble sortant du tube du cadre au connecteur situé en bas du guidon. Faites pénétrer, avec précaution, le fil à l’intérieur du tube du châssis et enfoncez le tube En maintenant la selle, inclinez l’équipement vers du guidon dans celui du châssis de façon à...
  • Page 21: Cordon D'alimentation

    • M O D E D ´ E M p L O I E 2 5 correspondants sur le compteur. Insérez les câbles CORDON D’ALIMENTATION connectés dans le compteur, mais assurez-vous qu’ils Brancher le cordon de secteur du transformateur ne sont pas endommagés au moment de connecter le sur la prise et et la fiche du transformateur sur le compteur.
  • Page 22: S'entrainer Avec Tunturi

    Si vous fixez la ceinture sur votre S’ENTRAINER AVEC TUNTURI T-shirt, mouillez le T-shirt aux endroits où se posent les électrodes. Placez la ceinture flexible sous les Le pédalage est une excellente forme d’exercice...
  • Page 23: Affichage

    • M O D E D ´ E M p L O I E 2 5 par année. Si vous faites partie d’un des groupes des aiguilles d’une montre pour faire défiler le menu «à risque», consultez un médecin pour qu’il mesure vers la gauche et réduire les valeurs ou la résistance.
  • Page 24: Reglage Des Donnees Utilisateur

    REGLAGE DES DONNEES UTILISATEUR en appuyant sur START/STOP ou bien modifier le programme. Lorsque la barre (1/20) clignote, le Juste après avoir relancé le compteur ou réinitialisé profil du programme peut être modifié. Si vous (pression longue), vous accédez au menu utilisateur. souhaitez apporter des modifications, modifiez la Sélectionnez l’utilisateur, puis confirmez.
  • Page 25: Maintenance

    électromagnétique; le niveau et de résistance est électroniquement mésuré et indiqués en watt sur 11. Veuillez noter que l’indice de récupération l’affichage. Par conséquent votre ergomètre Tunturi dépend de la fréquence cardiaque au début et à la n’a pas besoin d’être recalibré une fois assemblé, fin de la mesure.
  • Page 26: Caracteristiques Techniques

    Ce produit réponds aux normes de sécurité et de précision EN (Classe HA, EN-957, paragraphe 1 et 5). Du fait de sa politique de développement continu des produits, Tunturi se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. La garantie ne couvre pas les ATTENTION ! dommages dus à...

Table des Matières