Page 1
A lire avant que de mettre l’appareil en service! Made in Germany Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Str. 4 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87...
élevé de décharge électrique lorsque le corps est en contact avec la purposes, interventions by the Customer or a third party or other rea- terre. sons, for which ROLLER is not responsible, shall be excluded from the c) Tenir l'appareil électrique à l'écart de la pluie ou de milieux humides. warranty.
à une station S.A.V. agrée, sous contrat avec g) Si des dispositifs d'aspiration et de réception de poussière peu- ROLLER ou à une société reconnue pour le traitement des déchets. vent être montés, veiller à ce qu'ils soient branchés et utilisés cor- F) Service après vente...
3.3. Matériau d’apport et les pièces remplacés redeviennent la propriété de ROLLER. Pour la soudure utiliser ROLLER’S Lot Cu 3. Les tubes et raccords en Les frais d’envoi et de retour seront à la charge de l’utilisateur. cuivre doivent d’abord être nettoyés. Pour préparer l’endroit à souder, appliquer le décapant ROLLER’S Paste Cu 3.
Page 11
Zylinderschraube Fillister head screw Vis à tête cylindrique Vite a testa cilindrica 083086 Prismenelektrode (Paar) Prismatic electrode (pair) Electrode prismatique (paire) Elettrodo prismatico (coppia) 164111 A Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal Dado esagonale 085042 Halter Holder Porte outil Porta utensili 164106 Stabelektrode (Paar) Stick electrode (pair)