Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

DEUTSCH

Mit dem Kauf dieses JVC Produkts haben Sie eine gute Wahl getroffen. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um das Produkt optimal einzusetzen.
Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC-Fachhändler.
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw.
• Unterlassen Sie Zerlegen oder Modifizieren des Kopfhörers.
• Lassen Sie nicht entflammbare Materialien, Wasser oder Metallgegenstände in den Kopfhörer eindringen.
Für Ihre Sicherheit...
• Beenden Sie sofort die Verwendung des Kopfhörers, wenn er ein unangenehmes Gefühl oder Reizungen
auf der Haut und an den Ohren verursacht. Andernfalls kann die Haut geschädigt werden und es können
hierdurch Rötungen oder Entzündungen entstehen.
• Falls das Ohrstück oder andere Teile des Kopfhörers im Ohr steckenbleiben, achten Sie darauf, solche Teile
nicht noch tiefer in den Ohrkanal zu drücken und suchen ärztliche Hilfe zum Entfernen des Teils auf. Wenn
Laien versuchen, solch ein festsitzendes Teil zu entfernen, können Verletzungen am Ohr verursacht werden.
• Lagern Sie die Ohrstücke an sicheren Orten, wo sie Kindern nicht zugänglich sind, um mögliche Unfälle
oder Gefahren zu vermeiden, wie etwa dass sie versehentlich verschluckt werden.
• Bei trockener Luft, wie etwa in Winter, können Sie bei Verwendung des Kopfhörers Schläge durch
statische Aufladung verspüren.
• Bringen Sie die Ohrstücke beim Austauschen fest an; wenn das nicht geschieht, besteht die Gefahr, dass die
Ohrstücke beim Abnehmen in Ihrem Ohrkanal steckenbleiben und eine mögliche Gesundheitsgefahr darstellen.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung
• Zum Austausch der Ohrstücke wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
HINWEIS
Wenn das System nicht richtig funktioniert, laden Sie es, um es zurückzusetzen.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke.
Rot/Blau
7 Sek.
Gedrückt halten
3: EIN und AUS
EIN
: Die Anzeige leuchtet in Blau für 1 Sekunde auf. Die Anzeige blinkt
langsam in Blau, wenn die Einheit verbunden ist, und blinkt langsam
in Rot, wenn die Einheit nicht verbunden ist.
EIN/AUS
AUS : Die Anzeige leuchtet in Rot für 1 Sekunde auf.
3 Sek.
• Wenn länger als 6 Minuten kein BLUETOOTH Gerät verbunden ist, schaltet
sich das System automatisch aus.
• Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal nach dem Kauf einschalten, blinkt die
Gedrückt halten
Anzeige abwechselnd in Rot und Blau, und der Pairing-Vorgang beginnt
automatisch.
5: TELEFON
×1
Antwort/Ende
×1
Abweisen/
Sek.
Umschalten zwischen
Telefon und Kopfhörer
• Es kann für diese Einheit nicht garantiert werden, dass alle Fernbedienungsfunktionen je nach Gerätetyp
verfügbar sind.
VORSICHT
Blau
Bluetooth
Device
JVC HA-FX39BT
Standard
Profile
Frequenzbereich
Max. Kommunikationsabstand
Codecs
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Stromversorgung
Batterielebensdauer
Ladezeit
Verwendungstemperaturbereich 5 °C bis 40 °C
Gewicht
Zubehör
• Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
• Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth Inc., und
jegliche Verwendung solcher Marken durch die JVCKENWOOD Corporation (JVC) geschieht unter Lizenz.
Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns
anerkannt.
1: LÄDT AUF
Beim Laden der Kopfhörer achten Sie darauf, einen USB-zu-Netzstrom-Adapter mit 5 V Gleichspannungs-
Ausgang zu verwenden, um Fehlfunktionen oder anormale Erhitzung zu vermeiden.
Die Anzeige leuchtet rot auf, und der Ladevorgang beginnt. Nach dem vollständigen Laden erlischt die
Anzeige.
• Wenn die verbleibende Akkuladung niedrig ist, ertönt alle 2 Minuten ein Alarmton.
• Während des Ladevorgangs ist keine Bedienung möglich.
2: VERBINDEN
in ausgeschaltetem Zustand halten Sie die Power-Taste gedrückt (mindestens 7 Sekunden), bis die Anzeige
abwechselnd rot und blau blinkt.
Wählen Sie "JVC HA-FX39BT" aus der Liste der Geräte. Die Anzeige blinkt in Blau, wenn der Pairing-Vorgang
abgeschlossen ist.
• Während des Pairing-Vorgangs kann das andere Gerät die Eingabe eines PIN-Codes anfordern. In einem
solchen Fall geben Sie "0000" als PIN-Code für das System ein.
1 Sek.
• Quetschen Sie das Ohrstück und setzen es in Ihr
Ohr.
• Beim Quetschen der Ohrstücke darauf achten, diese
nicht zu beschädigen.
Sprachführung
• Die Ohrstücke können geschrumpft bleiben, je
nach der Weise, in der sie angebracht wurden.
Drücken Sie die Ohrstücke sanft, um sie in die
Originalform zurückzubringen.
• Die Foam-Ohrstücke verschlechtern sich im Laufe
der Zeit bei normaler Anwendung und Pflege.
• Wenn die Ohrstücke schmutzig werden, wischen
Sie die Oberfläche mit einem angefeuchteten
Lappen ab. Waschen Sie es nicht mit Wasser.
- 7 -
Technische Daten
BLUETOOTH Ver. 3.0 Klasse 2
A2DP/AVRCP/HSP/HFP
2,402 GHz - 2,480 GHz
Ca. 10 m
SBC
+4 dBm (MAX.), Stärkenklasse 2
20 Hz - 20 000 Hz
Interner Lithiumakku
Ca. 14 Std. (Hängt von den Verwendungsbedingungen ab.)
Ca. 2,5 Std.
28 g (einschließlich interner Akku)
Ladekabel/Memory-Foam-Ohrstücke
4: MUSIK
×1
×1
×1
SONSTIGES
×2
×2
Einstellbar

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières