Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kabellose
Christbaumkerzen
Bougies de Noël sans fil
Candele senza fili per albero di Natale
Gebrauchs-
anleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....06
Français .... 16
Italiano ..... 28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ASPIRIA NONFOOD ANS-19-022

  • Page 1 Gebrauchs- anleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Kabellose Christbaumkerzen Bougies de Noël sans fil Candele senza fili per albero di Natale Deutsch ..06 Français ..16 Italiano ..28...
  • Page 2: Übersicht

    Lieferumfang Lieferumfang Übersicht Warm white Amber Warm white Amber...
  • Page 3: Table Des Matières

    Lieferumfang / Teilebeschreibung Inhaltsverzeichnis Lieferumfang / Teilebeschreibung Inhaltsverzeichnis Kerzenkorpus, 15x Übersicht ................2 Lieferumfang / Teilebeschreibung ........4 Kerzenboden, 15x Allgemeines .................6 Sternaufsatz, 4x Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....6 Spieß, 4x Verwendete Symbole .............. 6 Sicherheit ................7 Halteklammer, 15x Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........7 Saugnapf, 7x Sicherheitshinweise ..............
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines / Verwendete Symbole Sicherheit Allgemeines Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Gebrauch. Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesen kabellosen Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Christbaumkerzen. Sie enthält wichtige Informationen zum Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle an- Gebrauch.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheit Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die WARNUNG! durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit den Kerzen und den Batterien Sicherheitshinweise kann zu Verletzungen führen. − Beschädigen Sie niemals Batterien. WARNUNG! −...
  • Page 6: Gebrauch

    Sicherheit Gebrauch Gebrauch − Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs (LR03/AAA – 1,5 V). Kerzen und Lieferumfang prüfen − Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. − Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf. HINWEIS! − Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien stets die Beschädigungsgefahr! Polarität.
  • Page 7: Kerzen Befestigen

    Gebrauch Reinigung 6. Legen Sie zwei Batterien polrichtig in das Batteriefach ein. Sollten nicht alle Kerzen an- bzw. ausgegangen sein, drücken 7. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Sie erneut die Taste „OFF“ und gehen Sie ggf. etwas näher an die Kerzen heran. Achten Sie darauf, dass ausreichend Sicht- Kerzen befestigen kontakt zwischen Fernbedienung und Kerzen besteht.
  • Page 8: Aufbewahrung

    Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Technische Daten Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollten die Kerzen einmal nicht mehr benutzt werden können, Modell: ANS-19-022 so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte Artikelnummer: 24181 getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Batterien Kerzen / Fernbedienung: LR03/AAA –...
  • Page 9: Contenu De La Livraison / Description Des Pièces

    Contenu de la livraison / Description des pièces Répertoire Contenu de la livraison / Description Répertoire des pièces Vue d’ensemble ..............2 Contenu de la livraison / Description des pièces ..... 16 Corps de bougie, 15x Généralités ................18 Base de bougie, 15x Lire et conserver le mode d’emploi ........
  • Page 10: Généralités

    Généralités / Symboles utilisés Sécurité Généralités Ce symbole vous donne des informations supplémentaires pratiques pour l'utilisation. Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d’emploi appartient à ces bougies de Noël sans fil. Il Déclaration de conformité (voir chapitre Déclaration de contient des informations importantes concernant leur utilisation.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Sécurité Sécurité Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour les dommages AVERTISSEMENT ! résultant d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Risque de blessure Consignes de sécurité Toute manipulation incorrecte des bougies ou des piles peut provoquer des blessures. AVERTISSEMENT ! −...
  • Page 12: Utilisation

    Sécurité Utilisation Utilisation − N’employez pas des piles neuves et des piles usagées en même temps. Vérification des bougies et du contenu de la − Ne rechargez pas les piles fournies. livraison − Lors de l’insertion des piles, toujours respecter la polarité.
  • Page 13: Fixation Des Bougies

    Utilisation Nettoyage 6. Insérez deux piles dans le compartiment en respectant la polarité. Si toutes les bougies ne sont pas allumées (ou éteintes), 7. Refermez le compartiment. appuyez à nouveau sur la touche «OFF» et, si nécessaire, rapprochez-vous un peu des bougies. Assurez-vous qu'il y ait Fixation des bougies suffisamment de visibilité...
  • Page 14: Rangement

    à recycler) Caractéristiques techniques Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers Quand l'appareil n'est plus utilisable, Modèle: ANS-19-022 le consommateur est alors légalement tenu de remettre les Article n°: 24181 appareils usagés séparés des déchets ménagers, par ex.
  • Page 15: Contenuto Della Fornitura/Descrizione Dei Componenti

    Contenuto della fornitura/descrizione dei componenti Sommario Contenuto della fornitura/descrizione Sommario dei componenti Vista d’insieme ..............2 Contenuto della fornitura / descrizione dei componenti ...28 Corpo della candela, 15x Informazioni generali ............30 Base della candela, 15x Lettura e conservazione delle istruzioni per l’uso .... 30 Rialzo a forma di stella, 4x Simboli utilizzati ..............
  • Page 16: Informazioni Generali

    Informazioni generali / Simboli utilizzati Sicurezza Informazioni generali Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiuntive sull’utilizzo. Lettura e conservazione delle istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di queste Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di candele senza fili per albero di Natale. Esse contengono conformità”): i prodotti identificati con questo simbolo informazioni importanti in merito all’utilizzo.
  • Page 17: Avvertenze Di Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Le candele non sono un giocattolo. AVVERTENZA! Il produttore o rivenditore declina qualsiasi responsabilità per i danni causati Pericolo di lesioni! da un utilizzo scorretto o non conforme alla destinazione d’uso. Un uso improprio delle candele e delle batterie può causare Avvertenze di sicurezza lesioni.
  • Page 18: Utilizzo

    Sicurezza Utilizzo Utilizzo − Utilizzare sempre solo batterie dello stesso tipo (LR03/AAA – 1,5 V). Controllo delle candele e della fornitura − Non usare insieme le batterie nuove e quelle usate. − Non ricaricare le batterie fornite in dotazione. AVVISO! −...
  • Page 19: Fissaggio Delle Candele

    Utilizzo Pulizia Fissaggio delle candele Se non tutte le candele si accendono o si spengono, premere nuovamente il tasto “OFF” ed eventualmente avvicinarsi di più È possibile fissare le candele in tre modi diversi. alle candele. Accertarsi che vi sia sufficiente contatto visivo tra Sia il morsetto , sia la ventosa e la punta...
  • Page 20: Conservazione

    Gli apparecchi obsoleti non devono essere gettati tra i rifiuti domestici! Qualora le candele non fossero più utilizzabili, il consumatore Modello: ANS-19-022 è tenuto per legge a smaltirle come apparecchi obsoleti, Numero articolo: 24181 separatamente dai rifiuti domestici, ad es. presso un centro di Batterie candele / telecomando: LR03/AAA –...
  • Page 21 Vertrieben durch | Commercialisé par | Commercializzato da | Produttore: aspiria nonfood GmbH Valvo Park, Shedhalle B 15-17 Essener Str. 4 22419 Hamburg Germany KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 24181 Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER/ ALDI SUISSE Filiale.

Table des Matières