Table des Matières
  • Table des Matières
  • Help Us Help You
  • Parts and Features
  • Important Safety Instructions
  • Electrical Connection
  • Water Heater Safety
  • Before Using Your Dishwasher
  • Control Panel
  • Overflow Protection
  • Filtering System
  • Caring and Maintenance
  • Cleaning the Spray Arms
  • Cleaning the Filters
  • Cleaning the Door
  • How to Keep Your Dishwasher in Shape
  • Problems with Your Dishwasher
  • Troubleshooting Guide
  • Service for Your Dishwasher
  • Wiring Diagram
  • Your Avanti Products Warranty
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DISHWASHER / LAVAPLATOS / LAVE-VAISSELLE
INSTRUCTION MANUAL / MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Model Numbers
Números de modelos
Numéros de modèle
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
DW1831D0WE
DW1832D1BE
DW1833D3SE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avanti DW1831D0WE

  • Page 33 Date d'achat vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: ____________________________________ Numéro de modèle Avanti Service clientèle 800-220-5570 ____________________________________ Gardez la preuve de la date d'achat (tel que Numéro de série votre bordereau de vente) avec ce guide pour établir la période de garantie.
  • Page 34: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Verrou Porte supérieure Bras supérieur de pulvérisation Panier à Basse rack Bras inférieur de pulvérisation Détergent / rinçage distributeur Coupe du plateau Élément chauffant...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche (terre) du cordon d'alimentation. Pour toute question concernant l'énergie et ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service Avanti Les produits autorisés Connexion électrique...
  • Page 36 Sécurité Chauffe-eau Dans certaines conditions, l'hydrogène peut être produit dans un chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. Le gaz hydrogène est explosif. Si l'eau chaude n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus, la possibilité d'éviter des dommages ou des blessures en tournant tous les robinets d'eau chaude et les laisser tourner pendant plusieurs minutes.
  • Page 37 PANNEAU DE CONTRÔLE Sélecteur de programme Boutons Programme de retard Bouton de s Option Voyants lumineux Fenêtre d'affichage numérique Options Bouton de sélection Démarrer / Annuler Bouton Panel Lock - Appuyez sur les deux Cycle Voyants d'état des indicateu boutons pendant environ 3 secondes Une fois que le programme a été...
  • Page 38 Options de lavage: DÉSINFECTER: DISPONIBLE UNIQUEMENT SUR LOURD, PROGRAMMES ET ECO NORMAL Lorsque l'option Désinfecter est sélectionné, la température de l'eau sera maintenue à 156ºF / 69 ° C (maximum). La température maximale ne peut être atteinte que si la température de l'eau entrante ne suffit pas.
  • Page 39 OVERFLOW PROTECTIONS Notre Avanti lave-vaisselle a un dispositif de protection contre les débordements qui pourraient couper automatiquement la soupape d'admission et démarrer la pompe de vidange si le trop-plein d'eau. Si cela se produit, éteignez l'alimentation principale en eau avant d'appeler un réparateur. S'il y a de l'eau dans la casserole de base en raison d'un dépassement de capacité...
  • Page 40 Doseur aide • Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage. Le distributeur de produit de rinçage est située sur le côté du distributeur de détergent. Remplir le distributeur de produit de rinçage jusqu'à ce que l'indicateur de niveau devienne complètement noir (environ 100 ml de liquide de rinçage). Veillez à...
  • Page 41 Comment utiliser le panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour tenir plus vaisselle fragile et légère comme des lunettes, du café et tasse à thé et soucoupes, ainsi que des assiettes, des petits bols et des casseroles peu profondes (aussi longtemps qu'ils ne sont pas trop sales).
  • Page 42 A partir du cycle de lavage Assurez-vous que le bouchon de l'appareil est insérée dans la prise murale. Assurez-vous que l'alimentation en eau est à pleine pression. Charger le lave-vaisselle. Verser le détergent. Fermez la porte complètement. Sélectionnez le cycle de lavage approprié adapté à vos besoins le lave-vaisselle commencera le cycle de lavage sélectionné.
  • Page 43 Entretien des Pour nettoyer le panneau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide puis sécher complètement. Pour nettoyer l'usage extérieur un bon appareil de polissage de la cire. Ne jamais utiliser des objets pointus, de tampons à récurer ou des produits nettoyants sur une partie du lave-vaisselle.
  • Page 44 Comment faire pour vous garder en forme Lave-vaisselle Après chaque lavage Après chaque lavage, coupez l'alimentation en eau de l'appareil et laisser la porte légèrement entrouverte pour que l'humidité et les odeurs ne sont pas piégés à l'intérieur. Aucun solvant ou de produits nettoyants abrasifs Pour nettoyer les parties extérieures et caoutchouc du lave-vaisselle, ne pas utiliser de solvants ou de produits nettoyants abrasifs.
  • Page 45 PROBLÈMES AVEC VOTRE LAVE? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de lave-vaisselle commun facilement, vous permettant d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le prestataire de service. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE...
  • Page 46 utilisé. colorant. Les plats ne sont pas séchées Rinçage distributeur Assurez-vous que le distributeur d'agent de rinçage d'agent est vide. est rempli. Vaisselle et couverts programme incorrect. Sélectionnez un programme plus fort. pas propre. chargement incorrect Assurez-vous que l'action pour le distributeur de de crémaillère.
  • Page 47: Schéma De Câblage

    Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Produits Avanti sera là pour vous. Il suffit de nous appeler au numéro sans frais. AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS...
  • Page 48 écrites dans ce manuel. En location ou l'utilisation commerciale, la période de garantie est de 90 jours Tous les appareils Avanti de capacité de 3 5 pieds cubes ou moins doivent CETTE SECTION APPLIQUE Clothes SEULEMENT RONDELLES GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR PLASTIC TUB...
  • Page 53 DW1831D0WE TRILINGUAL 07252017 PRINTED IN CHINA...

Table des Matières