Télécharger Imprimer la page

IMG STAGELINE PMX-700DSP Mode D'emploi page 19

Publicité

29 Touche EFFECT EQ : commute entre 4 réglages
d'égaliseur pour le signal d'effet :
1. chaud (LED "WARM" au-dessus de la touche
brille)
2. clair (LED "BRIGHT" brille)
3. chaud et clair (LEDs "WARM" et "BRIGHT"
brillent)
4. aucune modification (LEDs éteintes)
30 Touche EFFECT pour allumer le processeur
d'effets :
lorsqu'un effet est allumé, la LED "ON" située au
dessus brille.
En cas de surcharge, la LED "PEAK" située au-
dessus brille. Tournez alors le potentiomètre
EFF (13) dans l'autre sens.
31 Touche REGEN pour activer le potentiomètre
REGEN (33) avec lequel on peut régler la durée
de régénération (nombre d'échos).
La touche REGEN ne peut être activée que si,
au préalable, l'effet Delay a été allumé avec la
touche DELAY (27).
32 Potentiomètre à glissière EFFECT TO FB, mixe
le signal d'effet interne sur le canal monitor FB
33 Potentiomètre REGEN pour régler la durée de
régénération (le nombre d'échos) :
le réglage n'est activé que si les touches DELAY
(27) et REGEN (31) sont allumées.
34 Egaliseur pour le réglage de tonalité de la sortie
master [touche AMP (51) non enfoncée] ou pour
le réglage de tonalité du sous-groupe GROUP
[touche AMP enfoncée].
35 Potentiomètre master pour le sous-groupe sté-
réo :
le signal du sous-groupe est mixé sur la sortie
master LEFT/RIGHT
36 Potentiomètre master pour le canal monitor FB
37 Potentiomètre à glissière EFFECT pour mixer le
signal d'effet produit par le processeur interne
d'effets sur la sortie master LEFT/RIGHT.
38 Potentiomètre de réglage de niveau pour la sor-
tie master LEFT/RIGHT
29 Tasto EFFECT EQ, cambia fra quattro differenti
impostazioni del suono per il segnale degli effetti:
1. caldo (LED "WARM" è acceso)
2. brillante (LED "BRIGHT" è acceso)
3. caldo e brillante (i LED "WARM" e "BRIGHT"
sono accesi)
4. nessuna modifica del suono (i LED sono spenti)
30 Tasto EFFECT per attivare il processore per
effetti
Se l'effetto è attivato, il LED sovrastante "ON" è
acceso.
Nel caso di sovrapilotaggio, si accende il LED
sovrastante "PEAK". Allora abbassare i relativi
regolatori EFF (13).
31 Tasto REGEN per attivare il cursore REGEN
(33), con il quale si imposta la durata in cui il
suono svanisce (numero degli echi)
Il tasto REGEN può essere attivato solo se prima
è stato attivato l'effetto Delay con il tasto DELAY
(27).
32 Cursore EFFECT TO FB, miscela il segnale in-
terno degli effetti sul canale monitor FB
33 Cursore REGEN per impostare la durata in cui il
suono svanisce (numero degli echi)
Il regolatore è attivo solo se i tasti DELAY (27) e
REGEN (31) sono attivati.
34 Equalizzatore per impostare il suono della
somma dell'uscita [Tasto AMP (51) non premuto]
oppure per impostare il suono del sottogruppo
GROUP [Tasto AMP premuto]
35 Regolatore delle somme per il sottogruppo Stereo
Il segnale del sottogruppo viene miscelato sulla
somma dell'uscita LEFT/RIGHT.
36 Regolatore delle somme per il canale monitor FB
37 Cursore EFFECT per miscelare il segnale di
effetti generato dal processore interno per effetti
sulla somma dell'uscita LEFT/RIGHT
38 Regolatore del livello per la somma dell'uscita
LEFT/RIGHT
39 Display per visualizzare le impostazioni degli
effetti, le informazioni sul funzionamento, i mes-
39 Affichage pour les réglages d'effets, les conseils
d'utilisation, les messages d'erreurs et d'alertes :
pour sélectionner la langue affichée, voir point
28, touches USER PRESETS.
40 Sélecteur rotatif continu EFFECT TYPE :
selon le mode activé, pour sélectionner un effet,
la durée de temporisation (Delay), un des 16 pro-
grammes d'effets ou la fonction pédale.
41 Touche HELP pour afficher les conseils d'utilisa-
tion sur l'affichage (39)
42 Touche PARAMETER/PGM CHECK :
1. pour afficher l'effet si un des 16 programmes
d'effets est allumé
2. si la touche est enfoncée, l'effet peut être mo-
difié, en mode Edition, pour les programmes
d'effets, avec le sélecteur EFFECT TYPE (40)
3. si la touche est enfoncée, en mode Réglage,
le type de pédale et la fonction de commuta-
tion souhaitée peuvent être réglées pour la
pédale, avec le sélecteur EFFECT TYPE.
43 Touche STANDBY : coupe la sortie master LEFT/
RIGHT et le canal monitor FB (p. ex. pour couper
la sonorisation sans modifier les réglages de
niveau actuels)
44 LED témoin de surcharge pour l'amplificateur in-
terne :
si elle brille, tournez le potentiomètre AMP
LEVEL (55) dans l'autre sens [même lorsque
le VU-mètre (45) n'indique pas encore de sur-
charge]
45 VU-mètre, LEDs, affichage de contrôle :
Si aucune des touches PFL (19), L-R/SPLIT
(54), METER/PHONES SELECT (56) n'est en-
foncée, le niveau du canal master LEFT/RIGHT
est affiché.
46 Prises jack 6,35 (asym) pour l'entrée supplé-
mentaire AUX INPUT
Remarque : pour des appareils mono, reliez uni-
quement la prise supérieure L /MONO. Le signal
est commuté en interne vers les canaux droit et
gauche.
saggi di errore e di pericolo; per la scelta della
lingua da visualizzare vedi il numero 28, tasti
USER PRESETS
40 Manopola senza arresto EFFECT TYPE:
a seconda della modalità attivata per selezionare
un effetto, la durata dell'effetto delay, uno dei
16 programmi di effetti o la funzione dell'interrut-
tore a pedale
41 Tasto HELP per visualizzare sul display (39)
delle informazioni relative al funzionamento
42 Tasto PARAMETER/PGM CHECK:
1. Per visualizzare l'effetto se è stato attivato uno
dei 16 programmi di effetti.
2. Se il tasto è premuto, nella modalità editing, è
possibile modificare l'effetto per i programmi,
servendosi della manopola EFFECT TYPE
(40).
3. Se il tasto è premuto, nella modalità di imposta-
zione, è possibile, con la manopola EFFECT
TYPE, impostare il tipo di interruttore a pedale
nonché la sua funzione di commutazione.
43 Tasto STANDBY, rende muti la somma dell'usci-
ta LEFT/RIGHT nonché il canale monitor FB
(p. es. per togliere il volume dalla sonorizzazione
senza modificare l'impostazione dei livelli)
44 Spia di sovrapilotaggio per lo stadio finale interno
Se si accende, abbassare il regolatore AMP
LEVEL (55) [anche se la spia di controllo del
volume (45) non segnala ancora niente].
45 Spia di controllo del volume
Se non è premuto nessuno dei tasti PFL (19),
L-R/SPLIT (54) e METER/PHONES SELECT
(56), viene indicato il livello del canale delle
somme LEFT/RIGHT
46 Prese jack 6,3 mm (asimm.) per l'ingresso sup-
plementare AUX INPUT
N.B.: Per gli apparecchi mono collegare solo la
presa superiore L /MONO. Il segnale sarà por-
tato internamente sui canali sinistro e destro.
47 Press RCA TAPE REC, per portare la somma
all'uscita LEFT/RIGHT su un registratore
47 Prises RCA TAPE REC pour appliquer la sortie
master LEFT/RIGHT vers un enregistreur
Le niveau de sortie dépend des potentiomètres
LEFT/RIGHT (38).
48 Prises RCA TAPE PLAY pour la lecture d'un
enregistreur
49 Touche TAPE PLAY :
si la touche est enfoncée, le signal des prises
situées au-dessus (48) est commuté sur la sortie
master (p. ex. pour la lecture d'un enregistre-
ment audio).
50 Interrupteur encastré (avec LED rouge de con-
trôle) pour la connexion centrale de l'alimenta-
tion fantôme 48 V pour les prises XLR MIC (1)
des canaux d'entrée mono : indispensable si des
micros à condensateurs ou électret, fonctionnant
avec une alimentation fantôme 48 V sont bran-
chés.
Attention ! Il ne faut pas brancher de micro
asymétrique aux entrées micro des voies mono
s'il y a présence d'alimentation fantôme ; il
pourrait être endommagé. Pour déconnecter
l'alimentation fantôme de canaux individuels,
voir chapitre 4.1.
51 Interrupteur d'attribution pour l'égaliseur (34)
Touche enfoncée :
le son du sous-groupe
GROUP est réglable
Touche non enfoncée : le son de la sortie master
LEFT/RIGHT est régla-
ble ;
en mode Split (touche
L-R/SPLIT (54) enfon-
cée), les réglages supé-
rieurs sont attribués à la
sortie master mono et les
réglages inférieurs à la
voie monitor FB.
52 Potentiomètre AUX IN LEVEL pour mixer le si-
gnal des prises AUX INPUT (46) sur la sortie
master LEFT/RIGHT
Il livello d'uscita dipende dai fader LEFT/RIGHT
(38).
48 Prese RCA TAPE PLAY per la riproduzione da
un registratore
49 Tasto TAPE PLAY
Se il tasto è premuto, il segnale delle prese sovra-
stanti (48) viene portato sulla somma dell' uscita
(p. es. per la riproduzione di una registrazione).
50 Interruttore incassato (con LED rosso) per l'atti-
vazione centralizzata dell'alimentazione phan-
tom 48 V per le prese XLR MIC (1) dei canali
d'ingresso mono; ciò è necessario se si colle-
gano microfoni a condensatori e ad elettrete che
funzionano con alimentazione phantom 48 V.
Attenzione! Se è presente l'alimentazione
phantom, agli ingressi per microfoni dei canali
mono non si devono collegare dei microfoni
asimmetrici perché potrebbero subire dei
danni. Per disattivare l'alimentazione phantom
per singoli canali vedi capitolo 4.1.
51 Commutatore di assegnazione per l'equalizza-
tore (34)
tasto premuto: si può impostare il suono del sot-
togruppo GROUP
non premuto: si può impostare il suono della
somma dell'uscita LEFT/RIGHT.
Nella modalità split [tasto L-R/
SPLIT (54) premuto], i regolatori
superiori sono assegnati alla
somma dell'uscita mono e i rego-
latori inferiori al percorso monitor
FB.
52 Regolatore AUX IN LEVEL per miscelare il se-
gnale delle prese AUX INPUT (46) sulla somma
dell'uscita LEFT/RIGHT
53 Regolatore AUX IN TO FB per miscelare il se-
gnale delle prese AUX INPUT (46) sul canale
monitor FB.
Il segnale viene prelevato pre-fader ed è pertanto
indipendente dal regolatore AUX IN LEVEL (52).
F
B
CH
I
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.1930